Search results for "eng"

vdu /ə³¹du⁵³/ vi 不及物动 fit (size or length) (尺寸,大小)合适 | gyaq lvgru nga le ma'vdu. This shoe doesn't fit me. 这只鞋(穿着)不合我(脚).
Comments (0)

 

vjar /ə³¹ʑɑr⁵³/ 1vi 不及物动 scavenge; hunt (for food) (鸟,兽)觅食 | ko do pvchiq vjar ra. Birds are scavenging there. 那儿有鸟在觅食. 2v move around 活动
Comments (0)

 

vleng /ə³¹lɛŋ⁵⁵/ v uproot (plant) (草)拔出 | gyaq shin ma'vleng. This plant can't be pulled up. 这草拔不出来.
Comments (0)

 

vngzeng /əŋ³¹zɛŋ⁵⁵/ n 1living tree trunk (活的)树干 2core 核心 3strong person 骨干人物
Comments (0)

 

vshi wakyeng /ə³¹ɕi⁵³ wɑʔ⁵⁵cɛŋ⁵⁵/ n mole cricket 蝼蛄 | Literally "dead soul of a piglet". 直译“亡魂小猪”.
Comments (0)

 

waqkyeng /wɑ³¹cɛŋ⁵⁵/ n piglet newborn 小猪(出生不久的)
Comments (0)

 

cung wa /tsuŋ³¹ wɑ⁵³/ v engage in commerce; buy and sell 做买卖 | cung wa vcvng merchant, businessman 生意人 | cungwa kyeum small shop 小卖部
Comments (0)

 

Gvla /gə³¹lɑ⁵³/ top 地名 Western countries (especially England or France) 西方国家(英国和法国) | Gvla mvli | English loanword "England". Also by extension the area west of the Dulong river, i.e. Burma, during the era of British imperial activity. 英语借词(英格兰).也包括殖民地时代独龙江的西部(缅甸等).
Comments (0)

 

gvla shin /gə³¹lɑ⁵³ ɕin⁵⁵/ n type of grass (supposedly came with the English) 一种草(据说英国人到了读组地区以后才有)
Comments (0)

 

gvp /gəp⁵⁵/ 1v carve; engrave | gya do chuq pvgvpsheu. Carve a little here. 这儿刻一下. 2nclf 名量 step (e.g. on a ladder) | malgvp series of steps (on a ladder) 台阶 3nclf 名量 floor (of a building); story
Comments (0)

 

gyvm /ɟəm⁵⁵/ vi 不及物动 be even (length) (长短)齐 | gyaq shong mvgyvm. The chopsticks are not the same length. 这筷子不齐.
Comments (0)

 

kong /kɔŋ⁵⁵/ nclf 名量 peck (dry measure for grain equal to ten sheng) (一)斗
Comments (0)

 

mvdeum /mə³¹dɯm⁵⁵/ v 1return (item) 归还(东西) 2retaliate; take revenge 包袱
Comments (0)

 

puq /puʔ⁵⁵/ nclf 名量 roll; length (of cloth) (一)幅;(一)团 | gyoq ti puq a roll of cloth 一幅布
Comments (0)

 

pvdvm /pə³¹dəm⁵⁵/ v measure (whether a length is correct, or whether two lengths are equal) 量(长短是否合适,一致)
Comments (0)

 

di /di³¹/ prt 助词 1go (andative deictic marker from any point of reference, often the speaker) 去(动作向外,可能是说话人正处的位置,兼表亲见意义) | vng shing ri le dii di. (I saw that) he went to carry firewood. (我看见)他去背柴了. | nga sheng le ding di wa geuq kleup e. Someone said I went to the county capital, but he was lying. (某人说)我去县城了,是谎话. 2immediate past perfective (visual evidential) 完成体(刚刚完成,兼表亲见意义) | ngang vsu di. The water is boiled. 水(烧)开了. | In both senses, typically not used with a first-person agent, unless reporting someone else's statement about the speaker. Speaker is directly reporting a witnessed event. 一般不用于第一人称做施事,除非表示说话人转述他人的话. 动作的发生是说话人亲眼目睹的. | (First Township) gyi /ɟi³¹/
Comments (0)

 

pvgyu /pə³¹ɟu⁵³/ vi 不及物动 be born 生(育) | waqkyeng pvgyuu luung. The piglet was just born. 小猪生了.
Comments (0)

 

sv- /sə³¹/, /sɑ³¹/ v causative 表示使动 | gyoq nasvbreeng luung. You made the clothing tear. 你把衣服弄破了. | sa- is used before two-syllable and already prefixed verbs. Related to archaic Proto-Tibeto-Burman causative. sa- 用在双音节动词(包括其他语法前缀)前. 来自藏缅语的使动前缀.
Comments (0)

 

zvng /zəŋ⁵³/ v contain (inside a receptacle) (器皿里)有 | neu mvzvng. There's no alcohol (in the bottle). (瓶里)没有酒. | saq mvzvng. I don't have any strength. 我没有力气.
Comments (0)