Search results for "ap"

ap /ɑp⁵⁵/ vt 及物动 release weapon; shoot (bow, gun) 射(弓枪)
Comments (0)

 

at /ɑt⁵⁵/ vi 不及物动 escape 逃跑
Comments (0)

 

baisan /bɑi³¹sɑn⁵⁵/ n type of hunting trap 一种扣子 | Involves a sweetened acorn dangling from a string attached to a tree branch, used for catching small creatures. 用从树枝上绳线叼着的甜橡子来捕捉小动物.
Comments (0)

 

brap /brɑp⁵⁵/ n ice; icicle 冰;冰锥
Comments (0)

 

breut /brɯt⁵⁵/ vi 不及物动 collapse (of a house) (房屋)倒塌;垮 | kyeup breut pvngwa. The house will collapse. 房子要倒塌了.
svbreut vt 及物动 bring down 弄垮
Comments (0)

 

Bvngpot /bək⁵⁵pɔt⁵⁵/ top 地名 Bangpot (Bapo) village 巴坡(四乡村名)
Comments (0)

 

caplvng /tsɑ³¹pləŋ⁵³/ n young female wildfowl (that has not yet mated or laid an egg) 未下蛋交配的母野鸡
Comments (0)

 

cha'rap /tɕɑ³¹rɑp⁵⁵/ adv ancient times 古代;古时候
Comments (0)

 

chap /tɕɑp⁵⁵/ vt 及物动 open wide (mouth) 张开(嘴)
Comments (0)

 

chapar /tɕɑ³¹pɑr⁵⁵/ adv formerly; in the past; once upon a time 以前 | Often used in mythological and legendary stories. 经常用于神话故事.
Comments (0)

 

cheq /tɕɛʔ⁵⁵/ n small bamboo hunting trap for birds, which works by strangling them 一种捕捉鸟的工具(扣子)
Comments (0)

 

chitaq /tɕi³¹tɑʔ⁵⁵/ n diaper 尿布
Comments (0)

 

chvhraq sop /tɕə³¹xrɑʔ⁵⁵ sɔp⁵⁵/ n Adam's Apple 喉结 | Literally "throat shell". 直译“喉咙壳”.
Comments (0)

 

cit /tsit⁵⁵/ 1v grip; clutch (hair) 揪(头发) | unei cit clutch hair 揪头发 2n trap string | cit kvlaq string holder (for hunting)
Comments (0)

 

cong /tsɔŋ⁵³/ 1vt 及物动 pile up; stack; heap | shing gya lok lacoong. Pile up the firewood here. 把柴堆这儿. | congkyeum concrete (block) houses 水泥房 2nclf 名量 pile
Comments (0)

 

deun /dɯn⁵⁵/ vt 及物动 1use to pen (animals) 以...围起来 2spring (a trap or tool for catching animals) 下(捕捉猎物的工具)
Comments (0)

 

dol /dɔl⁵⁵/ 1v tie on; wrap (legging, puttee) 扎(绑腿) | hreidol pvdolsheu. You two tie on the puttees. 你俩把绑腿扎上. 2nclf 名量 roll (一)团 | gyoq ti dol a roll of cloth 一团布
Comments (0)

 

dop /dɔp⁵⁵/ vt 及物动 wrap (e.g. with thread) 包扎(布条) | gya mi pvdopsheu. Use this to wrap it. 你用这个包扎. | Fourth Township. Also used in personal names to indicate a tangled umbilical cord at birth, e.g. Pung Dop. 四乡话. 也用于人命指出生时脐带纠结,如:Pung Dop.
Comments (0)

 

dvt /dət⁵⁵/ vi 不及物动 snap off; break (e.g. of rope, thread etc.) | tvlvt dvt di. The bow-string is snapped. 弩弦断了. | soq dvt die 丢命
svdvt vt 及物动 snap 使断
Comments (0)

 

dvwat /də³¹wɑt⁵⁵/ n type of hunting trap, usually made of bamboo and activated when an animal steps on a string 一种扣子(地弩)
Comments (0)

 

gap /gɑp⁵⁵/ v jam 卡住;窄 | vng hrei gap di. His foot is jammed. 他的脚卡住了.
vgap vi 不及物动
Comments (0)

 

geui /gɯi⁵³/ v shoot; fire
Comments (0)

 

geurhuap /gɯr³¹xʷɑp⁵⁵/ n fan 扇子 | Literally "sweat fan". 直译“汗扇”.
Comments (0)

 

gleup /glɯp⁵⁵/ vi 不及物动 1get stuck in 陷进 2disappear gradually 渐渐消失 | vng ruq do gleup di. He disappeared into the gully. 他消失在山沟里了.
svgleup vt 及物动 implant 嵌进
Comments (0)

 

grapci /grɑp⁵⁵tsi⁵⁵/ n sparrow (or similar bird) 麻雀(之类的鸟) | (Fourth Township) gapci /gɑp⁵⁵ci⁵⁵/
Comments (0)

 

gyapsheu /ɟɑp⁵⁵ɕɯ³¹/ v 1open wide 敞开 | (一乡)vyeung te nvkcheung gyapsheu ge. It's the two of us who opened the door wide. 是我两把门敞开的. 2dig open 掘开
Comments (0)

 

gyaq /ɟɑʔ⁵⁵/ vi 不及物动 1be happy 幸福 2be rich 富有 | First Township. 一乡话.
Comments (0)

 

gyeu /ɟɯ⁵⁵/ n tree-spring hunting snare 扣子(捕猎工具) | sha gyeu lei. Set the noose for the prey. 下野兽的扣子.
Comments (0)

 

gyu /ɟu⁵⁵/ vi 不及物动 1be correct 正确 2be appropriate 合适 | mvgyu kop hide what is inappropriate 不合适隐藏 3be permitted 允许
Comments (0)

 

hrap /xrɑp⁵⁵/ vt 及物动 hang (objects) | gyoq tvngchon do pvhrapsheu. You two hang the clothing on the porch. (你俩)把衣服搭在走廊上.
Comments (0)

 

hrap /xrɑp⁵⁵/ v 1arrive from downriver (从下游方)到达 2arrive at the top 到(上面)
Comments (0)

 

hreujen /xrɯ³¹ʑɛn⁵³/ n strap for basket carried on the back (usually made of woven rattan strips) 背篓绳(藤篾编的) | (Fourth Township) svjen /sə³¹ʑɛn⁵³/
Comments (0)

 

hri /xri⁵³/ vi 不及物动 be appropriate; compatible (of something long term) 适合 | hri mvhri ma'vsa don't know if they're compatible or not (of a couple) 不知道他们是不是合适
Comments (0)

 

hroq /xrɔʔ⁵⁵/ v 1scrape out (e.g. with a spoon) (用调羹)刮 | tombu mi tasheuq hroq (use a spoon to) scrape out the crust of cooked rice (用调羹)刮锅巴 2singe (textiles, to remove loose fibers) 烧毛
Comments (0)

