Timucua - English


e


elecononlevel, elevation (of seats)
Elefanteelefanten*elephantelefanteBorrowed from SpanishBorrowedelefante
eloelo1vsingcantarelono pahamachoir [house where one sings]coroArte f52Confident2vwhistlechiflarArte f52 Confident3nsongcanciónConfidenteloelosi
elocoelokovrub on?, bathe?Tentative
Eloqualenpropname of a Timucua chiefdom9.7.2Name of a place
ema1emanlinen clothropa de linoArte, f8Confident
ema2eman1wood, treemadero, paloVirocare paha arecosiromanimohanimano, emamate, iqemate, yapimate, yahino, na arecono eyomate naisotamala, inetoroqua isomohetila Diosimano mine manino mitonomaqua, ematoroqua hachibueno eyotoroqua quene, mine manimoma, yanqua, inemi arecontela.When men want to make a house, they do it with wood, and mud, and palm, and make it with an axe; they cannot do it from nothingin the same way, a mason cannot build a house from nothing, without stone, lime, and wood, nor can he demolish it and reduce it to nothing, but into stones, dust, and wood, or something similar. Thus God alone is called and is creator because he alone does not need any material to make things.del modo que un Albañil no puede fabrica una casa de nada, sino de piedras, cal, y madera, ni la puede deshazer para reduzirla a nada, sino en piedra, polvo, y madera, o cosa semejante, assi que solo Dios se llama y es Criador porque el solo no tiene necessidad de materia alguna para hazer las cosas.Movilla 1635a:f008v 2.26.6.3.2WoodConfident2piece of wood, logcomp.ematalarastaff, walking stick
-emaemav > nsfxnominalizeranumu par-ematailorArte f15; Note that this suffix deletes the preceding vowelçapata par -emashoemakerArte f15; Note that this suffix deletes the preceding vowelConfident
ematalaraematalaranstaff, walking stickcomp. ofema2wood, tree*talaracomponent of 'stick, staff'sp. var.ematolora
ematoloraematolorasp. var. ofematalarastaff, walking stickcomp. ofema2*talara
embriomembriomn*embryo*embriónBorrowed from SpanishBorrowed
emisoemisov1go huntingir a cazar Emiso haueleta hinino ituhusobi cho?When intending to join a hunting party, did you order prayers to be said over the tobacco beforehand?f128; g1 1.1Confident2goimi
emocoemokovbe opposed/contrary(?)Qie| Nata cuba mireqe na ohonole hauemano choncona emoco sinte?D. Quales son los vicios cõtrarios a la justicia.Movilla 1635a:f088v-089r 1.1Tentative
emoquaemokʷapost1againstcontraQueniqe Crucimano yayi acoleta, caqi irihapuma emoco sintela motanayele.Because we talk about the cross (?) against theese three enemys Pues dezid la Cruz tiene virtud contra estos tres enemigos?1612 Cat 1.1Mine iquimileta ano na enesomita anoco nacumeleno aricosibuota, hachibueno ineco nante manta minequa leheco ano eioleheco quenema, hachibueno, iniheti mosi istico intema naiutusunta, eyoma, nosososta yne aneconolehe mosile mastetileta, acu niheti istico inino lehabue nacume eche puentema nachebesoqi mantetima ona caqi mandamientoma naemoqua ecata iniheti inino istico intela yano nabonta ano nahentequi na vtasinta binicala mota anoco na ahostema mine iniheti inino mimate naahota ano eyo inomichute naahomita molonimate iniheti yne acu anoco qeno hutanolebileqe nahela hotemanta hanimate mine quana iquimeleqe nainechule iniheti inibiti lehabema nainechule naquentema ona caqi manda cumelenoma emoqua ecata nainiheti intela.El que es causa, o da ocasion, o da ayuda o consejo o los consiente o induze a otra persona a peccar consigo, o con otro, o el que no lo impide pudiendo, o el que no huye la occasion de tal peccado, quebranta este mandamiento, y el que se alaba: diziendo, yo tuve copula, o traten con tal persona: este tal pecca contra este mandamiento, pues descubre su falta, y la de su proximo: y en especial si vienen en conocimiento de el complize sera peccado doblado, y puede ser occasion que la tercera persona pierda de su derecho, y que al que se lo dize solicite a la tal persona.1612 Cat 2.1naemocosinihauema vcuchua, nahota chumosima hibuasonole hauemano Diosima yatimanisostimaninoma namanecocoleta purucuta ano, ynemimate ayimanisosti manta mosonoma hibuasonoleqe ona caniqueniha maninoma nantahabela. For remedy and relief from these three enemies, they will place a porter, who will be (have?)the fear of offending God, or the neighbor, and thus could be restrained.Para el remedio y Socorro de estos tres enemigos, seles pondra un portero, que sera el temor de no ofender a Dios, ni al proximo con lo qual podrian ser refrenados1612 Cat 3.2Confident2due to, because ofemoco
emoqua ecaemokʷa ekavbreak a commandment, sin againstProbable
emperadoremperadorn*emperor*emperadorBorrowed from SpanishBorrowed
Enacapenpropname of a Timucua town9.7.2Name of a place
enamirovpursueperseguir
enamisticoenamistikovpersecute?Tentative
enatimosovharrass? pursue?
encienson*incense
eneenev1seeverChristianolenayeinta inemano anenalaha.‎‎We have seen how you are Christian.‎‎‎Ya hemos visto como soys Christiano.Arte, f9; Natchez ?iL 'see'synnulufoConfidentcomp.neneninomirror2receive?recibir, acoger, aceptarArte, f9; Natchez ?iL 'see'Probable3help?ayudar, auxiliarArte, f9; Natchez ?iL 'see'Probablecfenemisee?comp. ofene-mi4ineenaensp. var.enècomp.enemisee?
enèenèsp. var. ofenesee receive? help?
enemienemivsee, in some special way (through a vision, divination?)Probablecfenesee receive? help?enamicomp. ofenesee receive? help?-mi4dat.der
enenienenipostin front of?Probable