Search results for "eng"

sv- /sə³¹/, /sɑ³¹/ v causative 表示使动 | gyoq nasvbreeng luung. You made the clothing tear. 你把衣服弄破了. | sa- is used before two-syllable and already prefixed verbs. Related to archaic Proto-Tibeto-Burman causative. sa- 用在双音节动词(包括其他语法前缀)前. 来自藏缅语的使动前缀.
Comments (0)

 

sv'mrvng /sə³¹mrəŋ⁵⁵/ vt 及物动 lengthen 使长 > mrvng
Comments (0)

 

sv'nyvm /sə³¹ɲəm⁵⁵/ v compare (length) 比较(长短)
Comments (0)

 

svbreng /sə³¹brɛŋ⁵⁵/ vt 及物动 tear (clothing etc.) 弄破(衣物等) > breng | (Fourth Township) svbreq /sə³¹brɛʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

svdeng /sə³¹dɛŋ⁵⁵/ vt 及物动 tire (someone) out 使劳累 > den
Comments (0)

 

svgreng /sə³¹grɛŋ⁵⁵/ vt 及物动 harden 使变硬 > greng
Comments (0)

 

svgyeng /sə³¹ɟɛŋ⁵⁵/ v make twinkle 使闪亮
Comments (0)

 

svkoq /sə³¹kɔʔ⁵⁵/ vt 及物动 lengthen (an object) 使长(东西) > koq
Comments (0)

 

tabong peng /tɑ³¹bɔŋ⁵⁵ pɛŋ⁵⁵/ n cornmeal (hard and ground up, eaten as a snack) 玉米粉
Comments (0)

 

Teng /tɛŋ⁵⁵/ nprop 专有名 fifth-born male 老五(男) | Term of address: Teng Ba. 称呼:Teng Ba.
Comments (0)

 

ugyeng /u³¹ɟɛŋ⁵⁵/ n splitting headache 尖疼
Comments (0)

 

vbeng /ə³¹bɛŋ⁵⁵/ vi 不及物动 be finished (doing) (做)完 tvnni wa ma'vbeng pvngwa. It won't be finished today. 今天要做不完了. > beng
Comments (0)

 

vdu /ə³¹du⁵³/ vi 不及物动 fit (size or length) (尺寸,大小)合适 | gyaq lvgru nga le ma'vdu. This shoe doesn't fit me. 这只鞋(穿着)不合我(脚).
Comments (0)

 

vjar /ə³¹ʑɑr⁵³/ 1vi 不及物动 scavenge; hunt (for food) (鸟,兽)觅食 | ko do pvchiq vjar ra. Birds are scavenging there. 那儿有鸟在觅食. 2v move around 活动
Comments (0)

 

vleng /ə³¹lɛŋ⁵⁵/ v uproot (plant) (草)拔出 | gyaq shin ma'vleng. This plant can't be pulled up. 这草拔不出来.
Comments (0)

 

vngzeng /əŋ³¹zɛŋ⁵⁵/ n 1living tree trunk (活的)树干 2core 核心 3strong person 骨干人物
Comments (0)

 

vshi wakyeng /ə³¹ɕi⁵³ wɑʔ⁵⁵cɛŋ⁵⁵/ n mole cricket 蝼蛄 | Literally "dead soul of a piglet". 直译“亡魂小猪”.
Comments (0)

 

waqkyeng /wɑ³¹cɛŋ⁵⁵/ n piglet newborn 小猪(出生不久的)
Comments (0)

 

zvng /zəŋ⁵³/ v contain (inside a receptacle) (器皿里)有 | neu mvzvng. There's no alcohol (in the bottle). (瓶里)没有酒. | saq mvzvng. I don't have any strength. 我没有力气.
Comments (0)