 

huap'lv'huap /xʷɑp⁵⁵lə³¹xʷɑp⁵⁵/ adv pacing back and forth (stirring up the air) 人走来走去(产生的风尘) | (一乡)huap'le'huap mvwa vl, vngza vpeur. Don't keep moving back and forth, dust is falling in the food and getting it dirty. 不要动来动去,灰尘掉进饭里不干净.
Comments (0)

 

huapsheu /xʷɑp⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 fan oneself 扇动
Comments (0)

 

ipgyeu /im⁵⁵ɟɯ⁵⁵/ vi 不及物动 1nap; doze off 瞌睡 | ipgyeu vgyoong 冲瞌睡 2be drowsy | (First Township) gyeupgyeu /ɟɯp⁵⁵ɟɯ⁵⁵/
Comments (0)

 

jvgye /ʑə³¹ɟɛ⁵⁵/ n 1character; letter; writing | jvgye vseum meq three characters 三个字 2book | jvgye vseum peung three books 三本书 3paper | jvgye vseum ben three sheets of paper 三张纸 | (Fourth Township) dvge /də³¹gɛ⁵⁵/
Comments (0)

 

kachi /kɑ³¹tɕi⁵³/ vi 不及物动 be happy; wonderful; be in high spirits 高兴;奇妙;兴致高 | vng tvtei kachi. He's very happy. 他很高兴. | Fourth Township. 四乡话.
Comments (0)

 

kap /kɑp⁵⁵/ n type of spirit that lives in rocky places, has a human appearance, supposedly was originally human, both male and female versions are very attractive, causing humans to lose consciousness and forget the way home 居住在岩石上的一种神灵,相貌像人,传说是由人变成的,男女都十分俊美,但经常使人神志不清,迷茫忘返回家
Comments (0)

 

kapcaq /kɑp⁵⁵tsɑʔ⁵⁵/ n pit (e.g. of peach); stone (桃等的)核 | seum kapcaq peach pit 桃子核
Comments (0)

 

kaphyeur /kɑp⁵⁵xʲɯr⁵³/ n meteor; shooting star 流星;扫把星 | (一乡)kapsheur zer gi. A shooting star went by. 流星飞过去了. | (First Township) kapsheur /kɑp⁵⁵ɕɯr⁵³/
Comments (0)

 

kapi /kɑ³¹pi⁵³/ n flour 面粉
Comments (0)

 

kata /kɑ³¹tɑ⁵⁵/ n apron 围裙;围腰 | Article of clothing in daily use for many minorities in Yunnan. 云南少数民族日常生活穿的服装.
Comments (0)

 

klungsheu /kluk⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 leap (往上)跳 | vng tei klungsheu be sheu mvdaaq. Even with a big leap he couldn't reach. 他怎么跳也够不着. > klung
Comments (0)

 

kongching /kɔk⁵⁵tɕiŋ⁵³/ vi 不及物动 be cheap 便宜 | (First Township) kongcheung /kɔk⁵⁵tɕɯŋ⁵³/
Comments (0)

 

krapura /krɑ³¹pu⁵⁵rɑ⁵³/ n strongman 强人
Comments (0)

 

kvlap /kə³¹lɑp⁵⁵/ n cover 盖子
Comments (0)

 

kvlop /kə³¹lɔp⁵⁵/ v wrap (with strips of material) (用片状物)包 | gya mi pakvloop. Use this to wrap it. 用这个包.
Comments (0)

 

kya /cɑ⁵³/ v 1accomplish, be able (completive) 得了(能做) | nga di mvkyang. I can't walk. 我走不动了. | lu svkya bring something over (应该)拿过来 | nga loq svkya. I have to get back. 我得回去. | dop kya very formidable 很厉害 | vcvng mvkya can't fit people 坐不下人 2happen 发生 3reach (time, age etc.) 到(时间、年龄) | nga vpei dvgeu cal ning kya. My father is ninety years old. 我的父亲到了九十岁. | vteum neu vhreui kya sa. By then it was evening. 到了晚上. 4get sick 生病 | ze kya vcvng leper 麻风病人
Comments (0)

 

langgeui /lɑŋ³¹gɯi⁵³/ n nape; back of the neck 脖子(后部) | (First Township) langgi /lɑŋ³¹gi⁵³/
Comments (0)

 

lap /lɑp⁵⁵/ nclf 名量 side (leaf, paper money etc.) 边;张(叶子、元) | gya lap this side 这边 | (First Township) lai /lɑi⁵⁵/
Comments (0)

 

lapchem /lɑp⁵⁵tɕɛm⁵⁵/ n roadside 路边
Comments (0)

 

Lapet /lɑ³¹pɛt⁵⁵/ top 地名 Lapet (Third Township village) 腊配(三乡村名) | Name means "Where the vulture snatched", for an old story of a young child carried off by a vulture. 村名意味着“秃鹫抢走初”因为传说里小孩子被秃鹫抢走的.
Comments (0)

 

lei /ləi⁵⁵/ v 1load (weapon) 上(膛) 2start; turn on (machine) 开(机关) 3draw (bow) 张(弩) | tana pvlai. Draw your bow. 你张弩.
Comments (0)

 

lvmgroq /ləm³¹grɔʔ⁵⁵/ n thin strap for puttees, which binds them above the calf 绑腿带子
Comments (0)

 

macheqcheq /mɑ³¹tɕɛʔ⁵⁵tɕɛʔ⁵⁵/ adv identical; exactly the same (in appearance) (长相)一模一样的
Comments (0)

 

mapa /mɑ³¹pɑ⁵³/ n Christian pastor 牧师(基督教)
Comments (0)

 

mapon /mɑ³¹pɔn⁵⁵/ n officer 军官
Comments (0)

 

meq /mɛʔ⁵⁵/ v snap in half (corncob; bamboo pole etc.) 掰(玉米棒) | tabong meq 掰玉米
Comments (0)

 

mvbap /mə³¹bɑp⁵⁵/ v be wounded 受伤 | mvbap kya
Comments (0)

 

mvdi /mə³¹di⁵⁵/ vi 不及物动 be incapable (of doing) 无法做的;不方便 | vng wa mvdi ra. He's doing it incompetently. 他做不熟练. | wa sa mvdi unskilled 不熟练 > di | (Fourth Township) mvyoq /mə³¹jɔl⁵³/
Comments (0)

 

mvjut /mə³¹ʑut⁵⁵/ v 1close up (e.g. flower petal) 合上(花瓣) 2wrap (dumpling) 包(包子)
Comments (0)

 

mvkkong /mək⁵⁵kɔŋ⁵⁵/ n common type of hunting trap 一种捕捉工具(扣子)
Comments (0)

 

mvrca prap /mər³¹tsɑ⁵⁵ prɑp⁵⁵/ slap someone's face 打耳光
Comments (0)

 

mvshi tirap /mə³¹ɕi⁵³ ti⁵⁵rɑp⁵⁵/ forever and ever 永远;永生永世
Comments (0)

 

mvtap /mə³¹tɑp⁵⁵/ v put up over; put up on top (e.g. of baggage) 搭(在行李上)
Comments (0)

