Search results for "et"
dvgleut /də³¹glɯt⁵⁵/ v 动 swallow whole (a large chunk of something) (把大块的东西)囫囵吞下 | shacheq dvgeuitvng mi vya keuq dvgleeut di. The little dog directly swallowed whole a chunk of meat. 小狗把肉块直接吞了.
dvgrong /də³¹grɔŋ⁵³/ vt 及物动 burn; set afire 烧 | gyaq shing svnaq padvgrong. Burn all this firewood. 把这些柴都烧了.
dvguan /də³¹gʷɑn⁵⁵/ conn 连 and; with 和;跟 | nit dvguan neu wen vcvng beum. Cigarettes and alcohol are the most popular products. 烟和酒人买的比较多. | pvli dvguan two grandchildren 两个孙子 | Nvng dvguan Nang and her partner [Pung] 女的老大跟男的老大 | Joins two people or two items, only one of which has to be stated explicitly. Cannot include the speaker. 连接两个人或两个项目,其中只有一个要明确规定. 不能包括说话者.
dvgul /də³¹gul⁵³/ v 动 fidget (e.g. under a quilt) 微微移动(在被窝里) | mvndvgul neu ipgyeu ma'vgyong. Stop fidgeting, I'm exhausted but can't fall sleep. 别动,我睡不着. | vyaq svra mvndvgul. Don't move that thing around at all. 别动那个东西。
dvgvng₂ /də³¹gəŋ⁵³/ vi 不及物动 be stubborn; be obstinate 倔强 | tvng le nadvgvng? What are you being stubborn about? 你倔强什么?What are you fretting over? 你急什么?
Comments (0)
dvldung /dəl³¹duŋ⁵⁵/ n 名 stretcher (temple): part of a loom, consisting of a hollow piece of bamboo slipped between two layers of the warp, to keep cloth stretched to a proper width during weaving 型板(织布机)
dvma /də³¹mɑ⁵⁵/ n 名 betrothed young woman (not yet married or moved in with her in-laws) (未过门的)媳妇 | dvma lu integrate a daughter-in-law into her in-laws' household 欢迎新媳妇进家庭
dvna /də³¹nɑ⁵³/ v 动 recover a little; improve (in health) (病情)减轻;稍好 | tvnni chuq manadvna? Are you a little better today? 你今天好一点了吗?
dvt /dət⁵⁵/ vi 不及物动 snap off; break (e.g. of rope, thread etc.) 断 | tvlvt dvt di. The bow-string is snapped. 弩弦断了. | soq dvt die 丢命
svdvt vt 及物动 snap 使断
ekek /ɛk⁵⁵ɛk⁵⁵/ adv 副 sound of cracking 碎裂声 | ekek wa geuq tvng geuq da e? What is making that cracking sound? “哎哎”地叫,什么东西在叫? | Onomatapoetic. 象声词.
eq₂ /ɛʔ⁵⁵/ v 动 crack open (with one's teeth) 嗑开(瓜子壳) | gya eq jin pvkai. Crack this open and eat it. 把这个磕开了吃. | Onomatapoetic. 象声词.
etsheu /ɛt⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 1smile 笑 2laugh | tvkya nv'etsheu? Why are you laughing? 你为什么笑? | (First Township) gyetsheu /ɟɛt⁵⁵ɕɯ³¹/
gaq₂ /gɑʔ⁵⁵/ n 名 place; soil 地方;土地 | vdeu gaq le vnitsheu miss one's hometown 思念自己的故乡 | Mvngku gaq Maku 马库 | Fourth Township. 四乡话.