Browse Tunebo

q


quecara1quecáras.insecto (término específico, parecido a cucarrón, pero más pequeño)
quecara2quejcáras.dolorCárara at quesa quecaro.Tengo dolor en la muñeca.Chi cacayata, ac yéw̃yata, rauwa roba bacáy yéw̃yata quecaro.Tengo dolor después de rozar, de llevar piedras, o de cargar cuatro arrobas de sal.quecár yatroadj.dolor (de cintura, picadas en el abdomen, y en el pecho)
quecarov.picar (de dolores)
quéchocuas.corroncho (término específico)veacachcutá
quehnás.menstruación; reglaQuehná ehcuro.Le vino la menstruaciónveaaban quena
quehrjacrov.caer (casa, ranchito, trampas, paredes o cercas)Ubach bar quehr bicaro. As ubach bar buht bicaro.Mi casa se va a caer.Querá bar quehr bicaro. Orotaro.La pared se está cayendo. Tiene que arreglarla.Cárucua bar quehrjacro. Imát quehrjacro.El árbol se cayó solo.sinbuhtchacro 1
quéhrocuas.sapo (término específico, no lo comen, es un animal tabú, venenoso)Tusinat quéhrocua cóyira bar chináyqueyra.Si un marrano come un sapo, “quéhrocua”, se morirá.Quehroc sasa yiran toro. Bucchiran itro. Conuro. Rustará chero.El abdomen del renacuajo es grande y se ven los intestinos. Es pequeño y tiene cola.veaacuaraúncuta
quehrosas.loro (azul, roba maíz)Pionus menstruus
quehsí jaquin téw̃jacrov.alborotarse (para pelear)Uwa tan owar quehsí jaquín tew̃jacro.Alborota a la gente para que salgan de enemigos.
quehsías.enemigoquehsí bin at icara wíquinrov.traicionar (literalmente: dar a la mano del enemigo)Biyat ima quehsí bin at ícara wícata ey récaji itchacro.El supo antes quién iba a traicionarle.
quéhsira yara wínirumod.1no quiere (hacer una cosa)Cahbarat “uya cuáyacuano,” wacaro. Quéhsira yara wíniro. Quehsiro. Yehw̃ cun batro.Una señorita dice: “El es muy pobre.” Siente odio y no quiere casarse con él.2pereza (tener)Ibtát bar séojacro. Quéhsira yara wíniro.Está cansado de caminar; tiene pereza.
quehstumás.raícero (término específico, comestible)Canna Sp.veaquehtumásara2
quehsunrov.odiar; aborrecer (razones para odiar: peleas, peleas entre niños, robos de maíz, animales, coca, por chismes)Serat istiya quehsuro.El hombre odia al otro.As serat wiy istiy yehw̃jacro. Etar aját quehsiro.Mi esposo se casó con otra mujer. Por eso yo lo odio.As iw̃an cahmotra ohcan to chájacro. Etar aját quehsujacro.Por ser perezoso dejé de ser su amigo. Lo odio.
quehtumás.raíceroveaquehstumá
quehwiroadj.torcido (camino con curvas)
quehwuroadj.torcido (camino con curvas)Ibit quehwuro.El camino está torcido.veaquehwiro
quehw̃unro1v.espantarQuehrosat eban abáy yácayet quehw̃unro.Cuando los loros estén comiendo maíz voy a espantarlos.2v.perseguirQues cut quehw̃ú bejecro.Lo persiguió a pie.Báyarat rojócara quehw̃ú becaro.El perro está persiguiendo un venado locho.veaquininro 13v.t.despertar (a otro)Sasat tet cam ayti quehw̃ujacro.El niño no deja dormir a su papá. Lo despertó.veaajc wijacro
quéjstiras.parálisisQuéjstirat cuécujacro.está inválido a causa de la parálisis.
quejtirat cuécuqueys.paralítico
quejtirat yárquinros.paralítico
quemiradv.alrededor (todos lados, al pie de una persona)As quemir sécuaro.Se junta al pie mío.
quenadv.bienQuen biwi.Que le vaya bien. (adiós)Quen síhw̃aquinat im ur icar Tet tamo “Siran ayro,” síhw̃ayqueyra.Los que piensan bien, adoran al Padre en su corazón.ay quenadv.rectamenteAy quen ituwi.Viva rectamentequen biwimod.adiós (que le vaya bien)
queneyadj.1verdaderoSir quen eyro.Es el Dios verdadero.Sir queney quino chíjacro.Llamó al verdadero Dios.“Guajibo” bárcuano. Uw queneyro.No es guajibo. Es uwa (tunebo; verdadera gente)quen canor yajctrabajo verdadero2apropiada (como debe ser)Ubach queney tuw̃áy yehnjacro.Empezó a hacer la casa apropiada.queney batroadj.falso
quenroqueénrov.1friccionar (palos para hacer candela)As rúmira wahnín acu ebará quer áninro.Para quemar mi cal, voy a friccionar los palos de hacer candela y luego voy a soplarlo.2hilar fiqueBocu cuihín ac bijcaja quenro.El hila fique para tejer un chinchorro.veabuhwinrotec quenro3tirar (con flecha, o escopeta)Aját ruwa totach quenro.Yo le tiro al animal con una flecha.
quequinrov.1coser; remendar (ropa)Oya quequinro.Yo voy a coser la ropa.2picar con espina o aguja3pegar (puntilla)4inyectar; chuzarChíwarat yaryat quejecro. Boyeta cuit quejecro.Me inyectaron cuando tuve paludismo.5hacer trampa (poner los palitos en el suelo)Ajáy quet querá sau sau quequinro. Ecosa ecosa quequinro.Voy a poner (los palitos) uno al lado del otro para hacer la pared de la trampa.