 

napet /nɑ³¹pɛt⁵⁵/ n type of rodent 一种啮齿目的动物
Comments (0)

 

napvng /nɑ³¹pəŋ⁵⁵/ n field mouse 田鼠
Comments (0)

 

ngoq /ŋɔʔ⁵⁵/ v brush or scape away (a little pile of things in order to level a surface) 刮;铲(细颗粒的东西)
Comments (0)

 

ngu /ŋu⁵⁵/ n appearance 相貌
Comments (0)

 

nishi /ni³¹ɕi⁵⁵/ n 1bits of food that fall on the ground during a meal 吃饭时掉在地上的米粒 2leftovers; scraps 剩饭;剩菜
Comments (0)

 

nvra /nə³¹rɑ⁵⁵/ n pap (of corn or millet) (米)饭 | tabong nvra corn pap 玉米饭
Comments (0)

 

nyishishi /ɲi⁵⁵ɕi³¹ɕi⁵⁵/ adv happily; heartily 痛快地
Comments (0)

 

pap /pɑp⁵⁵/ v 1take down (from a high shelf) (从高架上往下)搬移 2lower; reduce 降低 | kong pap lower the price 降价
papsheu vi 不及物动 descend (从高处)下
Comments (0)

 

papal /pɑ³¹pɑl⁵³/ n beetle 甲虫
Comments (0)

 

papsheu /pɑp⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 go down; descend (from a high place) (从高处)下 | mvdo papsheu get out of the car 下车 > pap
Comments (0)

 

papu /pɑ³¹pu⁵⁵/ n ash 灰烬
Comments (0)

 

par /pɑr⁵⁵/ n photograph 像;相片
Comments (0)

 

partap /pɑr³¹tɑp⁵⁵/ v 1record (audio and visual) 记录 2photograph 照相
Comments (0)

 

petsheu /pɛt⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 1crawl (of insects) (虫)爬着 | na hrei do bvling peqsheu. There's an insect crawling on your foot. 你的脚上有虫. 2approach; come near 附着
Comments (0)

 

pleup'lv'pleup /plɯp⁵⁵lə³¹plɯp⁵⁵/ adv struggle and flap its wings (of a chicken) 鸡挣扎拍打翅膀 | kaq pleup'lv'pleup wa ra, tvngkya pvgyvng beu. The chicken is struggling to flap its wings, go see what the matter is. 鸡在挣扎,快去看看是怎么了. | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

pvlap /pə³¹lɑp⁵⁵/ nclf 名量 leaf; page (一)页;张 | jvgye ti pvlap one piece of paper 一张纸
Comments (0)

 

rap /rɑp⁵⁵/ nclf 名量 generation (一)代 | ti rap generation 一代(人) | charap ancient times 古代 | ti rap lambroq lifelong friend 一辈子的朋友 | nga ti rap my lifetime (generation) 我这一代
Comments (0)

 

reut /rɯt⁵⁵/ v take apart (a house) 拆(房子) | vngning kyeum reut ra. They're taking apart the house. 他们在拆房子.
Comments (0)

 

rvngsheu /rək⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 feel capable (used with the negative, often because of illness or exhaustion) (因疾病,劳累)感觉能做(用于否定句)
Comments (0)

 

rvseq /rə³¹sɛʔ⁵⁵/ v get badly scraped (e.g. by a claw) 刮蹭
Comments (0)

 

sam /sɑm⁵³/ v collapse (of an avalanche) (雪)崩 | wvnsam sam a snow avalanche is happening 雪崩(发生)
Comments (0)

 

saqdeu /sɑʔ⁵⁵dɯ⁵³/ vi 不及物动 1be happy 开心 2be interested 感兴趣 3be excited 兴奋
Comments (0)

 

shapeun /ɕɑ³¹pɯn⁵⁵/ n animal skin (动物)皮
Comments (0)

 

sheut /ɕɯt⁵⁵/ vi 不及物动 scrape (to smooth a surface); file down 削(屑,使表面光滑)
Comments (0)

 

shing kapu /ɕik⁵⁵ kɑ⁵³pu⁵⁵/ n dry firewood 干的柴 | (First Township) sheung kapu /ɕɯk⁵⁵ kɑ⁵³pu⁵⁵/
Comments (0)

 

shutap /ɕu³¹tɑp⁵⁵/ n intermediary of the former slave trade 以前奴隶贸易的中介
Comments (0)

 

svbya /sə³¹bʲɑ⁵⁵/ n soap 肥皂
Comments (0)

 

svchvt /sə³¹tɕət⁵⁵/ vt 及物动 tighten (strap) 使(背带)紧 > chvt
Comments (0)

 

svdvt /sə³¹dət⁵⁵/ vt 及物动 snap 使断;弄断 > dvt
Comments (0)

 

svgap /sə³¹gɑp⁵⁵/ vt 及物动 jam in between 使夹 > vgap
Comments (0)

 

svlap /sə³¹lɑp⁵⁵/ 1v wedge between 夹层 2nclf 名量 level (一)层
Comments (0)

 

svna kyer /sə³¹nɑ⁵⁵ cɛr⁵⁵/ n nose flap 鼻翼
Comments (0)

 

svneu /sə³¹nɯ⁵⁵/ v aim (weapon at a target) 瞄准 | nvnggvm pasvneeu. Aim well. 瞄准好!
Comments (0)

 

svreum /sə³¹rɯm⁵⁵/ v put in a package; wrap (something in a bag) | cha manasvreum lung sheu? Have you two wrapped up the tea leaves? 你俩装茶叶了吗?
Comments (0)

 

svtap /sə³¹tɑp⁵⁵/ vt 及物动 translate 翻译 | ka svtap > tap
Comments (0)

 

svtap /sə³¹tɑp⁵⁵/ n contemporary; peer; person of the same age 同辈;同龄的
Comments (0)

 

ta'lap /tɑ³¹lɑp⁵⁵/ adv each (in its own direction) (方向)各自
Comments (0)

 

tap /tɑp⁵⁵/ vt 及物动 set up; put up (hang, lean, rest) 搭上去 | hrei vya do mvntap neu. Don't put your foot up there. 脚别搭在那儿.
svtap vt 及物动 translate 翻译
Comments (0)

 

tapet /tɑ³¹pɛt⁵⁵/ n crossbow (弩)弓
Comments (0)

 

tapeum /tɑ³¹pɯm⁵⁵/ n arm 胳膊 | ur tapeum
Comments (0)

 

tapit /tɑ³¹pit⁵⁵/ n bamboo wattle (used for walls of a house) 竹篾笆 | tapit kyeum bamboo wattle house 竹蔑房 | (Fourth Township) jima /ʑi³¹mɑ⁵⁵/
Comments (0)

 

teumeu lapkyvng /tɯ³¹mɯ⁵³ lɑp⁵⁵cəŋ⁵³/ n type of small brid of prey 一种小鹰 | muq do teumeu lapkyvng tvmsheu. A little bird of prey is circling up there in the sky. 空中小鹰在飞.
Comments (0)

