long₃ /lɔŋ⁵³/ v 动 make smooth (wood or a bundle of bamboo) 使(木头、竹捆)滑下 | vngning shing'lang long di. They're going to make the logs smooth. 他们去滑木头了.
Search results for "nin"
lop'lv'lop /lɔp⁵⁵lə³¹lɔp⁵⁵/ adv 副 opening and closing (like a mouth) 一开一合地 | vng neui lop'lv'lop wa. His mouth keeps opening and closing. 他的嘴一张一合的.
lungdung /luŋ³¹duŋ⁵³/ n 名 cave; grotto 石洞 | Typically large openings or cavities in rock where one can hide. 可以躲藏的大型岩腔.
lvm₁ /ləm⁵³/ vi 不及物动 dance 跳舞 | vngning ti gyaq lvm ra. They danced all night. 他们跳了一夜(舞).
svlvm vt 及物动 make dance; teach flying 使舞
ma₁ /mɑ⁵⁵/ v 动 1hide (with advance warning) 藏(提前准备) | gya nvnggvm pvma sheu. Hide this well, you two. (你俩)把这个藏好. 2hibernate 蛰 3keep a secret 保密
masheu vi 不及物动 hide oneself 躲藏
-maq /mɑʔ⁵⁵/ n 名 plural (for animate beings) 们(复数,众生);群 | vngningmaq they 他们 | shosingmaq students 学生们
mara /mɑ³¹rɑ⁵⁵/ 1vi 不及物动 be opposed; not get along well 不和;不睦 | vngne chuq sheu mara. The two of them don't get along at all. 他俩一点也不和. 2v 动 be different 有区别;不一样 | sha wa le di pvngwang be, chuq mara nvm za. We were going to go hunting, but it's been raining continually. 因为天天下雨所以没有去打猎. | vra mara mvli all over the world 五洲四海
Comments (0)
mi /mi³¹/ post 后置 1agentive 施事格 | tvsa pe gyoq mi sheu ap wa the first one also shot [an arrow] 第一个人也射箭了 2instrumental 工具格 | Tvrung kvt mi gya sara lan. This (table) is called "sara" in Dulong. 独龙语这样(桌子)叫 sara. 3causal (because) 原因格 | nvm gang mi ngang bvt di. The sun is shining so the water is drying up. 因为太阳照所以水干了. | (First Township) te /tɛ³¹/ | (Fourth Township) me /mɛ³¹/
mvjiq mvliq /mə³¹ʑiʔ⁵⁵ mə³¹liʔ⁵⁵/ adv 副 no matter what 无论如何 | tvng na svkei gyvng ning, mvjiq mvliq di sa geung. I should go see whatever it is he wants to feed me. 他请我吃什么,我无论如何应该去看一下.
mvkka /mək⁵⁵kɑ⁵⁵/ n 名 collective; common 集体 | mvkka le svdeu gathered for the collective 集体集中 | mvkka vmra collective land (pre-1949 system of collective swiddening) 集体土地(解放前集体火山地制度)
mvnning ning /mən³¹niŋ⁵⁵ niŋ⁵⁵/ n 名 the year after next 后年 | (First Township) mvnneung neung /mən³¹nɯŋ⁵⁵ nɯŋ⁵⁵/
mvr₂ /mər⁵³/ v 动 1redden (of melons ripening) (瓜果皮因成熟)变红 | kyikua mvr ra. The pumpkin truned red. 南瓜红了. 2get dark 发黑 | nvm mvr the sky is getting dark 天黑
ngei /ŋəi⁵³/ emph 强代 first-person singular agentive (I) (由)我(施事格) | gya ngei ring ning. I'll carry that. 这个我来背吧.
ngeun /ŋɯn⁵⁵/ v 动 mourn (a dead person) 哀悼 | tvng le nvngeut? What are you mourning? 你哭什么? | (First Township) ngeut /ŋɯt⁵⁵/
ngong₂ /ŋɔŋ⁵³/ vt 及物动 burn (on a large scale, e.g. swidden; house; land; forest etc.) 烧(火山地、房子、草地、森林等) | vng vmra ngong ra. He's burning land. 他在烧地.
sv'ngong₁ vt 及物动 cause burning 使被烧
ning₁ /niŋ⁵⁵/ prt 助词 and; with 和;与 | kaq ning waq chicken and pig 鸡和猪 | vng Pung ning mvnvng dii di. He and Pung went. 他跟阿普他们去了. | (First Township) nyi /ɲi⁵⁵/
ning₂ /niŋ⁵⁵/ n 名 1year 年 2year old 岁 | vng ti ning kya. He's one year old. 他一岁了. | (First Township) yeung /jɯŋ⁵⁵/
ning₃ /niŋ³¹/ prt 助词 optative (marking requests, desires, intentions) 吧(愿望态) | ngei geuq ning. I am telling you (him, her). 我说给你(他/她). | nga lang rang ning. I'll look for you. 我会找你. | (四乡)peut vsvng sheu saqdeu taq greung gol, ta vsvng sheu ding ning mitsheu. The person talking should make it so vivid that the person listening will think about going. 要尽量说得生动一些,使听的人想去. | Used by first-person speaker, in sentence-final position = neu +-ng. 在句尾,用于第一人称(说话人)= neu +-ng. | (First Township) yeung /jɯŋ³¹/
nini chichi /ni⁵⁵ni⁵⁵ tɕi⁵⁵tɕi⁵⁵/ n 名 very small black and white bird, with different winter and summer calls 一种黑色和白色的鸟 | Onomatopoetic. Or nini chitchit. 象声词.也有 nini chitchit.