Search results for "sai"

bang /bɑŋ⁵⁵/ vi 不及物动 be light-colored; faded; washed out 浅色 | bang wa pvsai pink 粉红色 | ko gyoq bangbang kya hreq vkon. That piece of clothing has already faded to a light color. 那件衣服已经褪色成浅褐色了.
Comments (0)

 

cheum /tɕɯm⁵³/ quant 数量 1more; much | cheum pvluu rvt. Take a little more. 多拿一点来. | na cheum ta so. You understand quite a bit (of what's being said.) 你还是很听得懂. | (四乡)chvnuq gvm taq rong live pretty well 好好地生活 2comparatively; quite 比较 | (Fourth Township) chunuq /tɕu³¹nuʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

deutsai /dɯt⁵⁵sɑi⁵⁵/ n type of rodent 一种啮齿目的动物 | A kind of deuttei. 一种 deuttei.
Comments (0)

 

di /di³¹/ prt 助词 1go (andative deictic marker from any point of reference, often the speaker) 去(动作向外,可能是说话人正处的位置,兼表亲见意义) | vng shing ri le dii di. (I saw that) he went to carry firewood. (我看见)他去背柴了. | nga sheng le ding di wa geuq kleup e. Someone said I went to the county capital, but he was lying. (某人说)我去县城了,是谎话. 2immediate past perfective (visual evidential) 完成体(刚刚完成,兼表亲见意义) | ngang vsu di. The water is boiled. 水(烧)开了. | In both senses, typically not used with a first-person agent, unless reporting someone else's statement about the speaker. Speaker is directly reporting a witnessed event. 一般不用于第一人称做施事,除非表示说话人转述他人的话. 动作的发生是说话人亲眼目睹的. | (First Township) gyi /ɟi³¹/
Comments (0)

 

kizinzin /ki³¹zin⁵³zin⁵⁵/ n flood; deluge 洪水 | kizinzin wa vlang. It was the time of the Great Flood. 是洪水的时间. | Said to derive from the sound produced by a bird spirit announcing the rising waters. By itself, kizin can designate something abnormally large, or the idea of colossal size. Also ngang kizinzin, ngang kizin, kizin ki. 据传说来自宣布洪水鸟神做的声音.单独用可以指定异常大,巨大的概念.
Comments (0)

 

la- /lɑ³¹/, /lɑʔ⁵⁵/ v jussive (indirect directive) 祈使式(说话人建议或希望第三方进行或不进行某种动作) | vng la'ip. (You should) put him to sleep. 让他睡吧(我希望). | vng ewa laqmvgeuq. (I'd rather) you not let him speak that way. 别让(我不希望)他那样说. | vng laqmamvdeum wa. (Someone said) he shouldn't go back. (某人说)他别返回去了. | Often followed immediately by negative marker. laq- is used before two-syllable and already prefixed verbs. 常常加否定词在后面.laq- 用在双音节动词(包括其他语法前缀)前.
Comments (0)

 

Lungsaidvm /luk⁵⁵sɑi⁵³dəm⁵⁵/ top 地名 Lungsaidam village 村名 | On the eastern shore of Dulongjiang. 在独龙江东.
Comments (0)

 

Lungsaigong /luk⁵⁵sɑi⁵³gɔŋ⁵⁵/ top 地名 Lungsai slope 坡名
Comments (0)

 

Lungsailong /luk⁵⁵sɑi⁵³lɔŋ⁵⁵/ top 地名 Lungsai river 河谷名
Comments (0)

 

Lungsaiwang /luk⁵⁵sɑi⁵⁵wɑŋ⁵³/ top 地名 Lungsai river (tributary of the Dulong river) 河流名(独龙江支流) | Tributary of the Dulong river. 独龙江支流.
Comments (0)

 

ma- /mɑ⁵⁵/ polar question 是非问句 | na manvdi neu? Are you going or not? 你要去吗? | chvgya ni ko dar do shvn ju vcvng na mane? Was that you on the opposite bank fishing yesterday? 昨天在对岸钓鱼的人是你吗? | sha mamiin luung? Is the meat ready [cooked]? 肉(炖)熟了吗? | vng madi wa mamvdi wa? (He said) he's going or not? (他说)他要去吗,还是不去? | maleum na e, na nvgreung? You say it should be warm or not? 你说暖和不暖和?
Comments (0)

 

naq /nɑʔ⁵⁵/ vi 不及物动 1be black; dark 黑色 | naq wa pvsai purple (i.e. "dark red") 紫红色 2be dirty; filthy
Comments (0)

 

nem /nɛm⁵³/ vi 不及物动 be tame, calm, or docile (often said of small animals being appeased) (通常指小动物在安抚下)驯服;不怕人 | pvshin nem
Comments (0)

 

ngang mameu /ŋɑŋ⁵⁵ mɑ³¹mɯ⁵⁵/ n 1sailor (in the navy) 水军 2navy 海军
Comments (0)

 

nv- /nə³¹/, /nɑ³¹/ v : Agreement 1non-first person actor 非第一人称 | na vmi nv'e? Who are you? 你是谁? | gya neu vpei mi nvbing svra e. This is the gift my father gave me. 这是我爸爸给我的礼物. | na mvr na'pvsai. Your face is red. 你(的)脸(是)红了. 2imperative 命令式 (Fourth Township only. 四乡话.) | na- is used before two-syllable and already prefixed verbs. na- 用在双音节动词(包括其他语法前缀)前. | (First Township) nyv- /ɲə³¹/
Comments (0)

 

pvsai /pə³¹sɑi⁵⁵/ vi 不及物动 1be red; orange 红;橙 2be turn red 发红
Comments (0)

 

pvsaisai /pə³¹sɑi⁵⁵sɑi⁵³/ vi 不及物动 be very red 红红的 | pvsaisai gyoq very red clothing 红红的衣服
Comments (0)

 

pvsiq pvsai /pə³¹siʔ⁵⁵ pə³¹sɑi⁵⁵/ vi 不及物动 be rosy; ruddy (complexion) (气色)红润 | (First Township) pvseuq pvsai /pə³¹sɯʔ⁵⁵ pə³¹sɑi⁵⁵/
Comments (0)

 

rvlvng /rə³¹ləŋ⁵³/ n type of bamboo (used in hunting because of its sharpness, said to be poisonous) 一种有毒的竹子
Comments (0)

 

sai /sɑi⁵³/ vi 不及物动 be rust-colored 红褐色
Comments (0)

 

sei /səi⁵⁵/ vi 不及物动 1be spicy | svna sei be angry 生气 2be sore (inflamed) 辣疼 | vnggeu saisheu a sore inflamed body 身体辣疼
Comments (0)

 

sha'raq /ɕɑ³¹rɑʔ⁵⁵/ n distilled alcohol made with grilled meat, which colors and gives a pleasant smell to the alcohol 沙拉酒 | Literally "meat alcohol", said by some to come originally from the Nu river valley. 直译“肉酒”. > vraq
Comments (0)

 

shongsai /ɕɔk⁵⁵sɑi⁵⁵/ n ball of string 线团
Comments (0)

 

vbvp /ə³¹bəp⁵⁵/ v 1devour 大口地吃 2bite (usually said of animals) 咬(多指动物)
Comments (0)

 

vshing /ə³¹ɕiŋ⁵³/ quant 数量 all 统统;尽(是);都(是) | | lung vshing vtor throwing all the stones 扔所有的石头 | vle, svnaq teui vshing che e! Oy, I just said all of them! 哎呀,我刚刚都说了. | (First Township) vsheung /ə³¹ɕɯŋ⁵³/
Comments (0)

 

  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >