Browse Turkmen - English Dictionary

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Z
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Y

b


böleklemekbö:leklemekv1to change, split10,000 manat böleklemekTo split a 10,000 manat note.2to cut into piecesTäze eti bölekläp hem duzlap goýsaň et tagamly bolýar.If you take fresh meat and cut it into pieces then salt it, the meat will be tasty.Gyşa öňinden taýarlyk görip odyny çapyp böleklemeli.
böleklenmekbö:leklenmekv1(note) to be splitBir partiýa böleklendi.The one party split.money2to be cut into pieces or slices, to be dividedDaş böleklendi.The stone broke into pieces.
bölekletmekbö:lekletmekv1to splitpul bölekletmoney2to have something divided, cut into smaller piecestort bölekletmekto cut a cake
bölmekbö:lmekv1to slice, cutHyýary ikä bölüp arasyna duz sepip iýän.When I eat persimmon I split them into two and sprinkle them with salt.2to divide, share out, splitAlma satyp bar bolan söwdany ikä böldik.Having sold apples we split the profit two ways.
bölümbö:lümn1department, section, divisionMeniň daýym bölüm müdiri bolup işleýär.My uncle works as department head.Keselhana iş sorap umumy bölümine bardym.I went to the general department of the hospital to ask for work.Meniň doganym Duşak serhet bölüminde gulluk etdi.My brother Dushak served in the border division.2part, section, slice, piece, chapter, school, actBatyr institutyň gündizki bölüminde okaýar.Batyr studies in the institute's day school.Operaň birinji bölüminde ýanymdaky oturan adam uklady.During the first act of the opera my neighbour fell asleep.
bölünişikbö:lünişikndivision, split, dissidence, delimitationPagta zawodynyň bölünişiginden soň köp adam dargap işsiz galdy.After our factory divided many people were left without work.
bölünmekbö:lünmekv1to break up, get broken, divide, get detachedAgaç ikä bölünip ýere gaçdy.The wood broke into two and fell to the ground.Elimden garpyz gaçyp üç dört bölege bölündi.The water-melon fell out of my hand and broke into four pieces.2to be separated, be dividedSSSR dargap, garaşyz döwletlere bölündi.The USSR broke up and was divided into independent states.Ekskursiýa gidemizde bäş topara bölündik.When we went on the outing we were divided into five groups.Bölüneni böri iýersay.
bölüşmekbö:lüşmekvto divide (into), shareUly itimiz kiçijek güjüjigimiz bilen bölüşip iýmegi halanok.Our large dog doesn't like sharing his food with the little puppy.Gyzyma kiçilikden gysganç bolman ýakyndar adamlaň bilen bölüşmegi öwretýän.
börekndumplings, boerekAslynda börek orslaň milli nahary.Boerek is a Russian dish, originally.Kädili börek birinji gezek iýip göremde beýle süýji bolýandyr öýtmändim.A Turkmen pasta dish rather like ravioli (Italian) or pelmini (Russian)
börükbö:rüknskull-cap, boeruekKöp kişi ýalňyşyp gyzlaň tahýasyna börük diýärler.A lot of people mistakenly call a girl's skull-cap a 'boeruek'.Gaýnatamyň ak goýyn toýyna börük sowgat berdim.embroidered skull-cap worn by men
böwetn1dam, weirBöwetlenen suw joşyp üstinden akyp ugrady.The dammed water bubbled up and flowed over the top.Mellegi suwarar ýaly ýapdan gelýan suwy böwetläp, özümize garşy akdyrdym.2obstacle, impedimentMeniň öňümde böwet bolma, men barybir giderin.Don't be an obstacle to me, I'm going in any case.Oglym bilen gelinimiň aralarynda böwet bolmaýyn diýip göçürdim.böwet bolmakcomp.to prevent (from)Türkmen diliniň ösüşine näme böwet bolýar? What's preventing Turkmen from growing?böwet basmakunspec. comp. formvto dam, block up
böwreknkidneysBöwregim agyryp başlany bäri, men düýe ýüňinden guşak guşanýaryn.Since my kidney started hurting I've been tying a camel-wool belt round my waist.Gyşga böwregimi sowukladyp keselhana düşdim.When my short kidney got cold I ended up in hospital.
böwürnside, flankÇep böwrüm sanjyp oturyp turamda agyrýar.If I sit pressing on my left side when I stand up it hurts.Bir ýerik gaty ylgasam iki böwrümem sanjyp başlaýar.Täze galdyrlan jaýyň bir böwri çat açypdyr.Atam mydama tamyň düýbine geçip böwrini diňledip oturardy.böwri bükgüldilicomp.böwrüni diňlemekcomp.
bubu:fr. var.muPronounthis, itbu adamthis personbu gezekthis timebu ýylthis yearbu gün-ertein the next few daysOny alma, muny al!Don't buy that one, buy this one!mundato this oneMunuň ýaly ýagdaý gündogar halklarynyň edebiýatynda juda seýrek duş gelýär.In a similar way the people from the east rarely read literature.Muňa seret!Look at this!
bu ýerdeadvhereBu ýerde ekilen kelem gowy hasyl bermeýär.Cabbages sown here don't grow well.Öň bu ýerde dermanhana ýerleşýärdi.There used to be a pharmacy here.Bu ýerde nämäň gurluşygy gidýär?
bugbu:gnsteamGyşda gaty sowuk bolsa agzyňdan bug çykýar.If it's really cold in the winter steam comes out of your mouth.Palow bişensoň buguna goýsaň örän tagamly bolýar.After you've cooked pilaf if you leave it in its steam it will be really tasty.Biz hammamyň bugly jaýyna girdik.We went into the steam room at the baths.
bugarmakbu:garmakvto evaporate, exhale, turn into vapour, vaporiseFizika sapagynda mugallym bugaryş prosesini görkezdi.In the physics lesson our teacher showed us the process of evaporation.
bugdaýnwheatAk bugdaýdan bişirilen tamdyr nana geljek zat ýok.You won't get anything if you bake white wheat.Bugdaý bişende hemmeleri oruma iberýärler.When the wheat is ripe they sent everyone out to harvest it.
buhgalterbuh'galtercfhasapçynbook-keeper, accountant
buhgalteriýabuhgal'teriýanaccountants department
bukjacfkonwertn1small bag, case (pencil case)2envelope3wardrobe of clothesTäze geliniň getiren bukjasyny, hemmeler görüp haýran galdylar.When everyone saw the wardrobe of the new bride, everyone was surprised.Gyzlar durmuşa çykmaka dokalan joraplar, çokaýlar, bejerlen geýimlerden bukjalaruna goýýarlar.Bazarda her-hili düýe ýünden dokalan bukjalar satylýar.Özüme açarlary salyp göterer ýaly bukja tikdim.Bir hepde bäri zerur kagyzly bukja garaşýan.Poçtalýon şadyýan habarly bukja getirdi.
bukmakvto hide, concealÇagalaň howpsuzlygy üçin derman därileri hökman el ýetmez ýerde bukup goýmaly.To keep children safe it's important to put the medicines in a place where they can't reach them.Gyzymyň dogulan gününe öňinden alyp goýan sowgadyny bukup goýdym.Bukup goýlan süýjini tapdym.
bukownmetal jewellery hung across a woman's neck (right under the collar bone)
bukulmakvto hide, conceal oneselfbirinden bukulmakto hide from someone
bukynshelter, cover, dug-outUruşda gelin gyzlar we çagalar bukuda ýatyp halas bolýardylar.In the war girls and children used to hide in a shelter and were saved.bukuda oturmakcomp.to wait in ambushbuky ýercomp.hide-out, place of concealment