 

torpa /tɔr³¹pɑ⁵⁵/ n bamboo spring (for hunting) 陷阱(竹)
Comments (0)

 

tvkeur /tə³¹kɯr⁵⁵/ n bait on top of a hunting trap 捕捉工具上的诱饵
Comments (0)

 

tvkri /tə³¹kri⁵³/ n 1lacquer tree 漆树 2lacquer sap 漆油
Comments (0)

 

tvkyeq /tə³¹cɛʔ⁵⁵/ v wrap (small item, usually with leaves or paper) (用树叶、纸张等)包 | gya do tvng takyeeq e? What's wrapped up here? 这里包着的是什么? | mvn gya mi patvkyeeq. Use this to wrap up the medicine. 药用这个包上.
Comments (0)

 

tvm /təm⁵³/ vi 不及物动 be round (of the moon) (月)圆 | svla tvm. The moon is round. 月圆了.
Comments (0)

 

tvwa napu /tə³¹wɑ⁵⁵ nɑ³¹pu⁵⁵/ n opium 鸦片
Comments (0)

 

v'ngaq /ə³¹ŋɑʔ⁵⁵/ vi 不及物动 1) topple; fall down 倒下 hra v'ngaq pvngwa. The basket will fall down. 篮子要倒了. 2) collapse 倒塌 > ngaq
Comments (0)

 

vbensheu /ə³¹bɛt⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 clap hands 拍手
Comments (0)

 

vbeq /ə³¹bɛʔ⁵⁵/ v slap; swat | koq vjeul pa'vbeeq. Swat that fly. 拍那个苍蝇.
Comments (0)

 

vboqsheu /ə³¹bɔʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 clap hands (unnaturally loud) 拍手(发出砰的一声) | ur vboqsheu
Comments (0)

 

vbrap /ə³¹brɑp⁵⁵/ v be multi-colored (colors all mixed together) (花色)混合在一起
Comments (0)

 

vchap /ə³¹tɕɑp⁵⁵/ vi 不及物动 be wide open 张着(嘴、口);(野兽的长嘴)张开 vyaq neui eq dop tei vchap. That thing's mouth can really open wide. 那个的嘴能张这么大. > chap
Comments (0)

 

vdop /ə³¹dɔp⁵⁵/ vi 不及物动 be wrapped; be bundled 包着 > dop
Comments (0)

 

vdu /ə³¹du⁵⁵/ vi 不及物动 1) arrive; make it (to a destination) 到得了 tvn sheng le ma'vdu. Now we can't make it to the county capital. 现在到不了县城了. 2) happen upon (while something bad is happening) 撞见(干坏事) vng keu vlang vdung. I happened upon him while he was stealing. 他偷窃的时候被我撞见了. lung mi na'vdu ra neu. He ran into the rock (while in the process of doing something bad). 他撞到了岩石(做坏事的时候). Impersonal, used without personal pronouns. 客观的,没有人称代词使用 > du
Comments (0)

 

vgap /ə³¹gɑp⁵⁵/ vi 不及物动 be wedged; be jammed or pressed from both sides 夹着 > gap
svgap vt 及物动 jam between 使夹
Comments (0)

 

vhrap /ə³¹xrɑp⁵⁵/ vi 不及物动 hang (of clothing); be hung up (衣物)挂着 na gyoq tvngchon do vhrap. Your clothing is hanging on the porch. 你的衣服挂在走廊上. > hrap
Comments (0)

 

vkar /ə³¹kɑr⁵³/ vi 不及物动 live apart (of a large family dispersing into smaller groups) 分家 > kar
Comments (0)

 

vlong /ə³¹lɔŋ⁵⁵/ v apply (ointment) 涂;擦(药) | mvn mi pa'vlongsheu. Apply this ointment to your wound. 用药涂(你自己的伤).
Comments (0)

 

vlvpsheu /ə³¹ləp⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 be happy 高兴
Comments (0)

 

Vpanrong /ə³¹pɑn⁵³rɔŋ⁵³/ nprop 专有名 Apanrong clan 家族名
Comments (0)

 

vpap /ə³¹pɑp⁵⁵/ vi 不及物动 1be brought down (from a high place) (从高处)取下 | wang'lu vpap di. The wine jar's been taken down. 坛子取下了. 2fall (from a high position) (官职)下降 | vng pon vpap wa. Apparently he fell from the leadership. 说他的职务降了.
Comments (0)

 

vpleupsheu /ə³¹plɯp⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 flap wings (of chickens, fighting each other) (鸡)拍打(翅膀挣扎) | kaq vpleupsheu ra, tvngkya pvgyaang. The chicken is flapping its wings all around, go see what the matter is. 鸡拍打翅膀(挣扎)了,看看是怎么了.
Comments (0)

 

vprap /ə³¹prɑp⁵⁵/ v swat (用树枝、扫帚)打 | koq vjeul pa'vpraap. Swat that fly. 打那苍蝇.
Comments (0)

 

vsi /ə³¹si⁵⁵/ v eat scraps 吃(残物)
Comments (0)

 

vtap /ə³¹tɑp⁵⁵/ vi 不及物动 be put up (hanging, leaning, resting) 搭着 na gyoq tvngchon do vtap. Your clothing is hanging up on the porch. 你的衣服在走廊上搭着. > tap
Comments (0)

 

vzap /ə³¹zɑp⁵⁵/ v 1fix; repair; put in order 修理;修改 | gyoq vzap repair clothing 修改(衣服) | nungngua vzap prepare the cow (during the sacrificial rite) 准备牛(剽牛时) 2heal (after illness) 治好 | mvli vzap repair the place (of snow regenerating land during winter) 修好地方(冬季下雪土地修复)
Comments (0)

 

vzapsheu /ə³¹zɑp⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 dress up; fix oneself up 打扮
Comments (0)

 

vzeu /ə³¹zɯl⁵³/ v approach (head on); come near 逼近(跟前)
Comments (0)

 

vzol /ə³¹zɔl⁵⁵/ n small trap for hunting mice and birds, which works by crushing, thanks to an equilibrium between a rock and a heavy plank 捕杀老鼠的工具
Comments (0)

 

wa /wɑ³¹/ prt 助词 1adverbializer (just like) 像(一样) | vng pvdvl tot wa tvpeutsheu. He struggled like an earthworm cut in two. 他像断了身的蚯蚓般挣扎. | tvwvn wa mong snow-white 雪白 2approximately (numeral) 约数;左右(数字) | vnical wa around twenty 二十左右
Comments (0)

 

wangshor /wɑŋ³¹ɕor⁵³/ n rapids 激流 | Fourth Township. 四乡.
Comments (0)

 

zvr /zər⁵³/ 1vi 不及物动 be sharp 锋利 2nclf 名量 hook-shaped object (一)根(鱼钩)
Comments (0)

 

ben /bɛn⁵⁵/ nclf 名量 1sheet (flat, thin object: paper, flag etc.) (一)片、张(纸,旗) | jvgye ti ben pvbing rang. Give me one piece of paper. 给我一张纸吧. | 2page number (一)页码
Comments (0)

