Search results for "nin"

Bvngnvm /bəŋ³¹nəm⁵⁵/ nprop 专有名 ninth-born male 老九(男) | (Fourth Township) Bvnvm /³¹nəm⁵⁵/
Comments (0)

 

chvgyaq vhreui /tɕə³¹ɟɑ⁵⁵ ə³¹xrɯi⁵⁵/ n last evening (before dark) 昨晚(天黑之前时分)
Comments (0)

 

chvngbal /tɕəŋ³¹bɑl⁵³/ n lightning 闪电 | chvngbal bal lightning flashes 打闪
Comments (0)

 

chvning ning /ɕə³¹niŋ⁵⁵ niŋ⁵⁵/ n year before last 前年
Comments (0)

 

chvningwang /tɕə³¹niŋ⁵⁵wɑŋ⁵³/ n last year 去年 | (First Township) chvneungwang /tɕə³¹nɯŋ⁵⁵wɑŋ⁵³/
Comments (0)

 

dagrong /dɑ³¹grɔŋ⁵³/ vi 不及物动 be burning; be in flames 被烧着;燃烧着
Comments (0)

 

dalsheu /dɑl⁵⁵ɕɯ³¹/ v stand (leaning) (斜靠着)站 | vya do mvndalsheu neu. Don't stand leaning there. 别站在那儿.
Comments (0)

 

dvgeu /də³¹gɯ⁵³/ num nine (9)
Comments (0)

 

gulvp /gu⁵⁵ləp⁵⁵/ n ritual of the opening of the door during the construction of a new house 开门仪式(建房时)
Comments (0)

 

Gvmeu mvjvl /Gə³¹mɯ⁵⁵ mə³¹ʑəl⁵³/ n celestial feminine spirit 天神子女
Comments (0)

 

gyit /ɟit⁵⁵/ vi 不及物动 be burning hot
svgyit vt 及物动 boil 烧(水)
Comments (0)

 

karmu /kɑr⁵⁵mu⁵⁵/ n four-pronged spinning wheel 四管齐下纺车
Comments (0)

 

laiq /lɑiʔ⁵⁵/ v flash (of lightning) 闪(电) | lakur laiq a big bolt of lightning 大闪 | chvngbal laiq lightning flashes 闪电
Comments (0)

 

lop'lv'lop /lɔp⁵⁵lə³¹lɔp⁵⁵/ adv opening and closing (like a mouth) 一开一合地 | vng neui lop'lv'lop wa. His mouth keeps opening and closing. 他的嘴一张一合的.
Comments (0)

 

lung mvning /luŋ⁵⁵ mə³¹niŋ⁵⁵/ n type of bird 小石鸟
Comments (0)

 

ma /mɑ⁵⁵/ v 1hide (with advance warning) 藏(提前准备) | gya nvnggvm pvma sheu. Hide this well, you two. (你俩)把这个藏好. 2hibernate 3keep a secret 保密
masheu vi 不及物动 hide oneself 躲藏
Comments (0)

 

masheu /mɑ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 hide oneself (with advance warning) 躲藏 > ma
Comments (0)

 

mvnning ning /mən³¹niŋ⁵⁵ niŋ⁵⁵/ n the year after next 后年 | (First Township) mvnneung neung /mən³¹nɯŋ⁵⁵ nɯŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

mvnningwang /mən³¹niŋ⁵⁵wɑŋ⁵³/ n next year 明年 | (First Township) mvnneungwang /mən³¹nɯŋ⁵⁵wɑŋ⁵³/
Comments (0)

 

nin /nin⁵³/ vi 不及物动 be cooked
Comments (0)

 

ning /niŋ⁵⁵/ prt 助词 and; with 和;与 | kaq ning waq chicken and pig 鸡和猪 | vng Pung ning mvnvng dii di. He and Pung went. 他跟阿普他们去了. | (First Township) nyi /ɲi⁵⁵/
Comments (0)

 

ning /niŋ⁵⁵/ n 1year 2year old | vng ti ning kya. He's one year old. 他一岁了. | (First Township) yeung /jɯŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

ning /niŋ³¹/ prt 助词 optative (marking requests, desires, intentions) 吧(愿望态) | ngei geuq ning. I am telling you (him, her). 我说给你(他/她). | nga lang rang ning. I'll look for you. 我会找你. | (四乡)peut vsvng sheu saqdeu taq greung gol, ta vsvng sheu ding ning mitsheu. The person talking should make it so vivid that the person listening will think about going. 要尽量说得生动一些,使听的人想去. | Used by first-person speaker, in sentence-final position = neu +-ng. 在句尾,用于第一人称(说话人)= neu +-ng. | (First Township) yeung /jɯŋ³¹/
Comments (0)

