Timucua - English


+
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
x
y
z

e


esaesanshellfishmariscoArte, f33Confident
EsaiasnIsaiahEsaiasBorrowedsp. var.esayasIsayas
esayassp. var. ofEsaiasIsaiah
Escamaçunpropname of a Timucua province9.7.2Name of a placeConfident
escorpioneeskorpionesp. var. ofescorpioniscorpion
escorpionieskorpioninscorpionescorpionsp. var.escorpione
Escrituran*Scripture*EscrituraBorrowed from SpanishBorrowed
esoesovcarry
Españasp. var. ofespaniaSpain
espaniaespanianSpainEspañaConfidentsp. var.España
EspirituespiritunSpiritEspirituConfidentSpirituespìritu
Espogachenpropname of a Timucua town9.7.2Name of a placeConfident
esposaesposanspouseesposa
esticosp. var. ofisticodo evil
estrupon*rape of a minorestuproBorrowed from SpanishBorrowed
etaeta1adjpregnantpreñada, embarrazadaNia etemi naheco etabalunu isticosohero manda abotono leheco yocotimosono leheco mosota ynihauema na aricosta alihobicho?As hecho mal parir a alguna muger preñada con golpe, yerba, o con espanta o de otro modo?Conf, f1 1.1Nia chipacanoleta etamina hinayelaha iniheti inino acoma chinecoco lahacu yunchi nomabetaleqe aruquima iqueninaye qere nabueta nebeleca acola inecalua iquoma nantela niapacanoleta ciyuchita hanimate iquenetiqua nihache.Lit:If you are a single woman and are pregnant you have committed a great sin, but it is more shame when you kill the child. This is the greater sin, called mortal sin. If you are a single woman and are ashamed, you must not kill.If she were single and it is known that she is pregnant, it is to be said to her that she is not to abort or choke the unborn child as they are accustomed to do. My daughter, although you have fallen into mortal sin, beware that you will fall into an even more serious one if you have brought about a miscarriage. don't commit such a grave sin even if it means shame, bear the sin in God's name. | Si fuere soltera y se sabe que esta preñada, por que no aborte o achocandolo como suelen se le dira. Hija aunque yncurriste en peccado mortal, mira que caeras en otro mas grave si mal pares no hagas tan grave peccado aunque passes verguença llevala a Dios.Conf, f1 1.1Caqi etaminahitema iqueninomano iniheti inino acoma nante §Daughter, causing a miscarriage thus to another woman is a grave sin, Conf, f1 1.1Confident2nsicknessenfermedadYanacu orobinta nibalubalumoqe ninaetayubualeta ninatarisonole hauema mantemano comulgalenomanante. Otro para que despues de curado y sano, me sustentasse; que es el de la sagrada communion.First Ca 10.1Probable3adjdeceasedTentativecfulepahacomp. ofulepahaete
eta baluvgive birth?parir?
etabitabiv1eatCheca pesolo natabinoma, chicanabale.You (pl.) don't have anything to eat with the bread.Arte f05 6.1It is not clear to me how this verb differs from the usual verb he.Confident2bitecfhedial. var.hentabisp. var.hetabiitabitabitibietabisoder.etabisosp. var.etavisovbe gluttonous?
etabisoetabisovbe gluttonous?sp. var.etavisoder. ofetabiaccompany, eat with-socausetabi
etacoetakov1burn?Tentative2kindlesp. var.etacò
etacòsp. var. ofetaco
etapahaetapahanwombsp. var.etapaha
etapahaetapahasp. var. ofetapaha
etaquietakʷinwaist? belt?Tentative
etavisoetabisosp. var. ofetabisoder. ofetabi-so