Browse Turkmen – English Dictionary


A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Z
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Y

d


dokmaçynweaver, textile workerBiziň fabrigimizde hem dokmaçy, hem tikinçi gyzlar bar.There are weavers and sewers in our factory.dokmaçy zenanweaver woman, female textile workerDokmaçy gelin-gyzlar halylaryny sünnäläp dokaýarlar.Weaver women make beautiful carpets.
doktor'doktorn1doctor of philosophy, someone who has a PhDylymlaryň doktoryPhD, 'Doctor'2doctor, veterinary surgeon, vetmal doktorveterinary surgeon
dokumentdoku'mentn1document, official paperdokument etmekto documentdöwlet dokumentistate documentÝylyň soňunda hasabat dokumentlerimizi barlap, jemläp baş hasapça tabşyrýarys.At the end of the year we check our report documents and give the total to the head accountant.Magtymgulynyň döwründen dokument az galypdyr.Not many manuscripts remain from the Magtymguly era.Meniň sürüjilik hukugyma degişli dokument.My driving licence.2deedŞu jaý meniň hususy eýeçiligimde durandygyny sübüt edýän dokument.This deed is proof that I own the house.
dokunmakvto be full, sated, be filled
dokuznumnine
dokuzlyknthe nine of ...kerpiç dokuzlykthe nine of diamonds
dokuzynjyadjninth
dolamandolma (stuffed cabbage leaf)Toýa kelemiň içine üwelen et salyp kelem dolamasyny taýýarladyk.We prepared stuffed cabbage for the wedding banquet.Dolama bişirmek üçin,hamyry ýuka ýaýyp et salanyňdan soň dolap, bişirmeli.To prepare stuffed cabbage you need to unroll a thin leaf and cook it after filling it with meat.stuffed vine/cabbage leaves
dolamakv1to roll, wrap, coverçagany gundaga dolamakto swaddle the babyÇagany dolap daşaryk alyp çykdyk.We wrapped the child and took her out.Sowgadyň daşyna kagyz doladyk,soňra bant edip daňdyk. We wrapped the present and fastened a bow.Nany saçaga salyp dolap goýdum.We covered the bread with a cloth.Halyny hem palasy dolap goýsaň, ýerişi döwülmeýär.If you roll carpets and rugs they will not damage.Kagyzy dolap çüýşäň içine saldyk. We rolled a paper and put it into the bottle.2turn, turn around, turn backmallary yzyna dolamakto turn the herd around Gün ýaşmaka çopan sürini yza dolady.Before sunset the shepherd turned the flock around.Ýolda tupan turup,kerweni yza doladyk.Turn to right at the first crossroads at the main road.maşyny çepe dolamakto turn the car leftGidip barýan adamy yza dolamak üçin uly sebäp gerek.There needs to be a good reason to turn back the person who is leaving.3to take care ofHäzir hojalygyňy dolamak alada boldy.Now it is a worry to take care of the family.Uly maşgalany dolamak üçin uly girdeji gerek.To take care of a large family you need a large budget.
dolandyrmakv1to get someone to come back, go back, turn back, returnBu gykylyk ony yza dolandyrdy.This noise made her turn back.Çykyp giden doganymy yzyna dolandyrmak üçin yzyndan gygyrdym.As he left I cried out for my brother to come back.Ýatdan çykan zatlarymy almak üçin taksini yzyna dolandyrdym.I made the taxi go back in order to collect my forgotten things.Sürüni oba tarap dolandyrdyk.We turned the flock back towards the village.2to regulate, rule, reign, govern, administer, manageOl uly edarany dolandyrýar.He manages a big office.Prezident uly döwleti dolandyrýar.The president rules a large state.öz hojalygyňy dolandyrmakto take care of your familyMaşgala guraňsoň öz hojalygyňy özüň dolandyrmaly.After you are married you should take care of your family yourself.Hojalygam kiçijik döwlet, dogry dolandyrmasaň hojalyk dargaýar.Our family is like a small state, if you do not rule it correctly, it is destroyed.
dolandyryjycfadministratornruler
dolanmakv1to return, come backyzyna dolanyp gelmekto come back againsyýahatdan öýüňe dolanmakto return from a journeyÝazan hatymyň salgysy dogry ýazylman üç günden soň yzyna dolanyp geldi.Because the address was incorrect my letter was returned after three days.Batly barýan maşyn birden saga dolandy.The speeding car turned right suddenly.2to be rolled up, wrapped up3to pass, turnAý-gün dolanyp dur.The days and months are passing.köçäniň çatrygyndan yzyňa dolanmakto turn at the crossroadDogry ýol bilen gitmän çüňkden dolandy.Do not turn right, but turn at the crossroads.Maşyn bize tarap dolandy.The car passed us.