 

nini chichi /ni⁵⁵ni⁵⁵ tɕi⁵⁵tɕi⁵⁵/ n very small black and white bird, with different winter and summer calls 一种黑色和白色的鸟 | Onomatopoetic. Or nini chitchit. 象声词.也有 nini chitchit.
Comments (0)

 

nvgu /nə³¹gu⁵³/ n Christian evening prayer (基督教)晚上念经 | nvgu wa | Usually on Wednesdays. 通常是星期三.
Comments (0)

 

nvm'loq nvm /nəm³¹lɔʔ⁵⁵ nəm⁵³/ n darkening season (late fall) 太阳射点移动季节(深秋)
Comments (0)

 

nvning /nə³¹niŋ⁵⁵/ pro second-person plural, three or more (you) 你们(三以上) | (First Township) nvyeung /nə³¹jɯŋ⁵³/
Comments (0)

 

nvning'ra n (you/your) sibling; brother; sister (你/你们的)兄弟姐妹
Comments (0)

 

punin /pu³¹nin⁵⁵/ n navel; belly button 肚脐 | (Fourth Township) puri /pu³¹ri⁵⁵/
Comments (0)

 

punin beuq /pu³¹nin⁵⁵ bɯʔ⁵⁵/ n placenta 胎盘 | (Fourth Township) puri beuq /pu³¹ri⁵³ bɯʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

ring /riŋ⁵⁵/ v reek (of burning) 有(烧焦的难闻的气味) | tvng ring raq e? What's that smell? 是什么味道? | tvmi ring sa fire smell 火的原味 | (First Township) reung /rɯŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

svrang /sə³¹rɑŋ⁵⁵/ n morning 早上
Comments (0)

 

Tottvng /tɔt⁵⁵təŋ⁵³/ nprop 专有名 Venus; morning star 金星
Comments (0)

 

tvn svrang /tən⁵⁵ sə³¹rɑŋ⁵⁵/ n this morning 今天早上
Comments (0)

 

tvnningwang /tən³¹niŋ⁵⁵wɑŋ⁵³/ n this year 今年 | (First Township) dvyeungwang /də³¹jɯŋ⁵⁵wɑŋ⁵³/
Comments (0)

 

vgreut /ə³¹grɯt⁵⁵/ v poke (with a torch or burning stick) (用火把或火炭)捅 | mvkoq tot mi pa'vgreeut. Use a charred log to poke it. 用火炭捅(它).
Comments (0)

 

vngchiq /ək⁵⁵tɕiʔ⁵⁵/ n reasoning; coherence (讲的)道理;条理 | (First Township) vngcheuq /ək⁵⁵tɕɯʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

vngning /əŋ³¹niŋ⁵⁵/ pro third-person plural, three or more (they) 他们/她们/它们 | (First Township) vng'yeung /əŋ⁵³jɯŋ⁵³/
Comments (0)

 

vngning'ra n (his/her/their) sibling; brother; sister (他/她/他们的)兄弟姐妹
Comments (0)

 

vning'ra /ə³¹niŋ⁵⁵rɑ⁵³/ n (my/our) sibling; brother; sister (我/我们的)兄弟姐妹 | (First Township) vyeungra /ə³¹jɯŋ⁵³rɑ⁵³/
Comments (0)

 

zvman /zə³¹mɑn⁵⁵/ n gleaning (cereals overlooked and left in the field during harvesting) 落穗(田地里收割时遗漏的粮食)
Comments (0)

 

dopma /dɔp⁵⁵mɑ⁵⁵/ n woman who practices voodoo poisoning 做放蛊的女人 | Lisu loanword. 傈僳语借词.
Comments (0)

 

doppa /dɔp⁵⁵pɑ⁵⁵/ n man who practices voodoo poisoning 做放蛊的男人 | Lisu loanword. 傈僳语借词.
Comments (0)

 

dvnggrvl /dəŋ³¹grəl⁵³/ n process of clearing the remaining tree stumps in a scorched field, in swidden agriculture 刀耕火种(火山地)里砍平烧剩余的树枝的过程 | vng vmra do dvnggrvl wa. He's on the land clearing the stumps. 他在地里清理地.
Comments (0)

 

greum /grɯm⁵⁵/ vi 不及物动 smell deliciously (of burning meat) 焦味 | sha greum ra. The meat smells good. 肉香味.
Comments (0)

 

kreshi /krɛ³¹ɕi⁵⁵/ n type of wild nut, black after ripening, has a sour taste, can be made into tofu 一种成熟后黑色的野果,味酸,可以制豆腐
Comments (0)

