Timucua - English


patarabonopatarabononarms-lengthbraçaBecause to measure things like buildings or canoes, they measure with their arms, saying 'it is one arm-length' pararabono iaha. Arte f8Confidentpataraboncomp. ofpatarabocrucifyCf. Choctaw patha 'wide', patali 'beside'
patarabuosp. var. ofpatarabocrucify
patasipatasindownwardhacia abajopataficomp. ofpata 1down?:low?:(as:part:of:various:verbs:and:adjectives)
patasilepatasilev1serveservir, atender, ayudar aConfident2obeyProbablepatafilecomp. ofpata 1down?:low?:(as:part:of:various:verbs:and:adjectives)
patasilestapatasilestasp. var. ofpatafilestaservantunspec. comp. form of*patafi
patenapatenanPaten (dish on which the eucharist is served)PatenaPatena
pati patipati patiRedupunknown redup
Paticanpropname of a Timucua town9.7.2Name of a place
patupatuvbe coldheladaCaqipilana patupuqunipatula.I was very cold last night.Esta noche he tenido mucho frio.Arte f138Confident
patu hutapatu hutavfrozenArte, f34 eladaConfident
patucusipatukusisp. var. ofparucusiprince, war-prince, king
peccado1pekkadonsinpecadosp. var.peccado2
peccado2pekkadosp. var. ofpeccado1sin
pechepetʃesp. var. ofpechocohut, barn, inferior house
pechererecapetʃererekanfloor of buildingsuelo de edificioSpecialSpecial word typesPendingcfpechocohut, barn, inferior house
pechocopetʃokonhut, barn, inferior houseIn compound with paha 'house', this word is used once to refer to the place where Jesus was born (a stable) and once to a shack (Span choza).cfpechererecafloor of buildingsp. var.peche
peepeethrowing? downward?Tentativepèepêe
peemopeemovmove downward (bow, prostrate)This word often is used in translations of arrodillar 'kneel', but seems to mean something more like 'lower oneself', 'bow', or 'prostrate' in Timucua.Confidentpêemopèemosp. var.poomo1
pelepelevperform a ceremony?Tentative
penanipenanin1tonguelengua2.1BodyConfident2flame (with taca)
penitenciapenitensian*penitence*penitenciaBorrowed from SpanishBorrowed
peqe1pekev1put, place, leave2hangcolgar