dolanyşykn1circulation, movement, trafficdolanyşyga goýbermekto put into circulation/operationPul dolanyşygy halkyň üstünden aýlanýar.Money is circulated as people move around.2rotation (of crops)ekin dolanyşygycrop rotationSaýlama tohum ekseň,gowy suwarsaň ekin dolanyşygyň gowy bolar.If you sow a chosen crop and water it well, your crop rotation will be a success.3life, way of life, existenceIşsiz galanymdan soň dolanyşygym ýaramaz.After I became unemployed my life went downhill.Dolanyşygyňyz, ýagdaýlaryňyz nähili?How are things?4turnover, operation (of trade)söwda dolanyşygybusiness turnoverHalkyň alyjylyk ukyby pes bolsa söwda dolanyşygy pes bolýar.If the purchasing power of people is low, business turnover will be low too.Söwda dolanyşyga on million manat pul göýberdik.We invested ten million manat to stimulate trade.pul dolanyşygycash flow
doldurmakv1to fill, fill up, fill out; to fill out, complete (a form)käsäni çaýdan doldurmakto pour a cup of teaGazany dolduryp nahar bişirdim.I cooked a full pot of food.bazary harytdan doldurmakto supply the marketÇagalar otagyny oýnawaçlardan doldurdylar.Children filled the room with toys.deklarasiýa doldurmakto fill out a customs declaration formOkan hatym meniň ýüregimi şatlykdan doldurdy.The letter I read filled my heart with joy.Maglumaty grafik boýunça doldurdyk.We filled out information according to the timetable.anketa doldurmakto complete a questionnaire2to carry out, fulfil, reachplany doldurmakto carry out the plan3to reach, turnÇaga üç ýaşyny doldurdy.The child was three years old.Atam altmyş üç ýaşyny dolduryp ak goýun toýuny etdi.My grandfather turned sixty-three and held an ak goyun (white sheep) wedding.4to load (a gun)
dollar'dollarndollar
dolmakdo:lmak1vto be filled, be filled upHowuz suwdan doldy.A pond was filled with water.Meniň ýazuw depderim doldy.My notebook was filled.Stadion adamdan doldy.The stadium was filled with people.Içeri tozandan doldy.The house was filled with dust.Şiriniň gözler ýaşdan doldy.The eyes of Shirin were filled with tears.Asmanyň ýüzi bulutdan doldy.The sky was filled with cloud.Dolýança guýsana!Fill her up!Bedreleri suwdan dolduryp goýdum.I filled buckets with water.2vto complete, fill upOlar bellenen plany doldular.They completed the agreed plan.3vto reachMeniň ýigrimi ýaşym doldy.I've reached the age of twenty.Gyzymyň ýedi ýaşy dolanda okuwa gider.When my daughter reaches the age of seven she will start school.4fulfil, carry outPagta planymyzy dolmak üçin biz gijämizi gündiz edip işläris.In order to fulfil our cotton target we will work day and night.damagyň dolmakcomp.vto become tearfulAýşadyň damagy dolup aglady.Ayshad became tearful and cried.sabyr käsäň dolmakcomp.for one's patience to be exhaustedMugallymyň sabyr käsesi doldy, betçilik eden okuwçyny direktoryň ýanyna ugratdy.The teacher's patience was exhausted so he sent the bad student to the [school] principal.ýüregiň dolmakcomp.to reach one's limitSabrym gaçyp, ýüregim dolup çagalara gygyrdym.I couldn't bear it any more, I'd reached my limit, so I shouted at the children.
doly1nhail, sleet
doly2do:ly1adjfull, filled, stuffedAwtobus adamdan doly.The bus is full of people.doly bolmakto be fullbedre suwdan dolythe bucket is full of waterÇäýnek çaýdan doly.The teapot is full of tea.Şu gün öýmiz myhmandan doly.Our home is full of guests today.inanimate2adjcomplete, full, wholedoly orta bilimdiplomaOn klasy tamamlap doly orta bilim attestatyny aldym.After I had completed ten grades I received my accreditation.doly ygtyýarly wekilfully authorised representativeTäze jaýa göçýänligim sebäpli ýüregim şatlykdan doly.Because we have moved to the new house I am really happy.

Men Mukaddes Kitaplary doly okap çykdym.I have read all of the Sacred Books.Täze karar bilen biz doly ylalaşýarys.We completely agree with the latest decision.Gitmeli bolup filimi doly görüp ýetişmedim.I did not manage to watch the whole film because I had to go.Leksiýany doly diňläp,professoryň soraglaryna jogap berdik.We listened to the whole lecture and answered the professor's questions.Ejemiň soraglaryna doly jogap berdim.I answered all my mother's questions.
