独龙语 - 英语 - 汉语

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

k


krai /krɑi⁵³/ v 1spread out; unfold 展开;张开 | gyoq pvkraai. Unfold the cloth. 把布展开. 2open up 撑开
krakraq /krɑ³¹krɑʔ⁵⁵/ adv immediately 马上;立即
Kralchang /krɑl³¹tɕɑŋ⁵⁵/ nprop 专有名 traditional New Year celebration 卡雀哇节(新年仪式) | Tibetan loanword (Kraltshang). 藏语借词.
kralkral /krɑl⁵³krɑl⁵³/ adv messily 稀巴烂;混乱 | svra ewa kralkral mvra shvl. Don't make such a mess putting things down. 东西不要这样乱七八糟的放着.
kram /krɑm⁵³/ v go together (in a group) 一起去(群体) | Possibly archaic. 可能是古代.
krangkrang /krɑŋ⁵⁵krɑŋ⁵⁵/ vi 不及物动 be crystal clear 清清楚楚
krapura /krɑ³¹pu⁵⁵rɑ⁵³/ n strongman 强人
kraq /krɑʔ⁵⁵/ 1v win | vng kraq di. He won. 他赢了. 2vi 不及物动 be formidable; awesome 厉害 | vng mvgyvl wa le tvtei kraq. He is good at the work he does. 他做工作做得很厉害. 3vi 不及物动 be severe; fierce 尖;狠 4adv quick | kraq pvgeuq. Say it quick. 快说.
vkraq vi 不及物动 be surprised; be frightened 吃惊;吓
kraqsheu /krɑʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ v shake; shake out 抖;抖落 | na gyoq chuq pvkraqsheu. Shake your clothing a bit. 把你的衣服抖一下.
kre /krɛ⁵⁵/ n type of tree, whose nuts are used to make a sour tofu 一种树(野果用来做苦味的豆腐) | (一乡)vnoq ju zusa kye pvreup beu! You go that pick that kye tree to make tofu. 你去摘下制造豆腐的野果“开”. | (Fourth Township) kye /cɛ⁵⁵/
kreq /krɛʔ⁵⁵/ vi 不及物动 be emaciated (because undernourished) (因营养不良)瘦小长不大 | gyaq chvmmra kreq ra. This child is emaciated. 这孩子长不大.
svkreq vt 及物动 thin out 使瘦
kreshi /krɛ³¹ɕi⁵⁵/ n type of wild nut, black after ripening, has a sour taste, can be made into tofu 一种成熟后黑色的野果,味酸,可以制豆腐
kreun /krɯn⁵⁵/ v withstand; bear (someone's temper) 忍受得了(怪脾气) | vng mvkreun. I can't stand him. 我受不了他了.
kreup /krɯp⁵⁵/ v sew | nga gyoq kreup. I am sewing clothing. 我缝衣服.
kri /kri⁵³/ 1v ask; inquire 问;询问 | vng le pvkrisheu. You two ask him. 你俩问他. 2n question 问题
kri /kri⁵⁵/ n 1tax 2tribute, especially that given in former times to Tibetan and other authorities 贡物(尤其以前给藏族和其他统治者)
krolaq /krɔ⁵⁵lɑʔ⁵⁵/ vi 不及物动 1be a shame 可惜 | krolaq kya. That's too bad. 太可惜了. 2be a waste 浪费 | dop krolaq nvdi. You made such a waste. 太可惜,你浪费了吧. | (Fourth Township) kolaq /kɔ³¹lɑʔ⁵⁵/
krom /krɔm⁵⁵/ 1v jump; hop 蹦跳 | sha gyu le krong di. The prey got away by hopping down. 猎物往下面蹦跳(跑)了. 2nclf 名量 jump
krong /krɔŋ⁵⁵/ n village 村子
Krongdvm /krɔŋ³¹dəm⁵⁵/ top 地名 Krongdam (Third Township village) 孔当(三乡村名)
Kronggra /krɔŋ³¹grɑ⁵⁵/ top 地名 Kronggra (Third Township village) 孔嘎(三乡村名)
Krongmei /krɔŋ³¹məi⁵³/ top 地名 Krongmei (Third Township village) 孔美(三乡村名)
Krongmu /krɔŋ³¹mu⁵³/ 1top 地名 Krongmu (Third Township village) 孔木当(三乡村名) 2nprop 专有名 Krongmu clan 孔木家族
kruq /kruʔ⁵⁵/ num six (6)
kruq /kruʔ⁵⁵/ v churn (tea) 打(茶) | cha pvkruqsheu. You two go churn some tea. (你俩)打茶. | Traditional method of making lacquer oil tea. 传统打漆油的方式.