Uw Cuwa (Tunebo) – Español

+
a
b
c
ch
e
i
j
n
o
p
q
r
s
t
u
w
y

i


ibas.trabajo (en grupo, después toman guarapo)
ibará2adj.picadura; dolor (fuerte del oído, una muela o algo parecido)cucáj ibarán buwayro.El canal de la oreja está roja a causa de la picadura.Sicuara ibarán chero.La herida que deja el nuche causa mucho dolor.
ibará1s.animales (que roban la comida de la gente; loros, mochileros, vacas, ratones etc.)
ibará3s.1mosco2avispa3insectos (que molestan)
ibit ten awatas.camino (al lado del)
íbitas.camino
íbsoyaadj.nuevoBerít ay cut oya ibsoy ow̃ro.“Berita” está estrenando la ropa en el baile.veaoracro 1ehchiro 1
ibt iras.avío; lonche (literalmente: comida para el camino)
ibta2s.caminoUwat ibit ícara ruoro.La gente trabaja en el camino.veaíbita
ibtuadv.1primero2antes (sentido de primero)Ay oc ben ibtu sucro.Se baña antes de ir al baile.vearéquirama
icas.suelo
icaras.vezIcara bay yajquinro.Voy a hacerlo tres veces.contrtáncara 2
ícara2prep.1enAs ic ícara cáminro.Yo duermo en el suelo.Abá chi canor icar rauwinro.Mamá va a trabajar (entrar en el trabajo) en la roza.Wac bahy ícara tirinro.Vamos a encontrarnos en (el día) que dijimos.Uwan ibt ícatro.La gente está en el camino.2adentro (agua, olla, hoyo en la tierra, hueco en un árbol)Sima cumít icar chácaro.Se pone el guarapo en la olla grande.Ira atucuá ícara cuwátaro.La comida llega hasta (por dentro) el estómago.veasara23entreBowar ícara bijacro.Se fue entre el monte.ricán to bin ta ícara quinjacro.Corrió entre una multitud de gente.Ey ícara tiw̃ quinjacro.Corrió entre eso.
ícara1s.1espaldaIcara yatro.Me duele la espalda.contrtáncara 12palo (espaldera de una trampa)
icari waradv.de espaldasIcari war jaw̃i. Aját baha ícara cuitar ow cháquinro.Póngase de espaldas para poner la maleta en su espalda.
iconrov.estirar; desperezarse (espalda)As icara bar séojacro. Ey iconro.Mi espalda ya está cansada. Voy a desperezarme.Chícrias ac wiquír cara iconro. Sinunro.Cuando despierto por la mañana, me desperezo.veasinunro
icrácinterr.por qué¿Icrác tinyi?¿Por qué apagó?¿Icrác quinyi?¿Por qué corrió?
icuas.barrial; pantanoIcua támaracuano. Ríhcuano. Ey cuitara bicayat ahc yarátaro.En un barrial hay mucho barro y agua. Si uno va por allá, puede hundirse.Eb ícuara chácayat bar ihi rehcátaro.Cuando uno echa maíz en un barrial, se pone amargo.
icuatanadv.rápidamenteSucuáy bicayat, icuatan raw̃i.Cuando se vaya a bañar, véngase rápido.Ay oso incuatan béowi, bar tin bicaro.Vaya rápido al baile, se está poniendo tarde.
icurinterr.qué¿Icurcá?¿Qué es?¿Icúrtara?¿Qué será?¿Bah biti ícuratca?¿Por qué no fue?
icúr obiri tijcajatromod.echar la culpa (no hay razón)As cut icúr obiri tíjcajatro.No hay razón para echarme la culpa.
ichas.yucaích cararas.palos de yuca (semilla)
ichir tamo binadj.luna (nueva)Sihyora ichir tamo bin waajacro.Salió la luna nueva.veacaujau waacaroichiri tamo
ichiras.nube; neblinaIchira abáy ruhcro.Esta nube cubre mucho.Ichira ica sara cay ruhjacro. Usi ruhjacro.La neblina tapó la casa en la tierra.
ichonrov.dislocar (hueso)Ay quinyat quesa ichojacro.Cuando estaba bailando se dislocó el pie.