sv- /sə³¹/, /sɑ³¹/ v 动 causative 表示使动 | gyoq nasvbreeng luung. You made the clothing tear. 你把衣服弄破了. | sa- is used before two-syllable and already prefixed verbs. Related to archaic Proto-Tibeto-Burman causative. sa- 用在双音节动词(包括其他语法前缀)前. 来自藏缅语的使动前缀.
Search results for "eng"
Comments (0)
Comments (0)
Comments (0)
Comments (0)
vdu₂ /ə³¹du⁵³/ vi 不及物动 fit (size or length) (尺寸,大小)合适 | gyaq lvgru nga le ma'vdu. This shoe doesn't fit me. 这只鞋(穿着)不合我(脚).
vjar /ə³¹ʑɑr⁵³/ 1vi 不及物动 scavenge; hunt (for food) (鸟,兽)觅食 | ko do pvchiq vjar ra. Birds are scavenging there. 那儿有鸟在觅食. 2v 动 move around 活动
vleng /ə³¹lɛŋ⁵⁵/ v 动 uproot (plant) (草)拔出 | gyaq shin ma'vleng. This plant can't be pulled up. 这草拔不出来.
vshi wakyeng /ə³¹ɕi⁵³ wɑʔ⁵⁵cɛŋ⁵⁵/ n 名 mole cricket 蝼蛄 | Literally "dead soul of a piglet". 直译“亡魂小猪”.
zvng₂ /zəŋ⁵³/ v 动 contain (inside a receptacle) (器皿里)有 | neu mvzvng. There's no alcohol (in the bottle). (瓶里)没有酒. | saq mvzvng. I don't have any strength. 我没有力气.