 

mvr /mər⁵³/ v 1redden (of melons ripening) (瓜果皮因成熟)变红 | kyikua mvr ra. The pumpkin truned red. 南瓜红了. 2get dark 发黑 | nvm mvr the sky is getting dark 天黑
Comments (0)

 

nyol /ɲɔl⁵⁵/ v scald; splash (with burning hot water) (用烫水)泼
Comments (0)

 

shingshi /ɕik⁵⁵ɕi⁵⁵/ n small bits of wood, worked by planing to resemble flowers and used in an offering called tvsu 小木块(tvsu 供品) | (First Township) sheungshi /ɕɯk⁵⁵ɕi⁵⁵/
Comments (0)

 

svng'ui /səŋ³¹ui⁵⁵/ n second half of the night; early hours of the morning 后半夜
Comments (0)

 

svrang vngza /sə³¹rɑŋ⁵⁵ əŋ³¹zɑ⁵⁵/ n breakfast; morning meal 早餐
Comments (0)

 

tvn vhreui /tən⁵⁵ ə³¹xrɯi⁵⁵/ n tonight (evening) 今晚
Comments (0)

 

tvsa /tə³¹sɑ⁵⁵/ adv initially; in the beginning 初期;起初 | tvsa par | May have inchoative meaning in some situations. 有时候可能有“将要”的意思.
Comments (0)

 

vdu /ə³¹du⁵⁵/ vi 不及物动 1) arrive; make it (to a destination) 到得了 tvn sheng le ma'vdu. Now we can't make it to the county capital. 现在到不了县城了. 2) happen upon (while something bad is happening) 撞见(干坏事) vng keu vlang vdung. I happened upon him while he was stealing. 他偷窃的时候被我撞见了. lung mi na'vdu ra neu. He ran into the rock (while in the process of doing something bad). 他撞到了岩石(做坏事的时候). Impersonal, used without personal pronouns. 客观的,没有人称代词使用 > du
Comments (0)

 

vhreui /ə³¹xrɯi⁵⁵/ n evening; night 晚上
Comments (0)

 

vhreui la /ə³¹xrɯi⁵⁵ lɑ⁵³/ n late afternoon; early evening (-7 pm) 下午(大概-7点)
Comments (0)

 

vpet /ə³¹pɛt⁵⁵/ vi 不及物动 wrestle (children's game, beginning with arm's around each other's backs) 摔角(孩子玩的游戏,首先用手臂绕着对方的背影) | vpet dadvm | (First Township) vcet; vkeun /ə³¹cɛt⁵⁵; ə³¹kɯn⁵³/
Comments (0)

 

Vsung /ə³¹suŋ⁵⁵/ nprop 专有名 personal name meaning spotless, clean (for girls) 阿松(人名)
Comments (0)

 

vtap /ə³¹tɑp⁵⁵/ vi 不及物动 be put up (hanging, leaning, resting) 搭着 na gyoq tvngchon do vtap. Your clothing is hanging up on the porch. 你的衣服在走廊上搭着. > tap
Comments (0)

 

beutsheu /bɯt⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 die in a violent accident 遇难 | vng gya do beutsheu e. He perished here. 他是在这儿遇难的. | Examples include drowning, falling off a cliff. 如:掉水里,从悬崖滚下等意外灾祸. > beut
Comments (0)

 

gyangmu /ɟɑŋ³¹mu⁵⁵/ vi 不及物动 be prosperous (honorific) 幸福 | Feminine ending -mu is used with certain items in ritual language. 女性后缀用于仪式语言某些词.
Comments (0)

 

hreul /xrɯl⁵³/ n charcoal | Used for smelting iron or for burning in a brazier. 用于炼铁或在火盆里烧的.
Comments (0)

 

laiqwa /lɑiʔ⁵⁵wɑ³¹/ adv quickly; for a little while 短时间地;一会儿 | nga laiqwa ding beung ning. I'm going quickly, just for a little while. 我去一会儿. | Literally "like lightning". 直译“象闪电一样的”.
Comments (0)

 

lungdung /luŋ³¹duŋ⁵³/ n cave; grotto 石洞 | Typically large openings or cavities in rock where one can hide. 可以躲藏的大型岩腔.
Comments (0)

 

pvgya /pə³¹ɟɑ⁵⁵/ n fishing net 鱼网 | Different from cheu, can be left overnight and pulled up the next morning. cheu 不同,可以留下过夜,第二天早上拉升. | (Fourth Township) pvya /pə³¹jɑ⁵⁵/
Comments (0)

