Search results for "nagoq"

nagoq /nɑ³¹gɔʔ⁵⁵/ n baby; infant 婴儿;娃娃 | (Fourth Township) vnggu /əŋ³¹gu⁵⁵/
Comments (0)

 

dvleq /də³¹lɛʔ⁵⁵/ n infant; baby 婴儿;娃娃 | Less common than nagoq, somestimes referring only to newborns. 没有 nagoq 常用,尤其是新生婴儿.
Comments (0)

 

chvn /tɕən⁵³/ v follow 跟着;跟随 | nagoq nga le chvn, kvt mvta. The child is following me around, not doing what I say. 孩子跟着我,不听话.
Comments (0)

 

gansheu /gɑt⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 start walking (of toddlers) 开始起步 | nagoq tvsa gansheu. The baby just started walking. 娃娃刚刚起步. > gan
Comments (0)

 

goq /gɔʔ⁵⁵/ v sate (baby's appetite) 娃娃肚子饱 | (一乡)nagoq goq gi. The baby is sated. 娃娃喂饱了.
Comments (0)

 

grang /grɑŋ⁵⁵/ vi 不及物动 1burn; scald 2have a fever 发烧 | nagoq grang ra. The child has a fever. 孩子发烧了.
svgrang vt 及物动 warm up 加热
Comments (0)

 

jat /ʑɑt⁵⁵/ v give birth 生孩子 | nagoq jat
Comments (0)

 

keuq /kɯʔ⁵⁵/ v lead; bring along | nagoq keuq lead along the child 领小孩
tvkeuq vt 及物动 pull; tug 拉出
Comments (0)

 

len /lɛn⁵³/ v 1entice; tempt 引诱 2amuse; entertain (children) 哄(孩子) | nagoq gya mi pvlensheu. You two use this to amuse the child. (你俩)用这个哄孩子.
Comments (0)

 

medineu /mɛ⁵⁵di⁵⁵nɯ³¹/ conn if not; otherwise 否则 | nagoq za di neu, krakraq mvnkyeum le pvsheul, medineu za mvgvm. If the baby gets sick, bring it to a hospital quick or else the illness may not get better. 婴儿病的话,赶快送医院,否则病是不会好的.
Comments (0)

 

ngaq /ŋɑʔ⁵⁵/ vt 及物动 1drop 放倒 | nagoq nv'ngaaq ra neu. Be careful you don't drop the kid! 小心碰倒孩子! 2knock over 弄倒
Comments (0)

 

ngeu /ŋɯ⁵³/ vi 不及物动 cry | nagoq ngeu ra. (I hear) the baby crying. 孩子哭了(我听见). | (First Township) neu /nɯ⁵³/
sv'ngeu vt 及物动 drive to tears 使哭
v'ngeu vi 不及物动 weep 哭出来
Comments (0)

 

peuq /pɯʔ⁵⁵/ vi 不及物动 be asleep (of a child) (孩子)睡熟 | nagoq beuq di. The baby is sleeping. 孩子睡着了.
svpeuq vt 及物动 put child to sleep 使(孩子)入睡
Comments (0)

 

pv- /pə³¹/, /pɑ³¹/ v imperative 命令式 | nagoq kraq pasv'iip. Quick, make the child go to sleep. 你快让(使)孩子睡觉. | chuq patvkeuk rang. You pull me a little. 你拉我一下. | pvdi ra. Come over here. 你过来. | pa- is used before two-syllable and already prefixed verbs. pa- 用在双音节动词(包括其他语法前缀)前. | (Fourth Township) nv- /nə³¹-/
Comments (0)

 

raqsheu /rɑʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ v have; possess 拥有 | nga chvmmra vni gyoq, nagoq ti gyoq (raqshing). I have two kids and one baby. 我有两个小孩子, 一个娃娃.
Comments (0)

 

sheul /ɕɯl⁵⁵/ vi 不及物动 1carry; bring 领;带 | nagoq wangchvng le mvnsheul neu. Don't bring the baby down to the riverside. 别把孩子带到江边. 2invite 邀请 | (First Township) shul /ɕul⁵³/ | (Fourth Township) sheun /ɕɯn⁵⁵/
Comments (0)

 

ten /tɛn⁵⁵/ vt 及物动 1hold; grasp; touch 握;拿;触 | gya chuq pvteen rvt. You hold this a bit. 你拿一下这个. 2hold up; support (with the hand) | nagoq pvten Hold the baby. 扶一下娃娃. 3use | vng ngul ten mvsoo. He doesn't know how to use money (he wastes it). 他不会用钱.
svten vt 及物动 grasp 使拿
Comments (0)

 

teuqsheu /tɯʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 be pregnant 怀(孩子) | vng nagoq teuqsheu ra. She's pregnant. 她怀着孩子.
Comments (0)

 

tv'euq /tə³¹ɯʔ⁵⁵/ n burp; belch; hiccup | tv'euq v'ngansheu to burp 打嗝 | (一乡)nagoq le vngza dv'oq lung hreq mvzi vl. Don't feed the baby so much that it burps. 娃娃上不要喂饭喂得打嗝. | Onomatapoetic. 象声词. | (First Township) dv'oq /də³¹ɔʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

tvn /tən⁵⁵/ vi 不及物动 show; display 展示;给看 | vyaq nagoq le mvntvn neu, chitsheu mvgvm. Don't give that to the child to look at, it'll stir up trouble. 那个别给孩子看,会闹(着要)不好.
svtvn vt 及物动 show 展示
Comments (0)

 

vban /ə³¹bɑn⁵⁵/ v injure accidentally 误伤 | nagoq na'vbaan ra neu. Be careful you don't accidentally hurt the infant. 小心伤着孩子.
Comments (0)

 

vcuq /ə³¹tsuʔ⁵⁵/ v 1look after; take care of 看管 | nagoq nvnggvm pa'vcuqsheu. You two look after the baby. 你俩看好孩子. | na nvwa le vmi vcuqsheu neu? Who cares about what you're doing? 你做的谁在乎呢? 2nurse 看护
Comments (0)

 

vdvpsheu /ə³¹dəp⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 fall down; slip and fall 跌倒;摔倒 | nagoq vdvpsheu di. The child fell down. 孩子跌倒了.
Comments (0)

 

vlang /ə³¹lɑŋ⁵³/ n time 时;时候 | cha vlang ancient times 古代 | vyaq vlang nga nagoq ing. At that time I was an infant. 那时我是个婴儿.
Comments (0)

 

vloi /ə³¹lɔi⁵³/ v tease 戏弄;逗弄 | nagoq mvnvloi neu. Don't tease the baby. 别逗弄孩子.
Comments (0)

 

  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >