hebetohebetovfeed, sustain?Cf. Choctaw ipitah 'feed', an irregular causative of i_pa 'eat'. Munro writes FEED. Al inkatipa / inkitipa (H), K inka-t i:pa (K); Ct, Cs ipita. (MJ pita 'give'.) [These may be analyzed as old V-t V phrases linked by the -t participial suffix; in Al and Ct/Cs the phrases have become single words. In Al the order is GIVE TO plus EAT (2); in Ct/Cs it is some form ofEAT plus GIVE TO (without its usual dative prefix). Ct/Cs ipi- is resembles both EAT (1) and EAT (2), but since FEED is ditransitive, probably the comparison should be with EAT (2). Perhaps cf. Cr na:nop-ita (LH nanopetv), which shows a nonstandard connection with EAT (l).] 42comp. ofheeat*toverb component
hebuahebʷa1vspeakhablarConfident2vcry, sing (of a bird)cantar (de pajaro)Confident3voccur?Tentative4teaching (with eca-si)Confident5vplay:an:instrument6vthunder (with numa)sp. var.hebuuhebahabuahibigebuaebuaheuahebuapilucomp.hebʷapiluvrespondEua hebuapiluta camotechunu, ...Eve respondedyribota hebanocomp.iribota hebanonsermon
hebuanohebʷanon1wordpalabraDiosi hebuano nemoquamima emoqua ecata istico hebuata, mane manemati, hebuabi cho?Against the law of God did you proffer curses or evil words?2languagelengua, ididomasp. var.hebuanòder. ofhebuaspeak-nonomcomp.hebano naqualeexampleexamplecomp.hebano vquano letahauedoctrinedoctrine
hebuanoquavteach ...aruqui qichi, hebuanoquano paha eate[n]co belebota ohobobiletequa, §...they would call the innocent and pure children from the school to eat it. ...llamavan de las escuelas à los niños inocentes, y puros, para que las consumiesen. Pareja 1627:f287v-288r 1.1Probable
-hecohekovPost -ta ComplementizerssfxifNinibohécoIf we areSi seremos nosotrosNintabohécoArte f83vIn the Arte, this suffix is often written with an accent on the first syllable. This affix appears to attach to either the bare verb or the form with preceding -ta participial, but it is not clear what the meaning difference his.Confidentsp. var.-hèco