 

bvng'lot /bəŋ³¹lɔt⁵⁵/ n type of grass with thorny oval-shaped leaves, grows in bamboo groves 一种叶子椭圆形的草,叶上有刺,生长在箐沟
Comments (0)

 

ceu /tsɯ⁵⁵/ v sharpen (by scraping) 削(尖) | gyaq kam pvceu rvt. You sharpen this bamboo by scraping. 你把这个竹子削尖.
vceu vi 不及物动 be pointy
Comments (0)

 

cholopa /tɕɔ⁵⁵lɔ³¹pɑ⁵⁵/ n type of bird that appears in winter (similar to a dove in size) 一种冬季出现的鸟(约鸽子大)
Comments (0)

 

dvbreq /də³¹brɛʔ⁵⁵/ v 1set off firecrackers 放鞭炮 2shoot weapons in a series 一连串的打枪声
Comments (0)

 

dvgu /də³¹gu⁵⁵/ n single-plank bridge (over river rapids or across a cliff) 独木桥(悬崖峭壁上、激流上) | (Fourth Township) mvgu /mə³¹gu⁵⁵/
Comments (0)

 

dvp /dəp⁵⁵/ v 1nail; hammer in | gyaq lok pvdap. Hammer here. 钉在这儿. | 2stick 3go with; fit well; match (in appearance or status) 配得上
Comments (0)

 

goq /gɔʔ⁵⁵/ v sate (baby's appetite) 娃娃肚子饱 | (一乡)nagoq goq gi. The baby is sated. 娃娃喂饱了.
Comments (0)

 

gru /gru⁵³/ v bark; yap (狗)叫;吠
Comments (0)

 

gu /gu⁵⁵/ v surrender; capitulate 投降 | gu taqsheu
Comments (0)

 

jong /ʑɔŋ⁵³/ vi 不及物动 be oval; oval-shaped 椭圆形的 | lungjong oval-shaped stone 椭圆形的石头
Comments (0)

 

joq /ʑɔʔ⁵⁵/ 1vi 不及物动 be inauspicious (due to some type of phenomenon or omen appearing) (通过某种现象显示的)不吉利 | ewa kya jooq e. This kind of thing happening is unlucky. 发生这样的事不吉利. 2n strange phenomenon 怪事
Comments (0)

 

jvn /ʑən⁵⁵/ vi 不及物动 be elastic; be capable of stretching 有(伸弹性) | gya jvn ra tvcha e. This thing can really be stretched. 这是有伸弹性的东西.
svjvn vt 及物动 stretch out 使伸长
Comments (0)

 

kaq dvng'rong /kɑʔ⁵⁵ dəŋ⁵⁵rɔŋ⁵³/ n coop (hung behind the house, long and round in shape, for chickens to sleep in) (挂在屋子背后,圆条形的鸡睡觉的)笼子
Comments (0)

 

kar /kɑr⁵⁵/ vt 及物动 pull apart; separate (livestock, people or animals in conflict) 分开(家畜或发生冲突的人,动物);劝架
Comments (0)

 

Koksang /kɔk⁵⁵sɑŋ⁵⁵/ top 地名 Gongshan (county capital, in the Nu River valley) 贡山县城(怒江) | Cf. Tangdvm.
Comments (0)

 

kuchi /ku³¹tɕi⁵⁵/ n circular food chest with cover, woven from very thin straps of bamboo 食品盒(圆形,竹编的)
Comments (0)

 

kvcet /kə³¹tsɛt⁵⁵/ n unit of weight (small container of ground corn, approximately 20 jin) 重量单位(约二十斤)
Comments (0)

 

kvlek /kə³¹lɛk⁵⁵/ v call (of a happy hen after laying her egg) (母鸡下蛋后)叫
Comments (0)

 

kvlvm /kə³¹ləm⁵³/ v 1hurl (a long distance) (往远处)扔 | vng mi taq kvlvp gyu le kvlam di. He threw down the pot cover. 他把锅盖往下面扔了. 2fling (something disc-shaped) 抛(片状物)
kvlvmsheu vi 不及物动 run
Comments (0)

 

kyeumpa /cɯp⁵⁵pɑ⁵⁵/ n longhouse, consisting of a row of hearth areas apportioned according to married couples 一种长屋(家人公共住所) | Archaic. Literally "father house". 古代.直译“爸家”.
Comments (0)

 

liq /liʔ⁵⁵/ v snap; break into pieces 折断 | nga tv'ngol vmi mi liiq luung e? Who broke my walking stick? 我的拐杖是谁弄断的? | (First Township) leuq /lɯʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

lot /lɔt⁵⁵/ n bezoar (a concretion trapped in the stomach of certain ruminants, used in Chinese medicine) 牛黄(用于中医)
Comments (0)

 

mit tvsha /mit⁵⁵ tə³¹ɕɑ⁵³/ 1n pain; agony 哀愁 2vi 不及物动 be sad; unhappy 难过 | (First Township) nit tvsha /nit⁵⁵ tə³¹ɕɑ⁵³/
Comments (0)

 

monlam /mɔn³¹lɑm⁵⁵/ n auxiliary spirit, helping to provide magic powers, and specifically reporting on what happens in the invisible world (宗教)附于巫师身上的神灵,巫师借助其法力实施巫术
Comments (0)

 

mugyeng /mu³¹ɟɛŋ⁵⁵/ n type of bird which appears during the winter 一种冬季出现的鸟
Comments (0)

 

nem /nɛm⁵³/ vi 不及物动 be tame, calm, or docile (often said of small animals being appeased) (通常指小动物在安抚下)驯服;不怕人 | pvshin nem
Comments (0)

 

neuchi /nɯ³¹tɕi⁵⁵/ n alcohol foam (that appears during fermentation) 酒泡沫(酿成时出现)
Comments (0)

 

pet /pɛt⁵⁵/ v catch; capture 捕捉
Comments (0)

 

plong /plɔŋ⁵³/ n mountain peak; snow-capped peak 雪峰;山峰
Comments (0)

 

pvngpeut /pək⁵⁵pɯt⁵⁵/ n 1joint 关节 | pvngpeut za arthritis 关节病 2knee; kneecap 膝盖
Comments (0)

 

pvtol /pə³¹tɔl⁵³/ n type of gray-colored bird that appears in winter 一种灰色冬季出现的鸟
Comments (0)

 

ra'plvng /rɑ³¹pləŋ⁵³/ n shoulder blade; scapula 肩胛骨
Comments (0)

 

reul /rɯl⁵³/ v crumple; collapse into a heap 弄垮(成堆物)
Comments (0)

 

rvkot /rə³¹kɔt⁵⁵/ n type of bird which appears in winter, resembles a sparrow but bigger, active in huge groups numbering in the thousands 一种冬季出现的鸟,外表像麻雀,但体型较大,成群活动,可多达上万只
Comments (0)

