[:en]

Introduction

 

Welcome to the Tunica Dictionary! This dictionary is a reference resource for modern Tunica as spoken by members of the Tunica-Biloxi Tribe of Marksville, Louisiana. In 2010, the Tunica Language Project began revitalizing the language, and you can now find Tunica everywhere, from the classroom to Twitter and Facebook!

 

The pages of this dictionary contain voices from both the past and present. A large majority of the words come from Mary Haas’s work with Sesostrie Youchigant in the 1930s. Sesostrie Youchigant was a Tunica chief and the last known native speaker of the Tunica language, and Mary Haas was an anthropological linguist. While their collaboration is the basis of the Tunica Language Project’s efforts, new collaborations, including the one with the Tunica-Biloxi Tribe, have significantly expanded the number of Tunica words and the way in which they are used. Luhchi Yoroni hotu. All of this is Tunica. Hence all words are represented in the dictionary.[:tu]

Sahk'uta

 

Yanatame Nisa Luhchi Yoronish, lapuya 'akawitiki!  Tayoroni-Halayihku Marksville, Lousiana kichuku, uhkyanatame.   Tihika polunt’ɛ ilitɛya michu sahku yuk’akihch, luhchi Yoroni uhkwopir’aki.  Hɛ’ɛsh luhchi Yoroni katotu uhkwen’ishtuku!

 

Hɛyanatame uhktɛrashki kichu yoronisɛma wantaha yoronisɛma nisa witi.  Sesostrie Youchigantku Mary Haashchi tihkyoy’uta kitihika polunt’ɛ sahtɛya polun tohkusahtɛya michu enihkusha.  Yoluyana namu inkyuwahk’una.  

 

Sesostrieku tachɔhayoroniku.  Kak’ɔhɔ luhchi yoroni yanawihch, Sesostrieku yanaku.  Haashchi uhkwi’ɛta.  Uhkyana hinati.  

Unkayoyani kashi inkayoyani hɛ’ɛsh haluhuni ’uhki.  

Tayoroni-Halayihku ritaworut’ɛ Tulane’ama yoyani ayahk’una hɛ’ɛsh.   Ayoyani nisa luhchi yoroni shɛlahk’ura.  Luhchi yoroni hotu.  Luhchi yoroni hotu yanatame kichu wen’ishtuku. Weni lapu![:]