Timucua - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
x
y
z

p


primiciasprimisiasn*first fruits*primiciasBorrowed
principadosn*princesBorrowed
processionprosesionn*processionprocesion, desfile, cortejoBorrowed from SpanishBorrowedprocessiõ
processioniprosesionin*procession*procesionBorrowed from SpanishBorrowed
profetasn*prophets*profetasBorrowed
ProphetaprophetanprophetprofetaProbableProfetapropheta
publicanopublikanon*tax-collectorcobradorBorrowed from SpanishBorrowed
puchaputʃacardnumelement between teens and units in counting
puchasoputʃasovunknown verbTentative
puchiputʃinhaircabelloConfidentMusk. panshi
puchiqeteputʃiketevthirst?Tentative
puchu1putʃu1adjempty, hollow?Probablecomp.cumepuchuhumble?2ntomb3adjrotten?Tentative4adjnew? (of the moon)Tentative
puchu2and (linking complex numerals)
puelopuelonunknown fish or water animalAppears on a list of water creatures1.6.1.5Water animalsTentative
puenopʷenovcomevenirNocomicoco Christianoleqi mantaponacho?Do you come with a true desire to be one?Vienes con verdadero desseo de serlo?Lit:[Lit. Do you come truly wanting to be a Christian?]1612 Bap 7.1Viroleqe uquata pueno nicala.I bring a male infantg2, p. 4 1:1In combination with uqua 'take', the combination means 'bring'Confidentcfnate2puenponaponopuenapnoponpuenesp. var.puncomp.Santa Maria Diosima ano hioco mopononelaAve Maria (prayer)
puercopuerkon*pig*puercoBorrowed
Puergatoriopuergatoriosp. var. ofpurgatorio*purgatory
pufipufinfox specieszorropufi pahafox holela madrigera del zorroArte, f53synhaue1.6.1.1.2CarnivoreConfident
puipuipʷipʷiRedupspringfuenteConfidentpui puipuipuysp. var.puypuycomp.camase puipuispring
pulipulipulipuliRedupbubble?Tentative
pulupuluvtill, diglabrar, arar, cavarArte f. 15 puluta 'cabado' = dug; Arte f130 pulunu cabarsynpalu 2Confidentder.napulunuhoe
pumipumivunknown verb (desire?)Tentative
punsp. var. ofpuenocome
punupunuvadd, mix
puquapukʷa1ngroupgrupoHica yanqua, nia cumechocorileta hibata, equelareqema ituhunupuqua ituhuqe, abotoniqe, itoriqe, tuluqua [f183] atichicolo orobiniqe, mosobila, Obispomichunu, anoyoquacaremate, christianoteramanimoqe hubasobotamala. A woman in a town showed much evidence of virtue: every day she had many hours of prayer, did many disciplines, fasted very much, and confessed often: due to this, the Bishop loved her greatly and all took her to be a saint.Vna muger en un pueblo dava muestras de mucha virtud: cada dia tenia muchas horas de oracion, hazia muchas disciplinas, ayunava mucho, y confessava à menudo: por lo qual el Obispo la queria mucho, y todos la tenian por santa:Movilla 1635a:f182-183v 1.1Itimileno yanqualeta, Zenon monolebinco, eyemita ita itequa, nihobanco nebeleca acolesiqe pataquilotamitequa, pileyanqua enemiqe, pipinopuqua, sandiamate puya eyomate quenesiqe, §The abstinence of St Zenon, who punished a desire to steal. A holy religious man, named Zenon, was coming down the road, exhausted by the heat, and saw a field where there were cucumber and other vegetables, a he thought about taking and eating one to refresh himself."EXEMPLO XX | La abstinencia de S | Zenon, que castigò vn desseo de hurtar | Yendo vn santo Religioso, que llamauan Zenon camino, y fatigado del calor viò vna çabana donde hauia pepinos, y otras legumbres, y por refrescarse iba pensando de tomar vno, y comerle: Movilla 1635a:f185v-186r 1.1Acu santa Iglesia heca isomile manta cumeletanimate, napichasota, mosobiletequa, equelayanqualeqe, anocomimichunu, qiemisiqisoninco iquimileqe, fiesta iquo orobono iquochieta, ano hono hesonopuquasotamosala, cayapilenoco, bilanoco sobapuquaquenema Ano inemi hetamala. Lit:She thought of the Holy church, Our Mother, and one day they greatly honored her master's son with a large feast, and they fed a group of people, and all the people ate turkey skin [meat?] and bilabo and meatUn dia su amo hazia grande fiesta, y tenia muchos cõbidados, por el nacimiento de un hijo suyo. Movilla 1635a:f191-193 1.3Qie| Chaquenta aratileteti, acuta puquati, queniqe cheqetacoco?Why are they neither less nor more than four?Porque no so mas ni menos que quatro?Movilla 1635a:f1v-2r 1.1Ite| Terapuqua naminosotela hacu hapumaqua chitolobososi hala, ‎M. Hace tres efectos: Lit:It brings many good effects, but I will explain three of them to youMovilla 1635a:f68r-v 2.1Confident2vbe a groupConfident3vbe much, be manySaliqi puquala. Much beansmucho frisolArte f31 3.1This word seems to serve as the main predicate of a sentence, so is probably a verb.Probablepucapùquapuqucomp.puqua puquain abundance