 

pvleq /pə³¹lɛʔ⁵⁵/ n cake; fry bread 饼;粑粑 | Made with different types of flour, usually kneaded in a pan without grease and then cooked in the ash around the fire, leaning against the tripod. 用不同类型面粉制作,通常在无油脂盘中揉好,靠在三脚架在周围的火灰烧好.
Comments (0)

 

svr /sər⁵⁵/ vi 不及物动 be new | vngsvr gyoq new clothing 新衣 | Pung Svr | Also used in personal names, especially for births take place in the morning or under the New Moon. 也用于人名,特别是早晨或新月发生的分娩.
Comments (0)

 

teuinaq /tɯi³¹nɑʔ⁵⁵/ n little sibling 娃娃;兄弟姐妹(少年) | Also apparently used in birth order names, following the ninth-born male. 好像也用于出生顺序名第九出生的男性后.
Comments (0)

 

tvmoq /tə³¹moʔ⁵⁵/ v occur (flash flood) (河水)暴涨 | wang tvmoq | tvmoq wa | Rising river level caused by sudden mountain storms, despite clear weather in the valley, sometimes catching fishermen unaware and drowning them. 因河谷高山上下暴雨,但山下天晴,山下河水会暴涨,有时钓鱼的人站在河水中间的岩石上,不知道高山上下暴雨,会被突然暴涨的河水淹死.
Comments (0)

 

wa /wɑ⁵³/ v do; make 做;弄;搞 | tvng nvwa? What are you doing? 你在做什么? | gya laika nga wa kyang. I can do this work. 这个工作我干得了. | Used with a main verb at the beginning as a resultative complement.
Comments (0)

 

-maq /mɑʔ⁵⁵/ n plural (for animate beings) 们(复数,众生);群 | vngningmaq they 他们 | shosingmaq students 学生们
Comments (0)

 

bal /bɑl⁵³/ v twinkle 闪亮 | chvngbal bal lightning flashes 打闪
Comments (0)

 

bei /bəi⁵⁵/ v be finished up; used up 用完;尽 | nga neut bei di. My cigarette is done. 我的烟(吸)完了. | vngning le suli bei taq bing. I gave them all of the pears. 梨子全都给他们了. | (Fourth Township) vbai /ə³¹bɑi⁵⁵/
Comments (0)

 

beu /bɯ³¹/ prt 助词 go (andative deictic, from speaker's point of reference) 去(动作向外,说话人所处位置) | na pvdi beu. You go ahead. 你去吧. | nga ding beung ning. I'm going. 我去吧. | singho sot sot gym taq laqvpoq beu. It will make life better and better. (这会)让生活变得更美好.
Comments (0)

 

bi /bi⁵³/ v 1give | gya pvbing rang. Give me that. 把这个给我吧. | gya neu vpei mi nvbing svra e. This is the gift my father gave me. 这是爸爸送给我的礼物. | (一乡)na le zeung ning. I am giving it to you. 我给你. 2offer 提供 3marry (a man) 嫁(女) | (First Township) zi /zi⁵⁵/
Comments (0)

 

bung /buŋ⁵⁵/ v cease (of rain) (雨)停 | nvm bung di. It stopped raining. 雨停了.
Comments (0)

 

cheu /tɕɯ⁵⁵/ 1vt 及物动 catch (with a fishing net) (用夹网)夹(鱼) | ngvplaq cheu beung ning. I'm going to catch fish. 我去夹鱼. 2n fishing net (hung on two long bamboo canes) 夹网
Comments (0)

 

ciq /tsiʔ⁵⁵/ 1vt 及物动 build by laying bricks, stones etc. 砌;垒 | vngning lung ciq ra. They are laying stones (for a building). 他们在砌石块. 2n pile (firewood, stone) 堆(柴堆、石墙) | (First Township) ceuq /tsɯʔ⁵⁵/ | (Fourth Township) cuq /cuʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

dvgyeuqsheu /də³¹ɟɯʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 moan 感叹 | tvkya nadvgyeuqsheu? Why are you moaning that way? 你为什么感叹?
Comments (0)

 

dvm /dəm⁵⁵/ prt 助词 inchoative (be about to) 将要 | (四乡)Mvningwang Bvngpot le di dvm e ra, na vtei wa dvm? When you go to Bapo next year, what will you do? 明年去巴坡你要怎么办? | (四乡)lambroq me neu ngaq dvm svlon. His friends are encouraging him to drink. 他的朋友劝他喝. | Fourth Township. 四乡话.
Comments (0)

