Browse Tunebo


a


atayas.pasamanoChira ataya at cut ohbac cac beyin acu chácaro.Se coloca un pasamano en el puente para cogerse con la mano y pasar bien.
átcaras.manoAtcara cuitara bocua ábinro. Cuihinro.Voy a tejer la hamaca a mano.at characadv.extendido (brazos)Sasát as quin tenayan in at charac racaro.Los niños vinieron a saludarme con sus brazos extendidos.
atcara surmás.dedo meñique (chiquito)Atcara surmá enará cónuro.El dedo meñique es corto.
atcuá1s.apetitoAtcuán cuit rehcayat sima cumít bucáy yáhtaro.Cuando tienen mucho apetito, pueden tomarse hasta dos ollas de chicha.atuc sinrocomer y beber demasiado (gustarle comer demasiado)
atcuras.palomavearúscara
átoraadv.de la mano (tenerlo de la mano como un ciego)Ub bár bi átora béjecro.Se lleva al ciego de la mano.
átubas.dedoAs átuban cachán che quec yujacro.Tengo muchas espinas en mis dedos.
atucuás.estómago (de animal, o persona, no de pájaro)Atcuá urá satro. Ir érara cucaro.El estómago está en el abdomen. La comida llega allá.
awas.otoba (dicen que sirve para remedio)Awa uba anro. Gicán rátaro.Ella está cocinando la pepa de otoba para venderla en Gicán.
awás.vestido (de mujer)veaawaca
awacas.vestidoveaawá
áwanaadv.luego (no sabe cuándo)Awan tew̃inro. Áhajira in téw̃ajatro.Luego hablamos. No podemos hablar todavía.contráhwana
awatás.1terreno de la casaUwat ubach tuw̃ín acu awatá órotaro.La gente tiene que arreglar el terreno para hacer la casa.2patio
awinroauwinrov.infringir; violar (ayuno, tabú, ley)Asra bach yajtiro. As ay bacha, cara bacha awátaro.Yo no voy a hacer el ayuno. Tengo que infringir el ayuno del baile, y del cuesco.Istiti rabar bach ahujacro.Sin darse cuenta, violó el ayuno.Cara bacha ahujacro. Rauw yáyajar bin yájacro.El infrinjió el ayuno del cuesco. Comió sal que estaba prohibida.Bach yajquín acu chihtá tew̃ chájaquey chihtá ahujacro.Violó las reglas que se habían dado para el ayuno.Cun jaquín bacha áwajatro.No puede violar el ayuno de la pubertad.
áwinrov.suspirar (cansado)Ibit cuitara bicayet áwinro.Uno suspira cuando va por el camino.Owan cuit, sinaran cuit, tayrá abáy cuácayet yir ora bicayet áwinro.Cuando se carga una maleta muy pesada en una pendiente se siente en el estómago y la persona suspira de cansancio.
aw̃aadv.demasiado; repetidamenteCuehsyat aw̃a tinro.El juega demasiado.Cohwyat aw̃a tinro.Grita demasiado.aw̃a yatro(Cobaría)adj.enfermo en camaAs aw̃a yatro. Yéhnajar yatro.Yo estoy enfermo en la cama. No puedo levantarme.
aw̃ata1s.1cama2hojas (para las camas)Aw̃ata uw camín acu Sirat chájacro.Dios creó hojas que se usan para las camas, para que la gente tuviera donde dormir.
aw̃ata2prep.por (camino, río, el borde de la ruana)Ibt aw̃át bicayat, íujacro.Se perdió cuando se fue por el camino.Rih aw̃át bir iujacro.Se fue por el río y se perdió.As siricajá aca aw̃át sicara cuitar ábinro.Pongo mis agujas en (por) el borde de mi ruana.
aw̃ícadj.1desanimado (añoranza)Usar it cun bár rehquít bar aw̃íc chin bijacro.Por no querer quedarse aquí se desanimó y se fue.2deseo (muchas veces sentido negativo)Uw besir yajquín aw̃íc rehcaro.Tiene deseos de fornicar.Aw̃úr rehti ítuwi. Ohbac ítataro.Viva sin estar preocupado. Vivirá en paz.sinam rehquinroaw̃ur yatroadj.desesperado; preocupado
áw̃iyas.1suegra (de hombre)As wiya abá as áw̃iyacuano.La mamá de mi esposa es mi suegra.2cuñada (hermana de su esposa, esposa de su hermano, se usan hombres y mujeres)As coch wiya as acua áw̃iyacuano.La esposa de mi hermano.veaísoa 1bútoasiw̃a 1ehtará 1
aw̃unrov.poner nombre¿Ajca icúr aw̃unca?¿Qué nombre va a ponerle?
ay batroadj.maloUwat bes yajcayat ey ay batro. Ohquinat bes yajcaro.Está mal hecho cuando una persona roba. Los perezosos roban.
ayas.baile
ayás.tío (hermano de mamá)veatet rabaparentesco
ayar1adj.repugnanteCohtocuan áyatro.El tigre es repugnante.2adv.repugnantementeUwan ayar tiw̃áyqueyra.La gente pelea repugnantemente.