 

rvngtong nvm /rək⁵⁵tɔŋ⁵⁵ nəm⁵³/ n winter (approximately November to February) 冬季(相当与公历十一月至次年二月) | (Fourth Township) titnvm /tit⁵⁵nəm⁵³/
Comments (0)

 

shvwa /ɕə³¹wɑ⁵⁵/ n deer (Elaphodus) 山鹿 | shvwa vnggeu vbrangbrang kya. There are stripes on the deer's body. 山鹿身上是斑纹的.
Comments (0)

 

si /si⁵⁵/ n 1termite 蛀虫 2bookworm (insect that eats through paper) 蠹虫
Comments (0)

 

svbreut /sə³¹brɯt⁵⁵/ vt 及物动 bring down; make collapse 使垮;弄垮 > breut
Comments (0)

 

svdeu /sə³¹dɯ⁵⁵/ vt 及物动 1concentrate; collect 集中;汇集 | kri svdeu collect taxes 收税 2harvest; reap 收获 | tabong svdeu harvesting corn. 收回来包谷 | svdeu nvm harvest season 收获的季节
svdeusheu v convene (人)集中
Comments (0)

 

svpeu /sə³¹pɯ⁵⁵/ v wrap (wound); bandage (伤口)包着
Comments (0)

 

tvrol /tə³¹rɔl⁵³/ n quiver for carrying poisonous arrows, made from bamboo and covered with a flap of skin 箭筒
Comments (0)

 

vblvn /ə³¹blən⁵³/ vi 不及物动 1pass; disappear 过去 | vngji vblvn di. Time passed. 时间过了. | vng vblan luung. He has already gone past (here). 他已经(从这儿)过去了. 2have an upset stomach (involving flatulence) (因着凉肚子)疼 | cer vblvn have an upset stomach (due to the cold) 指因着凉肚子疼(或拉肚子)
Comments (0)

 

vglei /ə³¹gləi⁵³/ v jump; leap | (Fourth Township) daglei /dɑ³¹glɛi⁵³/
Comments (0)

 

vklei /ə³¹kləi⁵³/ v exchange; swap 换;交换
Comments (0)

 

vlai /ə³¹lɑi⁵⁵/ vi 不及物动 1come out (长)出来 2rise (of the sun) (太阳)出来 3occur; happen 发生
Comments (0)

 

vpoq /ə³¹pɔʔ⁵⁵/ vi 不及物动 1) turn over; capsize 翻(身) kongshi vpoq di. The boat capsized. 船翻了. 2) change into 变成 > poq
Comments (0)

 

vshi /ə³¹ɕi⁵³/ 1v be dead 死的 2n spirit of the departed, which manifests itself after the disappearance of the vital life force (pvla) 亡魂(pvla 消失以后才出现) | vshi mvli underworld (lowest layer of the universe) 大地下面的那层
Comments (0)

 

wal /wɑl⁵⁵/ 1v apportion; distribute (items) 分(东西) 2nclf 名量 part; some (一)部分;一些 | ti wal loq di. Some of them are going back. 一部分(人)回去了. 3num half (一)半 | ti wal pvluu rvt. Take half. 拿一半来.
Comments (0)

 

zaka /zɑ³¹kɑ⁵⁵/ n man who is brave, formidable, capable 勇敢厉害能干的人 | Lisu loanword. 傈僳语借词.
Comments (0)

 

boq /bɔʔ⁵⁵/ v 1explode; blast to pieces 爆炸;爆裂 | tvng boq di e? What's that explosion? 是什么爆炸了? | lung dvboq blast rock to pieces 炸石头 2go pop; make the sound of popping | kam vboq popping sound of bamboo 竹啪 3sprout; bud 出芽;发芽 | vmra do shin beumbeum boq. On the ground there are lots of plants sprouting. 地里长出了许多草. | vnoq boq beans are sprouting 豆子发芽 | Onomatapoetic. 象声词.
dvboq v explode
Comments (0)

 

bung'lv'bung /buŋ⁵³lə³¹buŋ⁵³/ adv pow pow; booming sound of fighting 咚咚 | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

cha'kru /tɕɑ³¹kru⁵³/ n butter tea 酥油茶 | Mixture of strong tea, salt, rendered pork fat or vegetable oil (lacquer sap), and, in contemporary times, powdered milk purchased in shops. 浓茶、盐、猪油或植物油(漆油)混合在一起.当代也用商店购买的奶粉.
Comments (0)

 

chabei /tɕɑ³¹bəi⁵⁵/ adv a long time ago 很久以前 | chabei vcvng ancient people 古代人 | chabei vlang formerly 从前 | (First Township) chapar /tɕɑ³¹pɑr⁵⁵/ | (Fourth Township) cha rvmang /tɕɑ⁵⁵ rə³¹mɑŋ⁵³/
Comments (0)

 

chvng'lv'chvng /tɕəŋ⁵⁵lə³¹tɕəŋ⁵⁵/ adv sound of dripping water 水滴的样子 | ngang chvng'lv'chvng vtoq. The water goes drip drop. 水“哗哗”地滴落. | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

cur /tsur⁵⁵/ adv sizzling sound of deep frying 油炸的声音,象声词 | cur wa geuq. It's making that sizzling sound. “嗻”地响. | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

cut /tsut⁵⁵/ vt 及物动 1suck 吮吸 2smoke 吸;抽 | Onomatapoetic. 象声词.
svcut vt 及物动 make suck 使吮吸
Comments (0)

 

deung /dɯŋ⁵³/ n thump; thud 咚咚 | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

dv- /də³¹/ v causative 使动态 | vpraq dvboq blow up the cliff (to repair the road) 炸悬崖(修路) | Apparently not a productive affix, but goes before certain monosyllabic roots with voiced initial consonants. Related to Rawang dv-. 显然不是一个派生词缀,可以加在浊辅音声母的单音节动词前,跟日旺语 dv- 有关系.
Comments (0)

 

ekek /ɛk⁵⁵ɛk⁵⁵/ adv sound of cracking 碎裂声 | ekek wa geuq tvng geuq da e? What is making that cracking sound? “哎哎”地叫,什么东西在叫? | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

eq /ɛʔ⁵⁵/ v crack open (with one's teeth) 嗑开(瓜子壳) | gya eq jin pvkai. Crack this open and eat it. 把这个磕开了吃. | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

hring'lv'hring /xriŋ⁵⁵lə³¹xriŋ⁵⁵/ adv with a jingling sound (of metal) 金属叮叮当当的声音 | (一乡)vngser guisheu, mvlong gi be "hring'le'hring" geuq. She's wearing metal jewelry, when she walks it makes a jingling sound. 她身带金属饰品,走路时叮叮当当地响. | Onomatapoetic. 象声词. | (First Township) hreung'le'hreung /xrɯŋ⁵⁵lɛ³¹xrɯŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

jeupnvm /ʑɯp⁵⁵nəm⁵³/ n monsoon season (heavy rains) 蝉鸣叫时下雨的季节 | Literally "cicada days", approximately from April to June, divided into jeupchvl and jeupmei. 直译“蝉天”,大概在四、五、六月份左右,分 jeupchvl jeupmei.
Comments (0)

