Search results for "om"

dvnan /də³¹nɑn⁵³/ v sound like movement or activity 有动静 | ko do tvng dvnan raq e? What's that sound of activity coming from over there? 那儿是什么在动?
Comments (0)

 

dvreung /də³¹rɯŋ⁵³/, /də³¹rɯŋ⁵³/ 1vi 不及物动 be noisy 吵闹;(人声)嘈杂 | vngning ti gyaq dvreung ra. They were noisy all night. 他们嘈杂了一夜. | ko pe cangko dvreung ra. The noisy sound of singing is coming from over there. 那边传来唱歌的声音. 2v boom; rumble; resound 轰鸣 | muq dvreung there's the sound of thunder 有雷声
Comments (0)

 

ekek /ɛk⁵⁵ɛk⁵⁵/ adv sound of cracking 碎裂声 | ekek wa geuq tvng geuq da e? What is making that cracking sound? “哎哎”地叫,什么东西在叫? | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

eq /ɛʔ⁵⁵/ v crack open (with one's teeth) 嗑开(瓜子壳) | gya eq jin pvkai. Crack this open and eat it. 把这个磕开了吃. | Onomatapoetic. 象声词.
Comments (0)

 

eqwa /ɛʔ⁵⁵wa³¹/ adv this way 这样 | eqwa pv'oo rvt. Come, do it this way. 你(来)这样做.
Comments (0)

 

eup /ɯp⁵⁵/ vi 不及物动 suffocate (from smoke) (烟)呛 | vng neut mi eup. He was suffocated by the smoke. 他被烟呛着了.
sv'eup vt 及物动 be suffocated with smoke 使被(烟)呛
Comments (0)

 

gaq /gɑʔ⁵⁵/ n place; soil 地方;土地 | vdeu gaq le vnitsheu miss one's hometown 思念自己的故乡 | Mvngku gaq Maku 马库 | Fourth Township. 四乡话.
Comments (0)

 

gar'v'gar /gɑr⁵⁵ə³¹gɑr⁵⁵/ vi 不及物动 (walk) with legs splayed out (considered unattractive) (脚)岔开地;缝隙大地(走路) | ko pvma hrei gar'v'gar, gyvng mvgvm. That woman is bow-legged, not very attractive. 那个女的脚岔开的不好看.
Comments (0)

 

geu /gɯ³¹/ prt 助词 nominalizer 名物化 | (一乡)shingwvt lang geu vcvng the person who brought flowers 送花的那个人 | First Township. 一乡话.
Comments (0)

 

geur /gɯr⁵⁵/ 1n sweat | geur vpuq can't help but sweat 忍不住出汗 | nga pvreq mi geur vpuk. I'm sweating from fear. 我害怕得冒汗了. | geur vlai give off sweat 冒汗 2v sweat 出汗 | nga geur ding. I'm sweating. 我出汗了.
Comments (0)

 

glom /glɔm⁵³/ v set (of the sun, stars) (太阳)落(山) | nvm glom di. The sun just set. 太阳落山了.
Comments (0)

 

gol /gɔl⁵⁵/ v 1need 需要 | nga kyeum le loq sa gol. (Something serious has happened) I have to go home. 我得回家(出事了). | mvgol mit mvntvsha neu. Don't be nervous, don't grieve. 不要紧,别伤心. | mvgol you're welcome (don't bother) 不客气;没事 2let (hortative) 激励 | kei gol let's eat 吃吧 | vtvng svna sei gol what are you doing getting angry 干吗生气呢?
Comments (0)

 

-gong /gɔŋ⁵³/ n tall; long (长条形)大 | shinggong tall tree 大木头 | Different from -gang. -gang 不一样.
Comments (0)

 

gor /gɔr⁵⁵/ vi 不及物动 be completely bald 秃头 | u gor bald-headed 秃头
svgor vt 及物动 make bald 使光秃
Comments (0)

 

gorla /gɔr³¹lɑ⁵⁵/ n very common type of black and white bird 田鸟 | v'mra do gorla vjar. There are gorla birds on the field. 田地里有田鸟.
Comments (0)

 

greumgyaq /grɯm³¹ɟɑʔ⁵⁵/ v 1argue 吵架 2scold; get angry; be bad-tempered 骂;发怒;脾气暴躁 | greumgyaq wa abuse or scold someone 斥责; 骂 | vng vcvng greumgyaq e. He's a person with a bad temper. 她是个脾气暴躁的人. | (Fourth Township) geumgyaq /gɯm³¹ɟɑʔ⁵⁵ /
Comments (0)

 

greup /grɯp⁵⁵/ v reduce (量)缩小;减少 | (一乡)vngza chuq gyeup ri, vcvng te keu ri me vl? Is the reason there's less food that someone stole it? 粮食少了一点是不是有人偷掉了?
Comments (0)

 

grom /grɔm⁵³/ n coffin 棺材
Comments (0)

 

grvng /grəŋ⁵⁵/ 1n winnowing pan (household receptacle woven from bamboo, with large holes on all four sides and a small base) 一种竹编的四方形口较大,底较小的容器 2nclf 名量
Comments (0)

 

gu'ngaq /gu³¹ŋɑʔ⁵⁵/ n egg (from a chicken) 鸡蛋 | Child language. 儿语.
Comments (0)

 

gvlei /gə³¹ləi⁵³/ v 1alter 2change | svra gvlai change something (for something else) 换东西 | gvleisheu change clothing 换衣服 | Fourth Township. 四乡话.
Comments (0)

 

gvleum /gə³¹lɯm⁵³/ n young bamboo, from which rattan strips can be peeled 当年生长的幼竹,可用来剥竹蔑
Comments (0)

 

gvmche /gəp⁵⁵tɕɛ³¹/ adv really (do something); resolutely 好好地 | gvmche pvrong. You take care now [when leaving someone's house]. 好好地住吧[离开某人的家].
Comments (0)

 

Gvmeu /Gə³¹mɯ⁵⁵/ n God (traditional religion); omniscient celestial divinity and creator 天神;造物主 | Gvmeu dvngtvi very large (as large as the deity) 庞大(天帝一样大)
Comments (0)

 

gvneun /gə³¹nɯn⁵⁵/ v 1tangle up (a ball of string) 弄乱(线团) 2teach (someone bad) a lesson (对坏人)教训 (Fourth Township. 四乡话.) 3work with (trying to fix) 摆弄(修理) (Fourth Township. 四乡话.)
Comments (0)