Search results for "wat"

deum /dɯm⁵⁵/ 1vt 及物动 pool (water) 使水聚集 2n midstream where current is gentler because of a blockage 江河中水流因受阻,比较平缓处
Comments (0)

 

di /di³¹/ prt 助词 1go (andative deictic marker from any point of reference, often the speaker) 去(动作向外,可能是说话人正处的位置,兼表亲见意义) | vng shing ri le dii di. (I saw that) he went to carry firewood. (我看见)他去背柴了. | nga sheng le ding di wa geuq kleup e. Someone said I went to the county capital, but he was lying. (某人说)我去县城了,是谎话. 2immediate past perfective (visual evidential) 完成体(刚刚完成,兼表亲见意义) | ngang vsu di. The water is boiled. 水(烧)开了. | In both senses, typically not used with a first-person agent, unless reporting someone else's statement about the speaker. Speaker is directly reporting a witnessed event. 一般不用于第一人称做施事,除非表示说话人转述他人的话. 动作的发生是说话人亲眼目睹的. | (First Township) gyi /ɟi³¹/
Comments (0)

 

dong /dɔŋ⁵⁵/ n 1bamboo tube 竹筒 | dong do ngang kvp. Put water in the bamboo tube. 竹筒里打水. 2bottle 瓶子 | Cf. svkvm, heu, pangcheuq for other types of containers, based on the contents they hold. 根据他们持有的内容,也有其他的容器.
Comments (0)

 

dop /dɔp⁵⁵/ adv very | gyaq ngang doop rvnaq. This water is very deep. 这水很深. | (Fourth Township) tvtei /tə³¹təi⁵³/
Comments (0)

 

dung /duŋ⁵⁵/ n 1hole (in roof, in clothing, nostril etc.) 2natural source of salt water, where takins go to drink 盐水的源头
Comments (0)

 

dvm /dəm⁵³/ vi 不及物动 1be full | ngang dvm di. It's full of water. 水满了. | vngza mvdvm food not filled (to the top) 饭不满 | (一乡)kei dvm laqnyvvl! May you eat your fill! 祝你能吃得饱! | rong dvm sheu mal can't seat any more (fit) 坐不下,坐不成 2increase | cheum vkat dvm make it a little hotter 加热一点 3compare 对比
svdvm vt 及物动 fill up 使满
Comments (0)

 

dvm /dəm⁵⁵/ vi 不及物动 float (on water) 浮;漂在(水上) | ngang do shing dam. There's wood floating on the water. 水上漂着木头.
svdvm vt 及物动 make float 使漂浮
Comments (0)

 

-dvm /dəm⁵⁵/ n place | shindvm ti dvm a grassy field 一块草地 | rvnaq dvm deep area (in water) 深处 | Used in many village names, such as Krongdvm. 用于各种村名如 Krongdvm.
Comments (0)

 

dvngbeum /dəm³¹bɯm⁵⁵/ quant 数量 how much; how much; how many 多少 | (一乡)na ngul dvngbeu vl? How much money do you have? 你有多少钱? | (一乡)ngang dvngbeu rvnaq? How deep is the water? 水有多深? | gya dvngbeum e? How much is this? 这是多少? | (First Township) dvngbeu /dəŋ³¹bɯ⁵⁵/ | (Fourth Township) tabeum /tɑ³¹bɯm⁵⁵/
Comments (0)

 

dvwat /də³¹wɑt⁵⁵/ n type of hunting trap, usually made of bamboo and activated when an animal steps on a string 一种扣子(地弩)
Comments (0)

 

gam /gɑm⁵⁵/ vi 不及物动 1be blocked (of a route) (路)被阻 | vngning ngang do gam. They were blocked by water. 他们被水阻了. 2be stopped up
svgam vt 及物动 impede 使不能通行
Comments (0)

 

gla /glɑ⁵³/ vi 不及物动 fall 落下 | ngang wang'lu le gla di fell into a vat of water 掉进了大水缸
svgla vt 及物动 cause to fall 使掉下
Comments (0)

 

gyvng /ɟəŋ⁵³/ vt 及物动 watch; look; see | tvng nvgyvng? What are you looking at? 你看什么? | pvgyvng take a look (for example) 你看(比如) | (Fourth Township) yvng /ŋ⁵³/
svgyvng vt 及物动 cause to look 使看
vgyvngsheu vi 不及物动 be visible 看得见
Comments (0)

 

hrin /xrin⁵⁵/ v touch bottom (in deep water) (深水中脚)触到水底 | gya deum tei rvnaq hreq te mvhrin. This water is very deep, feet can't touch the bottom. 这水很深,脚无法触地. |
Comments (0)

 

hrop /xrɔp⁵⁵/ 1v slurp; drink (porridge) 喝(粥) | tupa hrop 2nclf 名量 gulp; mouthful (of liquid) (一)口(水) | nga mi ngang ti hrop ngvk. I drank a mouthful of water. 我喝了一口水. | ti hrop pv'ngaq. Drink it down in one gulp. 干杯. | (Fourth Township) hop /xɔp⁵⁵/
Comments (0)

 

jvgrim /ʑə³¹grim⁵⁵/ n type of dark-colored waterfowl 一种黑色的水鸟 | (First Township) zegreum /zɛ³¹grɯm⁵⁵/
Comments (0)

 

jvng /ʑəŋ⁵³/ vt 及物动 drink (continually) (连续地)大口喝 | vng ngang jvng ra. He is drinking water (continually). 他在大口喝水.
svjvng vt 及物动 ply with drink 使(大口)喝
Comments (0)

 

kam'la /kɑm³¹lɑ⁵³/ n type of waterfowl, similar to a chicken in size, dark blue-green in color with a white head 一种水禽,约家鸡大,青黑色,白头
Comments (0)

 

kaqmon /kɑ³¹mɔn⁵⁵/ n chicken divination 鸡卜 | The movements of the chicken are watched for divination purposes. 为了占卜都看鸡的动作.
Comments (0)

 

kizinzin /ki³¹zin⁵³zin⁵⁵/ n flood; deluge 洪水 | kizinzin wa vlang. It was the time of the Great Flood. 是洪水的时间. | Said to derive from the sound produced by a bird spirit announcing the rising waters. By itself, kizin can designate something abnormally large, or the idea of colossal size. Also ngang kizinzin, ngang kizin, kizin ki. 据传说来自宣布洪水鸟神做的声音.单独用可以指定异常大,巨大的概念.
Comments (0)

 

klvng /kləŋ⁵³/ nclf 名量 drop (of liquid) (一)滴 | ngang ti klvng a drop of water 一滴水 | mvgyu nvm klvng spring rain 春雨
Comments (0)

 

kvp /kəp⁵⁵/ v fetch; draw (water) 打(水) | vng ngang kvp di. He's going to fetch water. 他去打水了.
Comments (0)

 

let /lɛt⁵⁵/ v water; pour water on 浇;泼 | vng kvn let di. He's going to water the vegetables. 他去浇菜了.
Comments (0)

 

long /lɔŋ⁵³/ v wash away (of water) (水)冲走 | nga pvgya ngang mi loong ri. My fishing net was washed away by the water. 我的鱼网被水冲走了.
Comments (0)

 

maq /mɑʔ⁵⁵/ 1vt 及物动 spoil; break | nga nali maq di. My watch is broken. 我的表坏了. 2vi 不及物动 damage 毁损 | meq maq damaged eyes 眼睛不行
svmaq vt 及物动 break 弄坏
Comments (0)