为 "non" 的搜索结果
beujing /bɯ³¹ʑiŋ⁵³/ n 名 type of large, non-poisonous black snake 一种无毒的大黑蛇 | (First Township) beujeung /bɯ³¹ʑɯŋ⁵³/
cvm₂ /tsəm⁵⁵/ v 动 1be sociable; get on well with others 和群 | vng lambroq le mvcvm vcvng e. He's not very sociable with friends. 他(跟朋友)是个不和群的人. 2muster; gather up completely 集中(全部) | nungngua cvm herd all of the cattle together (so that none are missing) 把牛集中起来 | (Fourth Township) rvm /rəm⁵⁵/
gyvng₂ /ɟəŋ³¹/ prt 助词 semi-remote past perfective 完成体(十多天以前完成,兼表非亲见意义) | kyeum vdang nvton gyvng sheu? When did you (two) finish covering the house? (你俩)房子什么时候盖好的?
ip₂ /ip³¹/ prt 助词 while sleeping 睡觉发生 | kaq vmaang ip. During the night we lost the chicken. (昨夜)鸡丢失了(我睡之前还在的). | Action must have taken place at night, presumably when speaker was asleep, and was not directly witnessed. 动作是在夜间发生的,兼表非亲见意义.与 ri 相比,强调是在说话人入睡后完成的.
joq /ʑɔʔ⁵⁵/ 1vi 不及物动 be inauspicious (due to some type of phenomenon or omen appearing) (通过某种现象显示的)不吉利 | ewa kya jooq e. This kind of thing happening is unlucky. 发生这样的事不吉利. 2n 名 strange phenomenon 怪事
kaq₃ /kɑʔ⁵⁵/ vt 及物动 obstruct 阻拦 | (一乡)vng te nvkaq e? He's blocking you? 他不让你走嘎? | kri kaq "block tax" (historically, when a Trung chief would refuse to hand over taxes to a non-Trung overlord) 阻拦税(过去头人拒绝向土司纳税)
lung₂ /luŋ³¹/ prt 助词 recent past perfective (non-visual evidential) 完成体(刚刚完成,兼表非亲见) | vng looq luung. He went back (so he's not here). 他回去了(不在了). | Nvng mi vngza ton lung teuq e. Nang should have finished cooking the food (by now). 阿娜该把饭做好了. | na toi manvdi lung? Did you just go or not? 你刚才去了没有? | Speaker did not directly witness, but learned the result. 动作过程说话人没目睹,只发现结果.
meu₁ /mɯ³¹/ prt 助词 1perfective non-visual (daytime occurrence) 完成体(白天完成或发生,兼表非亲见意义) | Pung zaai meu. Pung got sick (as I discovered upon my return). 阿普生病了(早上还好好的,我回来发现他病了). 2mirative evidential (discovery of result) 发现体(结果) | vng (tvnni) gyoq jvl meu. He washed clothes (today, as I saw from the clothes hanging up). 她今天洗衣服了. | vya pvgyvnggyvng meu. Just go have a look, just have a look. 你去看看一下. | geu svraqsheu meu, tvng nvso. They might have been feeling a little ashamed, you know? 他们可能是感到惭愧,你知道吗?
mvn- /mən³¹/ v 动 prohibitive (negative imperative) with non-first person actor 禁止(别) | na mvnrvna neu. Don't you rest now. 你别休息. | Combination of mv- and nv-. Sometimes used with vl. 把 mv-, nv- 结合起来.能和 vl 搭配.
nv-₁ /nə³¹/, /nɑ³¹/ v 动 : Agreement 1non-first person actor 非第一人称 | na vmi nv'e? Who are you? 你是谁? | gya neu vpei mi nvbing svra e. This is the gift my father gave me. 这是我爸爸给我的礼物. | na mvr na'pvsai. Your face is red. 你(的)脸(是)红了. 2imperative 命令式 (Fourth Township only. 四乡话.) | na- is used before two-syllable and already prefixed verbs. na- 用在双音节动词(包括其他语法前缀)前. | (First Township) nyv- /ɲə³¹/
plangkvt /plɑk⁵⁵kət⁵⁵/ n 名 1spell; incantation 咒语 2lie; falsehood 鬼话 | Literally "ghost language". 直译“鬼语”.
ri₁ /ri³¹/ prt 助词 1experiential (aspect) 过(曾经经历某种事情) | gya vng kei mvri. He has never eaten this. 这个他没吃过. 2non-visual perfective (took place at night, unseen by speaker) 夜间发生(非亲见意义) | toigyaq ngang taai ri. Last night the water (in the river) rose. 昨夜(江)水上涨了.(Compare with ip. 与 ip 相比.)
rvna₁ /rə³¹nɑ⁵³/ 1v 动 rest 休息 | gya do chuq rvnashin. Let's rest a bit here (the two of us). 我俩在这儿休息一会儿. 2v 动 pause 停 | marvna nvm za rain nonstop 不断的下雨 3vclf 动量 a little while 一会儿
vcheup /ə³¹tɕɯp⁵⁵/ v 动 chew through 嚼出 | tvng sheu ma'vcheup ra. None of this can be chewed through. 什么也嚼不出来.