 

loco /lɔ³¹tsɔ⁵⁵/ n stove | Chinese or Lisu borrowing. Modern appliance not usually found in Dulong homes. 汉语或傈僳语借词.
Comments (0)

 

Misham /Mi³¹ɕɑm⁵³/ n Misham (mythological python mentioned in creation myth) 神话传说中的巨蟒 | Thief and violator of women with part-human appearance, thrown by humans into the river, provoking the original flood. 像人的外表,小偷和侵犯妇女的人,被人类扔进河里,挑起了原来的洪水. | (First Township) Nisham /Ni³¹ɕɑm⁵³/
Comments (0)

 

ngom /ŋɔm⁵³/ vt 及物动 munch (e.g. on fried noodles) 吃(炒面) | pvseu pv'ngom ra. Come chomp on some fried noodles. 你来吃炒面. | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

ngor /ŋɔr⁵³/ vt 及物动 snore 打鼾 | vng ngor ra. He snored. 他打鼾了. | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

plokwa /plɔk⁵⁵wɑ³¹/ adv with a plopping sound 扑通地 | shvm ngang le plokwa gla di. The knife fell into the water with a plop. 刀子扑通地掉到了水里. | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

pon /pɔn⁵⁵/ n 1(government) official 官;官员 2chief; leader 领导 | Apparently from Tibetan dpon. 显然来自藏语的 dpon.
Comments (0)

 

preup /prɯp⁵⁵/ v 1sprinkle (water) 2sow seeds 播种 | (Fourth Township) prap /prɑp⁵⁵/
Comments (0)

 

pvla /pə³¹lɑ⁵³/ n spirit; soul 灵魂 | gyaq pvla neu ko vcvng pvla e. This spirit is that that person's soul. 这个灵魂是那个人的灵魂. | Vital principle thought to accompany all living beings, the disappearance of which brings about death. 被认为陪众生的活力,消失的话就死了.
Comments (0)

 

pvng /pəŋ⁵⁵/ post 后置 1under; down; bottom 下;下面;下方 | sara pvng do tvng e? What's under the table? 桌子下是什么? 2back 后;后面 | (First Township) jap /ʑɑp⁵⁵/
Comments (0)

 

rvwel /rə³¹wɛl⁵³/ v separate (humans and spirits) 分开;分离(人类和鬼) | Only appears in the myth of the primeval flood. Tradition holds that humans and spirits once lived together, humans were on the verge of extinction, and the heavenly spirit sent a flood to separate humans and spirits. 只出现在洪水神话中.传说远古时候人类和鬼生活在一起,人类濒临灭绝,天神就发洪水把人与鬼分开.
Comments (0)

 

tarcha /tɑr³¹tɕɑ⁵⁵/ n 1Trung loom 织布机(独龙族的) | gya neu vmei tarcha e. This is mother's loom. 这是妈妈的织布机. 2loom warp beam (a bamboo spindle on which the warp is mounted) 经轴;织轴(织布机) | Typically a portable backstrap loom with several wooden rods, tied between the weaver and any secure point. 用背垫条可携带的一个小织布机.
Comments (0)

 

teuinaq /tɯi³¹nɑʔ⁵⁵/ n little sibling 娃娃;兄弟姐妹(少年) | Also apparently used in birth order names, following the ninth-born male. 好像也用于出生顺序名第九出生的男性后.
Comments (0)

 

tv'euq /tə³¹ɯʔ⁵⁵/ n burp; belch; hiccup | tv'euq v'ngansheu to burp 打嗝 | (一乡)nagoq le vngza dv'oq lung hreq mvzi vl. Don't feed the baby so much that it burps. 娃娃上不要喂饭喂得打嗝. | Onomatapoetic. 象声词. | (First Township) dv'oq /də³¹ɔʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

zvma /zə³¹mɑ⁵⁵/ n food; cereals 粮食 | na vhreeui zvma svkyi, svraang zvma svkyi. (The mouse says to wild rodent): You borrow the food at night and borrow the food in the morning. (家鼠对山鼠说):你晚上借粮食,早上借粮食. | Only appears in folktales. 只出现在民间故事中.
Comments (0)

 

-par /pɑr⁵⁵/ adv time | chapar in the past 以前
Comments (0)

 

beu /bɯ⁵⁵/ v flush; float away (on water) (水流)冲走 | nga gyoq ngang mi beu luung. My clothing was apparently carried off by the water. 我的衣服被水冲走了.
Comments (0)

 

cheqsheu /tɕɛʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 open wide (mouth) 张(开) | neui cheqsheu gape 张嘴
Comments (0)

 

chvgya /tɕə³¹ɟɑ⁵⁵/ adv not long ago (within the last 10 or so days) 前不久(大概几天到十天左右之前) | vng chvgya shvng do vl ra. Not long ago he was in the county capital. 他前不久在县里.
Comments (0)

 

cvp /tsəp⁵⁵/ vt 及物动 1bake; heat by fire | gya pvcap rvt. Bake this a little bit. 把这个烘一下. 2roast
Comments (0)

 

di /di³¹/ prt 助词 1go (andative deictic marker from any point of reference, often the speaker) 去(动作向外,可能是说话人正处的位置,兼表亲见意义) | vng shing ri le dii di. (I saw that) he went to carry firewood. (我看见)他去背柴了. | nga sheng le ding di wa geuq kleup e. Someone said I went to the county capital, but he was lying. (某人说)我去县城了,是谎话. 2immediate past perfective (visual evidential) 完成体(刚刚完成,兼表亲见意义) | ngang vsu di. The water is boiled. 水(烧)开了. | In both senses, typically not used with a first-person agent, unless reporting someone else's statement about the speaker. Speaker is directly reporting a witnessed event. 一般不用于第一人称做施事,除非表示说话人转述他人的话. 动作的发生是说话人亲眼目睹的. | (First Township) gyi /ɟi³¹/
Comments (0)

 

dvgung /də³¹guŋ⁵⁵/ v draw (a bow) 弯;弓起 | vngdvgung bow-shaped object 弓形(的东西)
Comments (0)

 

dvm /dəm⁵⁵/ prt 助词 inchoative (be about to) 将要 | (四乡)Mvningwang Bvngpot le di dvm e ra, na vtei wa dvm? When you go to Bapo next year, what will you do? 明年去巴坡你要怎么办? | (四乡)lambroq me neu ngaq dvm svlon. His friends are encouraging him to drink. 他的朋友劝他喝. | Fourth Township. 四乡话.
Comments (0)

 

gol /gɔl⁵⁵/ v 1need 需要 | nga kyeum le loq sa gol. (Something serious has happened) I have to go home. 我得回家(出事了). | mvgol mit mvntvsha neu. Don't be nervous, don't grieve. 不要紧,别伤心. | mvgol you're welcome (don't bother) 不客气;没事 2let (hortative) 激励 | kei gol let's eat 吃吧 | vtvng svna sei gol what are you doing getting angry 干吗生气呢?
Comments (0)