 

dvreung /də³¹rɯŋ⁵³/, /də³¹rɯŋ⁵³/ 1vi 不及物动 be noisy 吵闹;(人声)嘈杂 | vngning ti gyaq dvreung ra. They were noisy all night. 他们嘈杂了一夜. | ko pe cangko dvreung ra. The noisy sound of singing is coming from over there. 那边传来唱歌的声音. 2v boom; rumble; resound 轰鸣 | muq dvreung there's the sound of thunder 有雷声
Comments (0)

 

eu /ɯ⁵³/ v 1turn millstone 推磨 | vng rvngtaq eu. He's turning the millstone. 他在推磨. 2turn; twist (bending) 扭弯 | vng mvtep ti klong eu. He's bending a pair of bamboo fire tongs. 他在扭弯一把竹子火夹.
Comments (0)

 

ga /gɑ⁵³/ vi 不及物动 1brighten | nvm ga The sky is brightening. 天亮了 2be bright | ko do tvng ga e? What's so bright over there? 那儿是什么亮?
svga vt 及物动 illuminate 照亮
Comments (0)

 

gam /gɑm⁵⁵/ vi 不及物动 1be blocked (of a route) (路)被阻 | vngning ngang do gam. They were blocked by water. 他们被水阻了. 2be stopped up
svgam vt 及物动 impede 使不能通行
Comments (0)

 

gang /gɑŋ⁵⁵/ v 1roast; warm in the sun | tvmi gang ra. The fire is too hot. 火太烤了. 2shine (of the sun) (太阳)照 | nvm bali gang di. The sun is shining again. 太阳又照(出来)了.
Comments (0)

 

geuq /gɯʔ⁵⁵/ vt 及物动 1say; speak | tvng nvgeuq pvngwa? What are you going to say? 你要说什么? | geuq mazu speak wrongly 说错 2call over (people) 叫(人) | vngning chuq nvgeuq beu. Go call over them here for a minute. 去叫一下他们. 3call (of animals) 叫(动物) 4make a sound
svgeuq vt 及物动 make ring 使响
Comments (0)

 

hral /xrɑl⁵⁵/ v whet; sharpen (knife) 磨(刀) | vng shvm hral. He's sharpening the knife. 他在磨刀.
Comments (0)

 

hrvnsheu /xrət⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 1climb up 爬(高处) | shing le pvhrvnsheu ra. Climb on up the tree. 爬树上来. 2board (vehicle) 上(车) | nga mudo le hrvnsheu ning. I want to get in the car. 我想上车. > hrvn
Comments (0)

 

jeup /ʑɯp⁵⁵/ v roof; put up (a roof); thatch (用茅草等)盖(屋顶) | vngning kyeum jeup ra. The two of them are putting a roof on the house. 他们在盖房子.
Comments (0)

 

joq /ʑɔʔ⁵⁵/ 1vi 不及物动 be inauspicious (due to some type of phenomenon or omen appearing) (通过某种现象显示的)不吉利 | ewa kya jooq e. This kind of thing happening is unlucky. 发生这样的事不吉利. 2n strange phenomenon 怪事
Comments (0)

 

klei /kləi⁵⁵/ v exchange; change; substitute 交换;换;替代 | gya mi klei ning. I'm going to exchange it for this one. 我用这个换. | (一乡)gya te klei yeung. I'm going to exchange it for this one. 我用这个换. | (Fourth Township) gvlei /gə³¹lɛi⁵³/
Comments (0)

 

klep /klɛp⁵⁵/ 1v level; flatten 铲平 | vngning dvm klep. They're leveling the ground. 他们在铲平地. 2nclf 名量 strip; pelt (of an animal) (一)长条;长条
Comments (0)

 

kleut /klɯt⁵⁵/ v remove (hairs from an animal) 褪(毛) | vngning waq kleut. They're removing the hairs (in the process of killing a pig). 他们在(杀猪)褪猪毛.
kleutsheu vi 不及物动 shed (蛇)蜕皮
Comments (0)

 

kui /kʷi⁵³/ v hook 勾(过来) | gya mi kui ning. I'll use this to hook it. 我用这个勾吧. | kakui fighting words (让我们争论的)话
Comments (0)

 

kya /cɑ⁵³/ v 1accomplish, be able (completive) 得了(能做) | nga di mvkyang. I can't walk. 我走不动了. | lu svkya bring something over (应该)拿过来 | nga loq svkya. I have to get back. 我得回去. | dop kya very formidable 很厉害 | vcvng mvkya can't fit people 坐不下人 2happen 发生 3reach (time, age etc.) 到(时间、年龄) | nga vpei dvgeu cal ning kya. My father is ninety years old. 我的父亲到了九十岁. | vteum neu vhreui kya sa. By then it was evening. 到了晚上. 4get sick 生病 | ze kya vcvng leper 麻风病人
Comments (0)

