vbri/ə³¹bri⁵⁵/vi不及物动write写得出gya pe klong ma'vbri.This pen doesn't write.这枝(笔)写不出来.> bri
vbrvng/ə³¹brəŋ⁵³/vi不及物动be on the right (direction)右(方向)| vbrvng urright hand右手 | vbrvng lairight side右边 | vbrvng pai paqright side of the body身体右侧
vbvl/ə³¹bəl⁵³/vi不及物动1be bolted, locked, or latched (of a door)闩上(门)| pvngka nvgvm nvbvnyou lock the door你锁门吧2be penned in (of animals); be imprisoned关起来| waq pa'vbvlsheu.Pen in the pig.把猪关起来. | vcvng vbvl kyeumjail监狱 | kaq vbvl kyeumchicken coop; henhouse鸡窝
vbvn/ə³¹bən⁵⁵/vi不及物动be idle; be available; have free time有空tvnni mana'vbansheu?Do the two of you have free time?今天你俩有空吗?> bvn₁
vbvp/ə³¹bəp⁵⁵/v动1devour大口地吃2bite (usually said of animals)咬(多指动物)
vcai/ə³¹tsɑi⁵⁵/vi不及物动be dredged up; be fished out(从水)捞得出;捞得上来> cai
vcem/ə³¹tsɛm⁵⁵/vi不及物动be pinned on (e.g. of a needle etc. onto an article of clothing)(针等)插;别在(衣物上)wvp na umoq do vcem me e?Is the needle not pinned to your hat?针不是插在你的帽子上吗?> cem
vcep/ə³¹tsɛp⁵⁵/v动chop; split劈| nga shing vcep pvngwang.I'm going to chop firewood.我要劈柴.
vcheu/ə³¹tɕɯ⁵⁵/vi不及物动be caught(夹网)夹上;夹住(鱼)tvnni ngvplaq ma'vcheu.Today the fish aren't getting caught.今天夹不上鱼来.> cheu
vcheum/ə³¹tɕɯm⁵⁵/n名1(my/our) maternal aunt(我/我们的)姨妈| (一乡)vcheum te pvleq kyekueq nyvzeung.My aunt gave me a piece of fried bread.姨妈给了我一小块粑粑.2(my/our) aunt (wife of paternal uncle)(我/我们的)叔母;(我/我们的)伯母3(my/our) stepmother(我/我们的)后母4older woman (may not be related)阿姨> *cheum
vcheup/ə³¹tɕɯp⁵⁵/v动chew through嚼出| tvng sheu ma'vcheup ra.None of this can be chewed through.什么也嚼不出来.