Search results for "sal"

chaima /tɕɑi³¹mɑ⁵⁵/ n saliva 口水
Comments (0)

 

dung /duŋ⁵⁵/ n 1hole (in roof, in clothing, nostril etc.) 2natural source of salt water, where takins go to drink 盐水的源头
Comments (0)

 

lakaq /lɑ³¹kɑʔ⁵⁵/ n salary; wage 工资;薪水
Comments (0)

 

mi /mi³¹/ post 后置 1agentive 施事格 | tvsa pe gyoq mi sheu ap wa the first one also shot [an arrow] 第一个人也射箭了 2instrumental 工具格 | Tvrung kvt mi gya sara lan. This (table) is called "sara" in Dulong. 独龙语这样(桌子)叫 sara. 3causal (because) 原因格 | nvm gang mi ngang bvt di. The sun is shining so the water is drying up. 因为太阳照所以水干了. | (First Township) te /tɛ³¹/ | (Fourth Township) me /mɛ³¹/
Comments (0)

 

pvgran /pə³¹grɑn⁵⁵/ n salamander 四脚蚊
Comments (0)

 

sal /sɑl⁵⁵/ v browse; flip through 翻;翻出
Comments (0)

 

sala /sɑ³¹lɑ⁵³/ n 1cotton 棉花 2cotton wadding 棉絮 | Lisu loanword. 傈僳借词.
Comments (0)

 

saleu pung /sɑ³¹lɯ⁵⁵ puŋ⁵⁵/ n type of insect 一种飞虫
Comments (0)

 

saloq /sɑ³¹lɔʔ⁵⁵/ vi 不及物动 be turned inside out (口袋等里往外地)翻着
Comments (0)

 

svla /sə³¹lɑ⁵³/ n salt 盐巴
Comments (0)

 

svng /səŋ⁵⁵/ vi 不及物动 1be tasty; strong (味道)好 2be (moderately) salty (盐咸味)适度
Comments (0)

 

tuq /tuʔ⁵⁵/ vi 不及物动 be salty; savory (盐)咸
Comments (0)

 

kyeul /cɯl⁵⁵/ 1v spit at | ewa vcvng kyeeul mvnkyeeul? How can you not spit at that kind of person? 这样的人怎么不唾他. 2n spit; saliva 口水;唾液 | kyeul dvbeq spit 吐痰
Comments (0)

 

nyeum /ɲɯm⁵⁵/ v preserve (food); salt; pickle; cure
Comments (0)

 

tv'mlot /tə³¹mlɔt⁵⁵/ v lubricate (of a snake using saliva with caught prey) (蛇用唾液把捕到的猎物)弄软
Comments (0)

 

cha'kru /tɕɑ³¹kru⁵³/ n butter tea 酥油茶 | Mixture of strong tea, salt, rendered pork fat or vegetable oil (lacquer sap), and, in contemporary times, powdered milk purchased in shops. 浓茶、盐、猪油或植物油(漆油)混合在一起.当代也用商店购买的奶粉.
Comments (0)

 

kizinzin /ki³¹zin⁵³zin⁵⁵/ n flood; deluge 洪水 | kizinzin wa vlang. It was the time of the Great Flood. 是洪水的时间. | Said to derive from the sound produced by a bird spirit announcing the rising waters. By itself, kizin can designate something abnormally large, or the idea of colossal size. Also ngang kizinzin, ngang kizin, kizin ki. 据传说来自宣布洪水鸟神做的声音.单独用可以指定异常大,巨大的概念.
Comments (0)

 

len /lɛn⁵⁵/ v ask for; beg 要;请求给 | svla chuq pvlen beu. Go beg for a little salt. 去要一点盐去. | vngza let vcvng beggar 乞丐 | (Fourth Township) tvku /tə³¹ku⁵³/
Comments (0)

 

leq /lɛʔ⁵⁵/ v take off; remove (clothing, shoes) 脱(衣服、鞋子) | sala gyoq leqsheu take off the cotton-padded jacket 脱掉棉袄 | (Fourth Township) kaq /kɑʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

shvngshvng /ɕək⁵⁵ɕəŋ⁵⁵/ vi 不及物动 be bland; tasteless (味道)淡 | zvguaq shvngshvng e, svla mvsvng. The food is tasteless, there's no salt flavoring. 菜淡,没有盐味.
tvshvng vi 不及物动 tasteless (味道)淡
Comments (0)

 

svlvp /sə³¹ləp⁵⁵/ vt 及物动 teach | gya wa pasvlvp. You teach me how to do that. 你教我做这个. | salvp teach each other 互相学习 > lvp
Comments (0)