 

lei /ləi⁵³/ v plant (sprouts, seedlings) 栽(苗) | seum lei beung ning. I am going to plant peach tree sprouts. 我去栽桃树吧. | liza lai we are planting seedlings 我们栽秧苗
Comments (0)

 

leum /lɯm⁵³/ 1vi 不及物动 be warm or hot 暖和 2v warm up; heat up 热;加热 | vngza sheul maleum ning? Should I heat up the cold rice? (我)要不要把冷饭热一下? | (Fourth Township) vkat /ə³¹kɑt⁵⁵/
Comments (0)

 

leup /lɯp⁵⁵/ vt 及物动 1bury | vngning tvnni vcvng leup. Today they're burying a man. 他们今天埋(死)人. 2submerge (in a flood) 淹没 3dive 潜水 | ngang leup
Comments (0)

 

loi /lɔi⁵³/ interj 感叹 okay; right; yes 好吗;是;好 | na pvdi, loi? You're going, right? 你去好吗? | loi, nga ding ning. OK! I'm going. 好(是)!我去.
Comments (0)

 

long /lɔŋ⁵³/ v make smooth (wood or a bundle of bamboo) 使(木头、竹捆)滑下 | vngning shing'lang long di. They're going to make the logs smooth. 他们去滑木头了.
Comments (0)

 

lvm /ləm⁵³/ vi 不及物动 dance 跳舞 | vngning ti gyaq lvm ra. They danced all night. 他们跳了一夜(舞).
svlvm vt 及物动 make dance; teach flying 使舞
Comments (0)

 

mara /mɑ³¹rɑ⁵⁵/ 1vi 不及物动 be opposed; not get along well 不和;不睦 | vngne chuq sheu mara. The two of them don't get along at all. 他俩一点也不和. 2v be different 有区别;不一样 | sha wa le di pvngwang be, chuq mara nvm za. We were going to go hunting, but it's been raining continually. 因为天天下雨所以没有去打猎. | vra mara mvli all over the world 五洲四海
Comments (0)

 

mi /mi³¹/ post 后置 1agentive 施事格 | tvsa pe gyoq mi sheu ap wa the first one also shot [an arrow] 第一个人也射箭了 2instrumental 工具格 | Tvrung kvt mi gya sara lan. This (table) is called "sara" in Dulong. 独龙语这样(桌子)叫 sara. 3causal (because) 原因格 | nvm gang mi ngang bvt di. The sun is shining so the water is drying up. 因为太阳照所以水干了. | (First Township) te /tɛ³¹/ | (Fourth Township) me /mɛ³¹/
Comments (0)

 

mra /mrɑ⁵³/ vt 及物动 plow; till 耕;犁 | vngning chvma mra ra. They are tilling the rice paddy. 他们在耕水田.
Comments (0)

 

mvjiq mvliq /mə³¹ʑiʔ⁵⁵ mə³¹liʔ⁵⁵/ adv no matter what 无论如何 | tvng na svkei gyvng ning, mvjiq mvliq di sa geung. I should go see whatever it is he wants to feed me. 他请我吃什么,我无论如何应该去看一下.
Comments (0)

 

mvkka /mək⁵⁵kɑ⁵⁵/ n collective; common 集体 | mvkka le svdeu gathered for the collective 集体集中 | mvkka vmra collective land (pre-1949 system of collective swiddening) 集体土地(解放前集体火山地制度)
Comments (0)

 

ngei /ŋəi⁵³/ emph 强代 first-person singular agentive (I) (由)我(施事格) | gya ngei ring ning. I'll carry that. 这个我来背吧.
Comments (0)

 

ngeun /ŋɯn⁵⁵/ v mourn (a dead person) 哀悼 | tvng le nvngeut? What are you mourning? 你哭什么? | (First Township) ngeut /ŋɯt⁵⁵/
Comments (0)

 

ngong /ŋɔŋ⁵³/ vt 及物动 burn (on a large scale, e.g. swidden; house; land; forest etc.) 烧(火山地、房子、草地、森林等) | vng vmra ngong ra. He's burning land. 他在烧地.
sv'ngong vt 及物动 cause burning 使被烧
Comments (0)

 

nvmneu /nəm³¹nɯ⁵⁵/ n earthquake 地震 | nvmneu jin ra. An earthquake is happening. 在地震.
Comments (0)

