bvn₁ /bən⁵⁵/ vt 及物动 1empty (of household utensils) (器皿)空 | ban mabvn? Is the plate empty? 盆子是空的吗? 2have free time 有空 | tvnni vtei ewa gya le di nvban e? How do you have free time to go out today? 今天怎么有空出来呀?
为 "ewa" 的搜索结果
che /tɕɛ³¹/ prt 助词 1adverbializer (-ly) 地 | gvmche pvrong take care now 好好地住吧 | na ewa che nvchung? Why are you always saying that? 你为什么总是这样说? 2as; just; only 只;就 | ti gyoq che di di It was only him who came. 只有他一个人来了. | Attaches as a suffix to certain words. 能当后缀.
chi₁ /tɕi³¹/ prt 助词 past evidential 经验示征 | vng rvngtong do vblaq raq chi e. (At that time) he arrived in winter. (当时)他是冬天到来的. | hra neu eqwa blat chi. This is how you weave a basket (based on our experience). 篮子要这样编. | ewa mv'oo chi. You don't do that (according to us). (咱们的习惯)不能那样做. | Especially used in stories, followed by wa. 专门用于故事,随后有 wa.
chiwa prt 助词 supposedly 据说
daq lashe /dɑʔ⁵⁵ la³¹she⁵⁵/ interj 感叹 forget it 算了 | ewa e meu be, daq lashe. Even if that's the way it is, forget it. 既然这样,那就算了.
di₃ /di⁵⁵/ vi 不及物动 be able (to do) 有办法;能(做) | ewa wa lep mvdi. It can't be done this way. 这样没法做. | na mi peui nvso di e? Can you memorize it? 你会背诵吗?
mvdi vi 不及物动 be incapable (of doing) 无法做的
ewa /ɛ³¹wɑ⁵⁵/ adv 副 so; thus 那样 | ewa mvnwa neu. Don't do it that way. 别那样做. | ewa emi therefore 因此 | (First Township) yawa /jɑ³¹wɑ⁵⁵/
joq /ʑɔʔ⁵⁵/ 1vi 不及物动 be inauspicious (due to some type of phenomenon or omen appearing) (通过某种现象显示的)不吉利 | ewa kya jooq e. This kind of thing happening is unlucky. 发生这样的事不吉利. 2n 名 strange phenomenon 怪事
kolai interj 感叹 clearly (expressing frustration with someone who seems to think otherwise) 嘛(就是这样,对别人疑问捎带不满) | (四乡)vng vsvng ni looq kolai. He'll clearly be back tomorrow. 他明天会回来的嘛. | ewa e kolai! That's clearly how it is! 肯定是这样的嘛.
kralkral /krɑl⁵³krɑl⁵³/ adv 副 messily 稀巴烂;混乱 | svra ewa kralkral mvra shvl. Don't make such a mess putting things down. 东西不要这样乱七八糟的放着.
kvri /kə³¹ri⁵³/ v 动 1turn; turn around; rotate 转 | ewa pakvrii. Turn this way. 这样转. 2drive (a vehicle) 开(车)
kvrisheu vi 不及物动 stroll; turn oneself; be dizzy 转悠;转动;头晕
kvsiq /kə³¹siʔ⁵⁵/ v 动 itch 痒 | kvsiq, ewa mvnwa neu. It itches, don't do that. 痒,别那样做. | (First Township) kvseuq /kə³¹sɯʔ⁵⁵/
kyechi /cɛ³¹tɕi⁵⁵/ n 名 1urgent or important matter 急事;要紧的事 | tvng kyechi mi ewa nvnan? What urgent business do you have that you're so anxious? 你这样着急(去)有什么要紧的事? 2relation; connection 关系 3necessity 必要
kyeul /cɯl⁵⁵/ 1v 动 spit at 唾 | ewa vcvng kyeeul mvnkyeeul? How can you not spit at that kind of person? 这样的人怎么不唾他. 2n 名 spit; saliva 口水;唾液 | kyeul dvbeq spit 吐痰
la- /lɑ³¹/, /lɑʔ⁵⁵/ v 动 jussive (indirect directive) 祈使式(说话人建议或希望第三方进行或不进行某种动作) | vng la'ip. (You should) put him to sleep. 让他睡吧(我希望). | vng ewa laqmvgeuq. (I'd rather) you not let him speak that way. 别让(我不希望)他那样说. | vng laqmamvdeum wa. (Someone said) he shouldn't go back. (某人说)他别返回去了. | Often followed immediately by negative marker. laq- is used before two-syllable and already prefixed verbs. 常常加否定词在后面.laq- 用在双音节动词(包括其他语法前缀)前.
lama₂ /lɑ³¹mɑ⁵⁵/ adv 副 1especially 特别地;特殊地 2actually 实际上 | vng lama sheu mvsoo do, ewa kvsvtsheu. Even though he really doesn't understand, he's still boastful like that. 他也不怎么懂但这样吹牛.
lvn₂ /lən⁵⁵/ v 动 1call 叫;称呼 | vng mi nvlan vngbreung. He gave me the name. 他给我起名字. 2assume; believe 以为;认为 | vng ewa geuq be nvmvlvng. I don't think he would say that. 我认为他不会怎么说. | tvpang mvlvn look down on; despise 看不起;看不惯
lvnsheu vi 不及物动 be named 叫(名字)
neuqwa /nɯʔ⁵⁵wɑ³¹/ adv 副 lukewarm to cool (of liquid temperature) (水)温热地;微凉地 | gyaq ngang neuqwa leum. This water is lukewarm. 这水温热.
-ng /ŋ⁵⁵/ v 动 : Agreement first-person singular 第一人称单数 | laika wa ding ding jvgye chuq.
On the job I did a little writing work. 我去工作写东西. | nga ewa mitshing. That's what I was thinking. 我是这样想(考虑)的.
On the job I did a little writing work. 我去工作写东西. | nga ewa mitshing. That's what I was thinking. 我是这样想(考虑)的.
nyi₁ /ɲi⁵³/ vi 不及物动 1be allowed; acceptable; okay 允许;可以 | ewa wa mvnyi. You're not allowed to do that. 不能这样做. | 2be okay 行
sangsang /sɑk⁵⁵sɑŋ⁵⁵/ adv 副 purposely; on purpose; intentionally 故意;有意地 | vng sangsang ewa waq e. He did this on purpose. 他是故意这样做的.
sheu₁ /ɕɯ³¹/ adv 副 also; even 也 | vng sheu Pung e. He is also Pung. 他也是阿普. | vmi kvt sheu ta vsa understand whatever anyone says 谁的话全部都听得懂 | vpei sheu di. Dad is also going. 爸爸也去. | vng lama sheu mvsoo do, ewa kvsvnsheu. Even though he really doesn't understand, he's still boastful like that. 他也不怎么懂但这样吹牛.
-shin /ɕin³¹/ v 动 : Agreement first- and second-person dual optative 第一、第二人称双数愿望态 | ewa mvnwashin. Don't do that, you two. 你们俩,不要这样作. | -sheu+-neu
vdang₂ /ə³¹dɑŋ⁵⁵/ vi 不及物动 lean sideways 斜靠着 | pop ko do vdang. The bamboo tube is leaning sideways over there. 竹筒在那儿靠着.