3adjfilled, repleteEjemiň soraglaryna doly jogap berdim.I answered all questions of my mother.4fat, overweight
dondo:ncfpalton1long coat, robegyrmyzy donred robeÖýlenýän ýigit egnine gyrmyzy don, başyna ak silkme telpek, aýagyna aýnagonç ädik geýdi.The groom wore a crimson robe, a white hat, and long boots.traditionally worn by men in Central Asia2shawl, mantleajal donyny geýmekcomp.to dieEden işine namys edip ajal donuny geýipdir.When he was shamed by what he had done he died.dony biçilmekcomp.vto make a planSeniň gelejegiň barada biz eýýam dony biçindik.We have already made plans for your future.gara donly bolmakcomp.to wear a black robe
doňadjfrozendoň suwicedoň etfrozen meatdoňuny çözmekto thaw the frozenDoňduryjydan eti çykaryp doňundan çözmek üçin daşynda goýduk.We took the meat from the freezer and put it outside to thaw.Ýeriň doňy çözülmese ekişe başlap bolmaz.It is not possible to start sowing until the ground thaws.doň ýürekcomp.adjmerciless, cruelDoň ýürek adamda rehim, mähir, muhabbet ýok.The person does not have any mercy, kindness or love.doňuny çözmekcomp.vto meltAglap oturan gyzymy köşeşdirip ,öýkesini ýazyp, doňyny çözdim.I comforted my weeping daughter and melted away her anger.
doňdurmanice-cream
doňdurmakv1to freezesuwy doňdurmakmake iceSüýtden resept boýunça doňdurma ýasap doňduruja salyp doňdurdyk.We made ice-cream from milk and put it in the freezer.Et zaýalanmazlyk üçin doňduryja salyp doňdurdyk.We stored the meat in the freezer so it would not spoil.aýagyňy sowuga doňdurmakto get frozen feetGapyny ýap,doňdurdyň!Close the door, it's freezing! Daşarda garaşdyryp doňdurdyň.We are frozen because you made us wait outside.bank hasaplaryny doňdurmakto freeze a bank account 2anaesthetise, give an anaestheticGaharyma maňlaýyňa doňdurmakam git şu ýerden.Go away from here before I strike to your forehead.
doňmakv1to freeze, be frozenDerýa doňupdyr.The river has frozen over.2to harden, setÝag doňupdyr.The oil has set.3to freeze, feel coldSowukdan ýaňa ellerim doňdy.My hands have frozen from the cold.Men sowukdan ýaňa doňdum.I am frozen from the cold.Maşynyň ýagy doňupdyr.The oil of car has frozen.Gyşa alyp goýan ary balymyz doňupdyr.Honey which we kept for winter has frozen.Ýag doňmaz ýaly ýyly ýerde goýmaly.The oil should be put in warm place in order not to be frozen.Ol bizi görenden doňup galdy.He froze when he saw us.Gorkymdan ýaňa doňup galypdyryn.I froze with fright.
doňuznpig, swine, hogdoňuz etipork, bacon, hamdoňuz ýalylike a pigKasym doňuz ýaly semiräpdir.Kasym was as fat as a pig.Häý, sen, doňuz!You, pig!Jigim doňuz ýylynda dogulan.My little brother was born in the year of the pig.Doňuz etini musulmanlar iýmeýärler.Muslims do not eat pork.Köprüden geçýänçäň doňza daýy diý. (nakyl)Until you cross the bridge call the pig 'uncle'. (Proverb)
dostdo:stn1friend, pal, mateBiz üç dost bolup, kino gitdik.We three friends went to the cinema.dost bolmakto be/become friendsGowy dost bolmak üçin diňe begenjini paýlaşman, kyn gününde birinji bilen kömege gelmeli.To be a good friend you have to help each other out in times of trouble, not just share in the good times.Biz öz dost ýurtlarymyza kömek etmeli.We need to help the nations who are our friends.Turkmenistanyň dost hem goňşy ýurtlary Eýran, Turkiýa, Gazahstan, Özbegistan.Iran, Turkey, Afghanistan, Uzbekistan are friends and neighbouring countries of Turkmenistan.Dost, maňa kömek etsene!Friend, please help me!dost ýurtlarfriendly countriesDost – dostuň aýnasy. (nakyl)A friend is indeed. (Proverb)used by a boy or man of his male friend2friend (familiar form of address to males)Dost, aragatnaşyk bölümi nirede ýerleşýärkä?Friend, where is the post-office?