Browse English


a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

h


habitualyakatiadj"Sakuku," "hipukani", hat'ɛna "erukati" yakati. "He eats", "I dance", and "she laughs" areverbs inflected for habitual aspect. abbreviated kati
hackberrykomelin
hail, toyaluv.TR.m.IIYal'utahch, halunishi sat'ɛ lɔtahkna'araman wahahkna'arashkan sat'ɛ uhkri kichu 'akat'aha.When it was hailing, the horses were running and neighing in the field, but they didn't go in the horse barn. Wantaha yal'utahch, tonisɛma tayaluni maritaman ondetishtɔrahki yata. Long ago, when it hailed, people gathered the hailstones and made ice cream.
hail, to (weather)naluv.TR.m.IIWantaha nal'utahch, tonisɛma nalu tolu maritaman ondetishtɔrahki mashuta. Long ago when it hailed, people gathered the hailstones and made ice cream.
hair pin*alakashtashihpunhair-sticker
hair, specifically head hair*alakashin
hairymuhtiadjHɛrokuna muhti rok'uta.This hairy caterpillar stings. Tɛshka muhti tihk'el'ɔhɔhchikashi tɛshka kɔsakati. Because she doesn't like hairy legs, she shaves her legs
half (adjective)tehpuniadjHotu tonisɛma 'ahkishi hipuna'arasɛma nin'atehpu, on'atehpu sinpir'aki.All the people (left) behind dancing had turned into half fish, half people.Hahkamuchi tehpuni hahkamuchi 'aha lapu mishtihki.Half a loaf is better than none.
half (in quantity)atehpuniquant
half dollartɛskalamankunfour bitsLaspit'ɛ tɛskalamanku ili uhk'ara.A dollar has two half dollars.1948-1963 tɛskalamanku hayihta Benjamin Franklinku uhkhalani uhkpo’ᴐchi. From 1948-1963 Benjamin Franklin's image appeared on the half dollar.
halfwayatehpuniadv
hammer1yaruhtapɛkanhitting axƆshkat'ɛ hayihta Alvinku yaruhtapɛka pat'utahchikashi, tewɛs'una.Alvin dropped a hammer on his big toe, so he was hopping all around. Hɛyaruhtapɛka romana rikini. This hammer is too heavy. 2rihkutapɛkanTarihkutapɛkaku ihk'arahch, sehitihch, pɛk'an.If I had a hammer, I'd hammer in the morning. Vincentku rihkutapɛkaku ɔshkat'ɛshi pat'uta, hahawiman.Vincent dropped the hammer on his big toe and cursed.3yaruhk'osininheaded axJohn Henryku uhkyaruhk'osini chuwi. Ahkalayihtatahinutɛti mashu shihk'uta.John Henry took his hammer. He helped to build the railway. Yaruhk'osini ihk'arahch, sehi pɛkan'i. Tɔha pɛkan'i. Hɛhali tepɛkan'i. If I had a hammer, I'd hammer in the morning. I'd hammer in the evening. I'd hammer all over this land.
hammer, topɛkav.I.intr
hand*hkenin
handkerchieftirasaninTamarahchi onishiku tashle poti. Uhkkaha tihkwana. Uhktirishi tihktirasana pat'ata.Tamara saw the handsome man. She wanted to meet him. She dropped her handkerchief in front of him. Heidihchi wah'achihch, Valmontku uhktirasani tihkha'uta.When Heidi was crying, Valmot lent her his handkerchief.
handmadeyahkeniadjOpal Blancohchi lɔhka yahkeni wilakati hishtahahki.Opal Blanco still weaves handmade baskets.Thelmahchi tɛshkalahpitahkishi yatahkishi yahkeni lapukati.Thelma sells handmade deerskin moccasins.
handsomeadjtashleadjCasanovaku onishiku yuru tashleman.Casanova was a tall, handsome man.
hang, tosowiv.I.intr
happen to, to1yukav.T.trKanahku hihkyukati?What happened to you? 2yav.T.trKanahku hihkyati?What happened to you? Taka hikunahku Hollisku uhkyakati hishtahahki.Things like that always happen to Hollis.
happyadjhilahtaadj
happy, to be*sh'ɛpav.st
hardadjraadjTᴐrahkishi kan'ahatan! Ra'aha histahahki.Don't step on the ice! It's not hard yet.Kohkutahkishi ra.A turtle's shell is hard.
hard, to becomerav.I.intrSap'arashi haliku raku.In winter the ground becomes hard.Tahahkamuchiku rikini samatihch, rawi. When the bread cooked too much, it got hard.
harden it, torav.II.trHalisama mashuwan, Collinku hal'upishi samaku. Ra'utawan, samaku.To make bricks, Collin bakes mud. To harden it, he bakes it.
harden up, toharav.I.intr