 

pvjung /pə³¹ʑuŋ⁵⁵/ 1v pile; stack (fine-grained items) 堆(颗粒细小的东西) | tabong gyaq lok pvjung ning. I'm piling up the corn here. 我把玉米堆这儿吧. 2nclf 名量 pile | lit ti pvjung a pile of fertilizer 一堆肥料
Comments (0)

 

pvreq lu /pə³¹rɛʔ⁵⁵ lu⁵⁵/ v frighten 使害怕;吓唬 | vng le pvreq pvlu. You're frightening him a bit. (你)吓唬他(一下).
Comments (0)

 

pvsa /pə³¹sɑ⁵⁵/ 1n marker; sign (for later recognition) (用于以后辨认的)标记 | pvsa chuq wang ning. I'm putting a little marker (where I'm burying something). 我(在埋东西的地方)做一点标记吧. 2v mark up 标记 3vi 不及物动 be clear (事态)明朗;清楚 | | ngvplaq teui kei mvkei me sheu mapvsa. Whether the fish will start biting in a little while or not still isn't clear. 鱼要不要吃还不清楚.
Comments (0)

 

ra /rɑ³¹/ prt 助词 1venitive deictic (towards the speaker) 来(动作向心) | pvdi ra. (You) come over here. 你过来. | nga vdoi ding rang ning. I'll come back in a little while. 我过一会儿过来. | u na'vdeup rang. I hit my head. 撞了我的头了. 2mirative (eye-witness discovery by sight, touch etc.) 发现体(亲眼目睹的视觉、触觉) | vng tvng geuq ra? (You heard him) say what? (你听到)他说什么了? | vng gyoq jvl ra. (I see that) he is washing clothes. (我发现)他正在洗衣服. | tvtei sison ra very interesting 有趣极了 | Used with imperative to sound more polite. 跟命令式同时使用更礼貌.
Comments (0)

 

reut /rɯt⁵⁵/ v take apart (a house) 拆(房子) | vngning kyeum reut ra. They're taking apart the house. 他们在拆房子.
Comments (0)

 

rvm /rəm⁵⁵/ 1vi 不及物动 be enough, sufficient or complete (数目)齐全 | kaq mvrvm. There are not enough chickens. 鸡不全了(数目不够). | vngza rvm vngji harvest time 收获的时间 2v make sufficient by adding (to the original number) (在原有的数目上)加 | ngei gya rvm ning. I'm adding this one. 我加上这个.
Comments (0)

 

rvt /rət³¹/ prt 助词 venitive deictic (towards a reference point) 来(动作向心) | vdoi sang rvt ning. I'll bring it over in a little bit. 我一会儿送来(某物). | hra pvso rvt. Bring over the basket. 送一下篮子. | (四乡)vkang di rvt. Grandfather's coming! 爷爷来啦! | Use after transitive verbs (Third Township), or use in place of -ra (Fourth Township). Used with imperative to sound more polite. 加在及物动词后.跟命令式同时使用更礼貌.
Comments (0)

 

sa /sɑ⁵⁵/ v 1give (a gift); present with 送(礼物) | gya pvsa beu. You go present this. 你去送这个. 2accompany; take (someone somewhere) 送(人) | nga na le sang ning. I'll take you. 我去送你.
Comments (0)

 

sam /sɑm⁵³/ v collapse (of an avalanche) (雪)崩 | wvnsam sam a snow avalanche is happening 雪崩(发生)
Comments (0)

 

shing /ɕiŋ⁵⁵/ v brighten (of an overcast sky) (天蒙蒙)亮 | muq shing di. The sky is brightening. 天亮了. | (First Township) sheung /ɕɯŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

sotsot /sɔt⁵⁵sɔt⁵⁵/ adv more 越;更 | nvm sotsot zaq di. It was raining more and more. 下雨下得更欢.
Comments (0)

 

svkvt /sə³¹kət⁵⁵/ n intention (expresed through certain actions or behavior) 意思(指通过某种动作,行为表达出来的) | nga vngza na vchiit kai taq nv'oo, tvng svkvt nvwa? You let your goat eat my crops, what's the meaning of that? 你让你的羊吃了我的庄稼,你什么意思?
Comments (0)

 

svnvng /sə³¹nəŋ⁵⁵/ v 1help 帮助;帮忙 | nga na le svnvng ning. I'll help you. 我帮你. | sanvng help each other 互相帮忙 2benefactive 收益格 | (Fourth Township) vnet /ə³¹nɛt⁵⁵/
Comments (0)

