为 "tor" 的搜索结果

brem /brɛm⁵³/ v toast (in the flames) (在火焰上)烤 | mvdeum chuq pvbreem. Let the torch burn (in the flames) a bit. 把火把烤一下. | (Fourth Township) prem /prɛm⁵³/
Comments (0)

 

breng /brɛŋ⁵⁵/ vi 不及物动 1tear; be torn (of clothing, thread) (衣服、布条)破裂 | gyoq breng di. The clothing is torn. 衣服破了. 2break (of bottles etc.) 打破 | (Fourth Township) breq /brɛʔ⁵⁵/

svbreng vt 及物动 tear 弄破
Comments (0)

 

chapar /tɕɑ³¹pɑr⁵⁵/ adv formerly; in the past; once upon a time 以前 | Often used in mythological and legendary stories. 经常用于神话故事.
Comments (0)

 

chi /tɕi³¹/ prt 助词 past evidential 经验示征 | vng rvngtong do vblaq raq chi e. (At that time) he arrived in winter. (当时)他是冬天到来的. | hra neu eqwa blat chi. This is how you weave a basket (based on our experience). 篮子要这样编. | ewa mv'oo chi. You don't do that (according to us). (咱们的习惯)不能那样做. | Especially used in stories, followed by wa. 专门用于故事,随后有 wa.

chiwa prt 助词 supposedly 据说
Comments (0)

 

Chvwa'long /tɕə³¹wɑ⁵⁵lɔŋ⁵⁵/ top 地名 Chawalong 察瓦龙 | Town in Southeast Tibet, close to Trung territory, whose rulers formerly exerted their power over many Trung. 西藏东南部的镇子,藏族人统治独龙江时期的首都.
Comments (0)

 

dol /dɔl⁵⁵/ v storm off (因生气)出走;气走
Comments (0)

 

gliq /gliʔ⁵⁵/ vi 不及物动 1be razed; be torn down; be knocked down 2split | tvngol gliq di. The bamboo cane is split. 竹杖断了. | (First Township) gleuq /glɯʔ⁵⁵/

svgliq vt 及物动 raze
Comments (0)

 

Gram'la /grɑm³¹lɑ⁵⁵/ nprop 专有名 spirit protector, with a martial aspect, invoked with swords during the dvgaqsheu ritual 守护神(武术方面,dvgaqsheu 仪式过程中用剑向他祈愿)
Comments (0)

 

Gvmeu /Gə³¹mɯ⁵⁵/ n God (traditional religion); omniscient celestial divinity and creator 天神;造物主 | Gvmeu dvngtvi very large (as large as the deity) 庞大(天帝一样大)
Comments (0)

 

gvp /gəp⁵⁵/ 1v carve; engrave | gya do chuq pvgvpsheu. Carve a little here. 这儿刻一下. 2nclf 名量 step (e.g. on a ladder) | malgvp series of steps (on a ladder) 台阶 3nclf 名量 floor (of a building); story
Comments (0)

 

gvt /gət⁵⁵/ vi 不及物动 be hoarse (from making torturous, agonizing sounds) (因过度痛哭声音)沙哑
Comments (0)

 

Gya mvli /ɟɑ⁵⁵ mə³¹li⁵³/ n 1interior (land) 内地 2Han Chinese territory 汉人住的地方
Comments (0)

 

gyai /ɟɑi⁵⁵/ n ritual figure made of buckwheat flour 野禽塑像 | Generic term cf. gyonggu, plongbla, shabla, torma. 总称.
Comments (0)

 

gyonggu /ɟɔŋ³¹gu⁵⁵/ n ritual figurine made of buckwheat flour paste 野禽塑像 | Cf. gyai, plongbla, shabla, torma.
Comments (0)

 

hrvmmei /xrəm³¹məi⁵³/ n large storage area under the roof, covering the space above the hearth and serving for cereal storage, notably those for alcohol 火塘上方的存放东西的大架子 | Symbolically represents the second level of the sky (hrvm). 象征天空中的第二级.
Comments (0)

 

jang /ʑɑŋ⁵³/ nclf 名量 song, story, dance (一)首(歌、故事、跳舞) | mvnju ti jang one folksong 一首民歌
Comments (0)

 

jul'lv'jul /ʑul⁵⁵lə³¹ʑul⁵⁵/ adv flickering (of fire) (火)一暗一亮 | (一乡)tvni nvdeum jul'le'jul the torch flickering 火把一亮一暗 | First Township. 一乡话.
Comments (0)

 

kaq /kɑʔ⁵⁵/ vt 及物动 obstruct 阻拦 | (一乡)vng te nvkaq e? He's blocking you? 他不让你走嘎? | kri kaq "block tax" (historically, when a Trung chief would refuse to hand over taxes to a non-Trung overlord) 阻拦税(过去头人拒绝向土司纳税)
Comments (0)

 

kaq nvpom /kɑʔ⁵⁵ nə³¹pɔm⁵⁵/ n chicken crop (pouch in the gullet where food is stored) 鸡嗉子 | Literally "chicken stomach". 直译“鸡胃”.
Comments (0)

 

kasvng /kɑ³¹səŋ⁵⁵/ n 1headman; chief (informal) 头人;领袖 2spokesman; good orator 口才好的人;能说会道的人
Comments (0)

 

klvn /klən⁵⁵/ v mend (sewing torn clothes) 补(衣物的破洞) | nvmbu pv'klvn wang. Help me mend the pants. 你帮我补一下裤子.
Comments (0)

 

kvpoq /kə³¹pɔʔ⁵⁵/ v 1change; cause to change 改变;使变化 | nga mi vya lvgyit keuq kvpoq sang. I can edit this story. 我能编这个故事. 2invent 发明
Comments (0)

 

Lapet /lɑ³¹pɛt⁵⁵/ top 地名 Lapet (Third Township village) 腊配(三乡村名) | Name means "Where the vulture snatched", for an old story of a young child carried off by a vulture. 村名意味着“秃鹫抢走初”因为传说里小孩子被秃鹫抢走的.
Comments (0)

 

lot /lɔt⁵⁵/ v occupy by force 占领;强占 | ik mvli vcvng mi loot. Our territory has been occupied by others. 我们的土地被人占了.
Comments (0)

 

lvgyit /lə³¹ɟit⁵⁵/ n story; legend 故事;传说 | (Fourth Township) nvpchiq /nəp⁵⁵tɕiʔ⁵⁵/
Comments (0)