baisan /bɑi³¹sɑn⁵⁵/ n 名 type of hunting trap 一种扣子 | Involves a sweetened acorn dangling from a string attached to a tree branch, used for catching small creatures. 用从树枝上绳线叼着的甜橡子来捕捉小动物.
为 "om" 的搜索结果
bali /bɑ³¹li⁵⁵/ adv 副 1again; another 又;再 | vng bali di rvt. He's come again. 他又来了. | na bali pvdi beu. You should go again. 你再去一次. 2continually 不断地 | vpei bali vmra wa di. Father keeps on doing farm work. 父亲继续干活了. | (First Township) oloq /ɔ³¹lɔʔ⁵⁵/
beu₂ /bɯ³¹/ prt 助词 go (andative deictic, from speaker's point of reference) 去(动作向外,说话人所处位置) | na pvdi beu. You go ahead. 你去吧. | nga ding beung ning. I'm going. 我去吧. | singho sot sot gym taq laqvpoq beu. It will make life better and better. (这会)让生活变得更美好.
beu kvlang /bɯ⁵³ kə³¹lɑŋ⁵⁵/ n 名 type of very small, glossy, black snake, sometimes poisonous 一种光滑,细小的蛇
beusheur /bɯ³¹ɕɯr⁵⁵/ n 名 type of brightly colored, poisonous snake 一种红色的毒蛇 | Lives near people's homes. 住在家附近.
blong /blɔŋ⁵³/ vi 不及物动 1crawl; slither (of worms, insects) (虫)爬 | na vnggeu do bvling blong. There's an insect crawling on you. 你的身上有虫(爬). 2slide down (something long and thin) (长条形的)滑下 | shing gyu le blong di. Slide down the log. 木头往下滑了.
svblong vt 及物动 cause to crawl; make slide down 使爬;使滑下
bongbong /bɔŋ⁵⁵bɔŋ⁵⁵/ vi 不及物动 be pale; wan 苍白 | ko gyomeira za mi mvr bongbong kya. That old man's face is wan from illness. 那个老人因病脸色很苍白. |
boq₂ /bɔʔ⁵⁵/ v 动 1explode; blast to pieces 爆炸;爆裂 | tvng boq di e? What's that explosion? 是什么爆炸了? | lung dvboq blast rock to pieces 炸石头 2go pop; make the sound of popping 啪 | kam vboq popping sound of bamboo 竹啪 3sprout; bud 出芽;发芽 | vmra do shin beumbeum boq. On the ground there are lots of plants sprouting. 地里长出了许多草. | vnoq boq beans are sprouting 豆子发芽 | Onomatapoetic. 象声词.
dvboq v 动 explode 炸
brabraq /brɑ³¹brɑʔ⁵⁵/ adv 副 slightly; gradually 有点;稍微 | za brabraq gvm. My illness is a little better. 我的病好了一点. | chuqchuq is used more commonly. chuqchuq 比较常用.
braq /brɑʔ⁵⁵/ 1v 动 take (in arms or hands); carry (抱着)拿 | shing chuq pvbraaq rvt. Take some firewood. 拿点柴来. 2nclf 名量 armful (一)抱
braqsheu v 动 take up 端起
svbraq vt 及物动 hold 使拿
breq /brɛʔ⁵⁵/ vi 不及物动 have sharp pain (e.g. from a thorny plant) 辣疼 | ur breq sharp pain in the arm 手辣疼
svbreq vt 及物动 cause searing pain 使辣疼
brom /brɔm⁵⁵/ vi 不及物动 1expand; swell 膨胀 | ngo le brom swell up 膨起 2pluck up (one's courage) 鼓起
svbrom vt 及物动 cause to swell 使膨胀
bvna₁ /bə³¹nɑ⁵³/ post 后置 comitative (with) 随伴格(和、与) | ing bvna tikat together with us 和我们一起 | nga bvna nvdi. Come with me. 你根我去. | Fourth Township. 四乡话.
bvna₂ /bə³¹nɑ⁵⁵/ n 名 livestock; domesticated animals 牲畜 | bvna su raise animals 养牲畜 | Cf. bvna sha, pangdong sha.
byan /bʲɑn⁵⁵/ vi 不及物动 1melt (slowly, of something solid) (慢慢)融化 2dissolve (slowly) (慢慢)融解 | kua byan pvngwa. The sugar is going to dissolve. 糖要融化了.
svbyan vt 及物动 make melt or dissolve slowly 使融化
caq /tsɑʔ⁵⁵/ v 动 1sift (with a sieve) (用筛子)筛 | gyaq pvseu pvcaaq rvt. You come sift these noodles. 你来筛这面. 2strain (tea) (茶) 滤 | cha caq
chaq₁ /tɕɑʔ⁵⁵/ vt 及物动 come down (from upriver); arrive from above (从上游方)到达 | vng tvnche chaq rvt. He just now arrived (from upriver). 他刚刚(从上游)到了.
cheum /tɕɯm⁵³/ quant 数量 1more; much 多 | cheum pvluu rvt. Take a little more. 多拿一点来. | na cheum ta so. You understand quite a bit (of what's being said.) 你还是很听得懂. | (四乡)chvnuq gvm taq rong live pretty well 好好地生活 2comparatively; quite 比较 | (Fourth Township) chunuq /tɕu³¹nuʔ⁵⁵/
cheuq /tɕɯʔ⁵⁵/ 1interj 感叹 damn (expresses displeasure or pain) 哎哟(表示被淋湿) | cheuq, nvshaq rang. Damn, you soaked me. 哎哟,我被淋湿了. 2v 动 serve (someone) right, expressing schadenfreude 活该(表示幸灾乐祸) | wei, tvcheuqcheuq. Serves him right! 活该!