 

taqwa /tɑʔ⁵⁵wɑ³¹/ adv 1with difficulty 终于(好不容易) | taqwa che lon. I found it with great difficulty. 我(终于)好不容易找到了(它). 2reluctantly 勉强地 | vng taqwa che di ka ta. After listening he is willing to go (at last, reluctantly). 他(在我劝说、坚持下/勉强地/终于)愿意去了.
Comments (0)

 

tar /tɑr⁵⁵/ v go past; go across (where an obstacle is) 过得了(障碍) | vngning gya do mvtar sa e. They probably cannot pass here (e.g. because the river carried off a bridge). 他们在这里可能过不去(因为河水把桥冲走了).
Comments (0)

 

tvsha /tə³¹ɕɑ⁵⁵/ vi 不及物动 1be poor | nga tvnningwang tvtei tvshang. This year I'm very poor. 我今年很穷(困难). 2be hard (difficult) 辛苦 | tvsha mit feel sorry; feel compassion 哀怜 | na tvsha wa sheu mvgol. You don't have to trouble yourself. 你不用麻烦. | dop tvsha nvkya you have it very hard 你很辛苦了 | tvsha mvsha with great hardship 很辛苦
Comments (0)

 

uzu /u³¹zu⁵⁵/ adv 1first; before; in front 前;先 | na uzu pvdi. You go first. 你先走. (Fourth Township) mv³¹chvn⁵³ 2a long time ago 很九以前 | pv'nga ning uzu five years ago 五年前 | uzu rap previous generation 上一代 (Fourth Township) ui⁵³
Comments (0)

 

vcong /ə³¹tsɔŋ⁵³/ vi 不及物动 1be good (of crop growth) (庄稼长势)好 2have a bumper harvest 丰收 | tvnningwang vngza vcong. This year is a bumper harvest for grains. 今年粮食丰收了.
Comments (0)

 

vcuqsheu /ə³¹tsuʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ v pay attention; be mindful 注意;留意 | vnvm gvm vsuqshing ning. From now on I'll be mindful of that. 以后我要留意. | (Fourth Township) vsuqsheu /ə³¹suʔ⁵⁵ɕɯ³¹/
Comments (0)

 

vdang /ə³¹dɑŋ⁵⁵/ interrog 疑代 when 何时 | na vdang nvloq? When are you coming back? 你什么时候回来? | vdang ning nvwa? What year did you do it? 几年做的?
Comments (0)

 

vdang /ə³¹dɑŋ⁵⁵/ vi 不及物动 lean sideways 斜靠着 | pop ko do vdang. The bamboo tube is leaning sideways over there. 竹筒在那儿靠着.
Comments (0)

 

vjop /ə³¹ʑɔp⁵⁵/ v interrupt 打岔 | ka mvnvjop ning. Don't interrupt me. 别给我打岔.
Comments (0)

 

vmi /ə³¹mi⁵⁵/ interrog 疑代 who | na vmi ne? Who are you? 你是谁? | vngning vmi mi e? Who are all of them? 他们都是谁? | vmi mi everyone 大家 | (First Township) vni /ə³¹ni⁵⁵/
Comments (0)

 

vneul /ə³¹nɯl⁵⁵/ v 1call over (ask someone to do something) 使唤(做某事) | vngning le jeujeu shingshi kei vneul. Have them taste how sweet the fruit is. 请他们尝尝水果得香甜. 2let; allow | vng wa pa'vneulsheu. Let him do it. 让他做. | gu vneul let people guess 让人猜测 | (Fourth Township) vneun /ə³¹nɯn⁵⁵/
Comments (0)

 

vsvr /ə³¹sər⁵⁵/ v clean; sort out 整理;收拾 | vng pvgya vsvr. He's cleaning up the fishing net. 他在整理鱼网.
Comments (0)

 

zaq /zɑʔ⁵⁵/ vi 不及物动 fall (of rain) 下(雨) | nvm zaq pvngwa. It's going to rain. 要下雨了. | nvm dop zaq it's raining hard 下大雨 | nvm chuqchuq zaq it's raining a little 下雨一点
Comments (0)

 

zeui /zɯi⁵⁵/ v bear (fruit) 结(果) | tvnningwang seum mvzeui. This year the peach tree isn't bearing fruit. 今年桃子不结果. | ko do tvng zeui raq e? What is that fruiting there? 那儿结的是什么?
Comments (0)

 

zvma /zə³¹mɑ⁵⁵/ n food; cereals 粮食 | na vhreeui zvma svkyi, svraang zvma svkyi. (The mouse says to wild rodent): You borrow the food at night and borrow the food in the morning. (家鼠对山鼠说):你晚上借粮食,早上借粮食. | Only appears in folktales. 只出现在民间故事中.
Comments (0)