 

gongmei /gɔŋ³¹məi⁵³/ n focus; core 重点 | gongmei vngza staple food 主食 | nga neu bri jvgye do gongmei ing. As long as only I am the main character in that piece of writing. 只有我才是文章的主角.
Comments (0)

 

huahui /xʷɑ³¹xʷi⁵³/ n fertilizer 化肥 | tabong le huahui tap. Put some fertilizer on the corn. 包谷上施化肥. | Chinese loanword. 汉语借词.
Comments (0)

 

hvr /xər⁵³/ vi 不及物动 be foul-smelling (of feces) (屎)臭 | ni hvr ra. It smells like crap. 有屎臭味.
Comments (0)

 

hyung /xʲuŋ⁵⁵/ v leak out (air from a room or a mattress) (房屋、被窝)漏(风) | gya lap lok hyung ra. Air is leaking out here. 这边漏风了. | (Fourth Township) shung /ɕuŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

kei /kəi⁵³/ adv soon 一会儿要 | kyeum kei breut pvngwa. The house will collapse soon. 房子一会儿要倒塌.
Comments (0)

 

ko /kɔ⁵⁵/ dem 指示代 that; those (distal) 那;那个;那些 | koo that one (even further) 那(还更远) | ko vmi e? Who is that? 那是谁? | ko mvli vcvng outsider 外地人 | ko do there 那边 | ko lap that side; over there 那边 | ko meung gya meung all kinds 各种各样
Comments (0)

 

kvp /kəp⁵⁵/ v 1cover (the tops of household utensils, or other things that have a cover) 盖住(器皿口) | dong pvkap. Cover the bamboo tube. 把筒盖上. 2fill up (hole) 塞满(口)
Comments (0)

 

lambroq /lɑm³¹brɔʔ⁵⁵/ n friend 朋友 | lambroq lapkyang a bunch of friends (usually of the same age) 一群朋友(同辈)
Comments (0)

 

lvbor /lə³¹bɔr⁵⁵/ v commit suicide 自杀 | vng lvbor wa wa. Apparently he committed suicide. 说他自杀了.
Comments (0)

 

lvng /ləŋ⁵³/ nclf 名量 long flat object (一)张;片;根 | jvgye ti lvng one piece of paper 一张纸 | nvmbu ti lvng a pair of pants 一条裤子 | unei ti lvng one hair 一根头发
Comments (0)

 

mi /mi³¹/ post 后置 1agentive 施事格 | tvsa pe gyoq mi sheu ap wa the first one also shot [an arrow] 第一个人也射箭了 2instrumental 工具格 | Tvrung kvt mi gya sara lan. This (table) is called "sara" in Dulong. 独龙语这样(桌子)叫 sara. 3causal (because) 原因格 | nvm gang mi ngang bvt di. The sun is shining so the water is drying up. 因为太阳照所以水干了. | (First Township) te /tɛ³¹/ | (Fourth Township) me /mɛ³¹/
Comments (0)

 

nvmneu /nəm³¹nɯ⁵⁵/ n earthquake 地震 | nvmneu jin ra. An earthquake is happening. 在地震.
Comments (0)

 

pvchiq /pə³¹tɕiʔ⁵⁵/ v kindle; ignite 点(火) | tvmi papvchiiq. You light the fire. 你点火. > chiq | (First Township) pvcheuq /pə³¹tɕɯʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

pvng- /pəŋ³¹/ v inchoative (be about to) 会;将要 | nga Bvngpot le di pvngwang. I am going to Bapo. 我要去巴坡. | (Fourth Township) dvm /dəm⁵⁵/
Comments (0)

 

pvnvng /pə³¹nəŋ⁵⁵/ v accumulate; save (money) 积攒;积累 | ngul nvnggvm papvnvngsheu. You two should save up some money. 你俩好好攒钱.
Comments (0)

 

pvru /pə³¹ru⁵³/ v be raring (to fight) 想(挨打) | svt napvru e? You want to fight? 你想挨打吗?
Comments (0)

 

pvsa /pə³¹sɑ⁵⁵/ 1n marker; sign (for later recognition) (用于以后辨认的)标记 | pvsa chuq wang ning. I'm putting a little marker (where I'm burying something). 我(在埋东西的地方)做一点标记吧. 2v mark up 标记 3vi 不及物动 be clear (事态)明朗;清楚 | | ngvplaq teui kei mvkei me sheu mapvsa. Whether the fish will start biting in a little while or not still isn't clear. 鱼要不要吃还不清楚.
Comments (0)

 

pvsvm /pə³¹səm⁵⁵/ v recall; think of; call to mind 回忆起;记起;想起 | mit mapvsvm worry about someone (对别人)担心
Comments (0)

 

shar /ɕɑr⁵⁵/ n east | sharlap east side 东方 | (Fourth Township) sar /sɑr⁵⁵/
Comments (0)

 

sison /si³¹sɔn⁵³/ vi 不及物动 1be interesting 有趣 2be fun 好玩 | si sonson happily 欢欢喜喜
Comments (0)

 

tei /təi⁵⁵/ adv 1how 怎么 | gyaq svra tei wa ten? How do you use this thing? 你怎么用这个东西? | tei wa ebe sheu, pvdi ra. Come whatever happens. 无论如何你要来吧. | vtei sheu mvwa sheu not know what's right 不知如何是好 2in this way; thus 这样 | shingwvt tei dvgrang beautiful as a flower 如花似玉 | (First Township) kvrwa /kər⁵⁵wɑ⁵⁵/ | (Fourth Township) vtei /ə³¹tɛi⁵⁵/
Comments (0)

 

tvp /təp⁵⁵/ v catch | gya pvtap. Here, catch it (something thrown over). 给,(扔过去)接住.
Comments (0)

 

uzu /u³¹zu⁵⁵/ adv 1first; before; in front 前;先 | na uzu pvdi. You go first. 你先走. (Fourth Township) mv³¹chvn⁵³ 2a long time ago 很九以前 | pv'nga ning uzu five years ago 五年前 | uzu rap previous generation 上一代 (Fourth Township) ui⁵³
Comments (0)

 

vgrai /ə³¹grɑi⁵⁵/ vi 不及物动 get soiled 踩;抓(到屎、秽物) | ni vgrai jin. I stepped in crap. 我踩到屎了.
Comments (0)

 

vgui /ə³¹gʷi⁵⁵/ vi 不及物动 be on the left (direction) 左(方向) | vngnik kyeum vgui pai paq. His house is on the left. 他们的家在左手边. | vgui ur left arm 左手 | vgui lap left side 左边 | (First Township) vgui lai /ə³¹gui⁵⁵ lɑi⁵⁵/ | (Fourth Township) vgui paq /ə³¹gui⁵⁵ pɑʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

zvp /zəp⁵⁵/ v tie around (to bind) 箍(住) | shvmzeum tvri mi pvzaap. Tie this bamboo around the knife handle. 用这个竹篾来箍刀把. | (Fourth Township) geq /gɛʔ⁵⁵/
Comments (0)