Browse Tunebo


+
a
b
c
ch
e
i
j
n
o
p
q
r
s
t
u
w
y

b


boran abayroadj.celoso; envidiosoAs wiyan acrám acwan boran abayro.Mi señora está muy celosa de mi otra mujer.As raan uw acwan boran abayro.Mi marido es muy celoso.Sisir ima wiyin owaran boran abayro.“Sísira” es muy celoso con las esposas.As sera boran abáy cuácayat, uw quin bitách ténajar cuácayat as buc yehw̃ro.Mi esposo es muy celoso, no me deja hablar con la gente y por eso me pega.
borjacrov.ampollarOcat as átcara bar borjacro.La candela ampolló mi mano
bororas.puebloSaravena borora cutar rioán chero.En el pueblo de Saravena hay mucha gente blanca.sinrasáveabobrora
bosinrov.1estallarSoya bosinro. Sauwinro.Va a estallar la olla.2reventarSicuara, cusra, bos áyinro.Voy a reventarle el forúnculo.3aplastar; pisarUwat acá cumoroá bosín téjecro.La gente echó piedras para aplastar a la culebra.4botar (agua de un platón, u olla)Riha bos áyataro.Tiene que botar el agua de los platones.
boswatas.pastor (término específico, ser sobrenatural, dice que es dueño del maíz del páramo)religión
botadv.pasado mañanaBot benro.Voy pasado mañana.
bota1s.bota
bota2boótas.cañuela (término específico, lo usan para tejer canastas)Choja bota Güicán ibt aw̃at chero.Hay cañuela por el camino a Güicán.veachocha
botbot quitroadj.hirviendoveacúrucuru quitro
botocuás.loro (habla, de color verde)Amazona mercenariaBotocuá uw ajc sínataro.El loro imita a la gente.veaáhcuaracuwatábatoáchárama
botúruas.pito musical (de tres huecos hecho de la pepa del árbol “abira”)
botyóas.cúmulo (de nube)Botyóa chícrias cuitar chero. Riwa áytiro.Por la mañana hay cúmulos, pero no llueve.veabustocua
bow bowtasroadj.cerrado (del camino)Ibita wan batro. Bahnác bow bowtasro, tiw̃ata.El camino no está abierto. Está todo cerrado por yierbas.
bowar uwas.espíritu malo (término específico, literalmente gente del monte)sinuwira
bowarás.nube
bówaras.monte; selva; bosqueBowar ícara ruwa yajcáy bétaro.Uno va a buscar animales al bosque.
bowarám tamoadj.luna (media, fases de)veacaujau waacaroichir tamo
bowaramás.nubeBowaramá bar que bijacro.Las nubes ya se están desapareciendo.
bowinrov.pulverizar; destruir (por hormigas, cadáver, pollitos, y comida)Buwasá cat rehcuara cat ica satro. Chein ruhcui eyat bowín biro. Ehsún biro.Las hormigas pulverizan los cadáveres.Buwasát sisbura anto bihni cuácayat bowuro. Eyta bowúr cárara wan ictín rehcaro.Las hormigas pulverizan los pollitos cuando empiezan a salir de su cascarón.
bowujacrov.renacer; retoñar (hojas de árbol depués de caer)Caruc cay bowuro.Las hojas del árbol están renaciendo.
bowunrov.separar (fibras de pita)Chibar tequír car, sucuír car, iw̃ir car bowunro. Etar sico war buhcaro.Después de pegar, lavar y secar la pita voy a separar las fibras para torcerlas.veachíbarabuhwinro
bow̃ béhtiromod.darse cuenta (no)Ey wiquic bow̃ béhtiro.No se dio cuenta de su llegada.Riwa áyata ey bow̃ béhtiro.No se dio cuenta que iba a llover.
bow̃ canro2v.1olvidar (no tener ideas en el momento, no caer en cuenta)As bow̃ bar cájacro.Se me olvidó.veatan chininro2derrotar (con ideas)Werjayát as bow̃ cácayat, as ajc chin jájacro.Cuando el viejo me derrotó con sus ideas yo callé.
bow̃ yajquinrov.pensar (mucho)Reo sinin acu bow̃ yajcátaro.Para aprender los cantos se tiene que pensar mucho.
bow̃a2boow̃as.puenteChira bow̃a cháquinro. Ataya yiwoti acu cháquinro.Le voy a poner al puente un pasamano para que no tiemble.sinchira