e₁/ɛ⁵³/1cop系be是| vtvng e, manvso?Do you know what they are?你知道他们是什么? | vng vmi e?Who is he?她是谁?2prt助词sentence-final吧(句末助词)3prt助词question marker吗(疑问)| na mvndi e?You're not going?你不去吗?(Fourth Township.四乡话.)
edisheu/ɛ⁵⁵di⁵⁵ɕɯ³¹/conn连1that being the case这样的话...也| edisheu nga mvding.If that's how it is, I'm not going either.这样的话,我也不去.2no matter what无论如何| vtei wa edisheuno matter what不管怎么样;无论如何| Fourth Township.四乡话.
ekek/ɛk⁵⁵ɛk⁵⁵/adv副sound of cracking碎裂声| ekek wa geuq tvng geuq da e?What is making that cracking sound?“哎哎”地叫,什么东西在叫?| Onomatapoetic.象声词.
eq₁/ɛʔ⁵⁵/n名shell (very small in size)(微小的)壳| dunggua eqcucumber seed shell黄瓜籽壳
eq₂/ɛʔ⁵⁵/v动crack open (with one's teeth)嗑开(瓜子壳)| gya eq jin pvkai.Crack this open and eat it.把这个磕开了吃.| Onomatapoetic.象声词.
eqwa/ɛʔ⁵⁵wa³¹/adv副this way这样| eqwa pv'oo rvt.Come, do it this way.你(来)这样做.
et/ɛt⁵⁵/v动mock; jeer嘲笑| nga le et raq e ra.Seems to be mocking me.看来是在笑我.
etsheu/ɛt⁵⁵ɕɯ³¹/vi不及物动1smile笑2laugh| tvkya nv'etsheu?Why are you laughing?你为什么笑?| (First Township) gyetsheu/ɟɛt⁵⁵ɕɯ³¹/
eu/ɯ⁵³/v动1turn millstone推磨| vng rvngtaq eu.He's turning the millstone.他在推磨.2turn; twist (bending)扭弯| vng mvtep ti klong eu.He's bending a pair of bamboo fire tongs.他在扭弯一把竹子火夹.
eum/ɯm⁵⁵/v动thump (with a stick) (用粗棍)打| vng talaq mi vng eum.He's pummeling him with a stick.他用棍子打他.
eup/ɯp⁵⁵/vi不及物动suffocate (from smoke)(烟)呛| vng neut mi eup.He was suffocated by the smoke.他被烟呛着了.
sv'eupvt及物动be suffocated with smoke使被(烟)呛
ewa/ɛ³¹wɑ⁵⁵/adv副so; thus那样| ewa mvnwa neu.Don't do it that way.别那样做. | ewa emitherefore因此| (First Township) yawa/jɑ³¹wɑ⁵⁵/