Search results for "se"

a /ɑ⁵³/ 1interj 感叹 okay (expresses agreement or recognition) 唉(表示答应) | a, nga mvding. Okay, I won't go. 唉,我不去了. 2interj 感叹 ah (expresses surprise) 噢(表示惊讶) | a, vtvng nvchung e? Hm? What are you saying? 噢,你说什么啊? 3interj 感叹 oh (used to make a deliberate pause) 啊(用来做故意停顿) | nvng a, na manvdi a? Nang, are you going or not? 娜啊,你去吗? 4prt 助词 question 吗(疑问) | matvtei saqdeu ra, a? Is it really interesting? 是不是很有趣?
Comments (0)

 

am /ɑm⁵⁵/ n 1eat (Used in Maku and border areas. 马库国边使用.) 2food 食物 (Child language. 儿语)
Comments (0)

 

ap /ɑp⁵⁵/ vt 及物动 release weapon; shoot (bow, gun) 射(弓枪)
Comments (0)

 

baicheur /bɑi³¹tɕɯr⁵³/ n oak tree epiphyte (produces a liquid that animals drink, presenting an opportunity for hunters) 栎树附生植物(野生动物来喝里面产生的液体,猎人等在附近) | (First Township) maicheur /mɑi³¹tɕɯr⁵³/
Comments (0)

 

baisan /bɑi³¹sɑn⁵⁵/ n type of hunting trap 一种扣子 | Involves a sweetened acorn dangling from a string attached to a tree branch, used for catching small creatures. 用从树枝上绳线叼着的甜橡子来捕捉小动物.
Comments (0)

 

baishing /bɑi³¹ɕiŋ⁵⁵/ n oak tree 栎树 | Used for making crossbows. 可作为弩身. | (First Township) baisheung /bɑi³¹ɕɯŋ⁵⁵/
Comments (0)

 

banyi /bɑ³¹ɲi⁵⁵/ n steamer (for cooking food, made of bamboo) 蒸器 | banyi mi vngza puq. Use the steamer to steam the rice. 用蒸子蒸饭. | Lisu loanword. 傈僳借词.
Comments (0)

 

be /bɛ³¹/ prt 助词 clause-linker (often conditional); if 联系(条件法) | vng di be, nga sheu ding. If he goes, I'll go too. 他去的话,我也去. | nawa do nvrong be, ngul tvng beum? How much money is it to fly? 坐飞机要多少钱?
Comments (0)

 

bei /bəi⁵⁵/ v be finished up; used up 用完;尽 | nga neut bei di. My cigarette is done. 我的烟(吸)完了. | vngning le suli bei taq bing. I gave them all of the pears. 梨子全都给他们了. | (Fourth Township) vbai /ə³¹bɑi⁵⁵/
Comments (0)

 

ben /bɛn⁵³/ vi 不及物动 be infected; catch (a disease) 传染(疾病) | vng keuq moq mi ben ri. He has also caught a cold. 他也被传染感冒了. | (First Township) ku /ku⁵³/
svben vt 及物动 infect 使被传染
Comments (0)

 

beubyer /bɯ³¹bʲɛr⁵⁵/ n flying snake 飞蛇 Chryseopelea
Comments (0)

 

beup /bɯp⁵⁵/ vi 不及物动 1be spoiled; rotten (because of dampness) (因潮湿)腐烂 | binma beup wound rots 伤口烂 2be half-cooked (of boiled rice) (煮的米)夹生 | vngza beeup luung. The rice is half-cooked. 米饭夹生了.
Comments (0)

 

beuren /bɯ³¹rɛn⁵³/ n type of serpent mentioned in mythology 传说的一种龙
Comments (0)

 

beut /bɯt⁵⁵/ vt 及物动 lose 损失 | ngul beumbeum beut di. A lot of money has been lost. 钱损失了很多.
beutsheu vi 不及物动 perish 遇难
svbeut vt 及物动 cause loss; punish 使损失;罚
Comments (0)

 

binma /bin³¹mɑ⁵⁵/ n wound 伤口 | binma rvseq scab | (Fourth Township) bilma /bil³¹mɑ⁵⁵/
Comments (0)

 

blong /blɔŋ⁵³/ vi 不及物动 1crawl; slither (of worms, insects) (虫)爬 | na vnggeu do bvling blong. There's an insect crawling on you. 你的身上有虫(爬). 2slide down (something long and thin) (长条形的)滑下 | shing gyu le blong di. Slide down the log. 木头往下滑了.
svblong vt 及物动 cause to crawl; make slide down 使爬;使滑下
Comments (0)

 

bop /bɔp⁵⁵/ vi 不及物动 be mushy; soft (of fruit) (水果)软 | gyaq seum dop bop. That peach is very soft. 这个桃子很软.
Comments (0)

 

bopcheq /bɔp⁵⁵tɕɛʔ⁵⁵/ n large gong (used by Buddhist lamas) 锣(藏佛喇嘛用的) | Tibetan loanword. 藏语借词.
Comments (0)

 

boq /bɔʔ⁵⁵/ adv near at hand 附近;旁边(挨近身体处) | kyeum boq do seum beumbeum kat. There are lot of peach trees planted near the house. 房子旁边种了很多桃树. | boq kei | Fourth Township. 四乡话.
Comments (0)

 

brabraq /brɑ³¹brɑʔ⁵⁵/ adv slightly; gradually 有点;稍微 | za brabraq gvm. My illness is a little better. 我的病好了一点. | chuqchuq is used more commonly. chuqchuq 比较常用.
Comments (0)

 

brang /brɑŋ⁵³/ v split off; split up; separate 分别;分手 | gya do vbraang neu. Let's split up here. 我们在这里分手吧.
Comments (0)

 

breut /brɯt⁵⁵/ vi 不及物动 collapse (of a house) (房屋)倒塌;垮 | kyeup breut pvngwa. The house will collapse. 房子要倒塌了.
svbreut vt 及物动 bring down 弄垮
Comments (0)

 

brvngnaq /brəŋ³¹nɑʔ⁵⁵/ n type of black fly 一种的蝇虫 | Smaller than an ordinary house fly, lays its eggs in burned swidden land. 比苍蝇略小,在灰土里产卵.
Comments (0)

 

bung /buŋ⁵⁵/ v cease (of rain) (雨)停 | nvm bung di. It stopped raining. 雨停了.
Comments (0)

 

bvlei /bə³¹ləi⁵⁵/ n type of plant, used as pig feed and human food 一种植物,猪食,人也可以吃 | (一乡)bvlei vcvng sheu kei nyi, waq le sheu zi nyi. bv³¹lvi⁵⁵ is edible for humans and can be fed to pigs. 这种植物可以人食,也可以喂猪.
Comments (0)