Browse Turkmen – English Dictionary


a
b
ç
d
e
ä
f
g
h
i
j
ž
k
l
m
n
o
ö
p
r
s
ş
t
u
ü
w
y
ý
z

i


ibermekvto sendMen oglumy daýzalaryna iberdim.I sent my son to his aunt's.
iblisibli:snthe devilIblisiň aldawyna gitme!Do not be deceived by the devil's lies!
1nabdomen, stomachiçi geçmekto have diarrhoea2postinside, interior3postinside, into etc. (see below)için(de)inside (it), in (it)içineinto, insideiçine girmekto go/come intoIçine gir!Go inside!içine salmakto put in/intoiçindenout of, fromiçinden çykmakto come out ofiçine almakto include (in)4postduringGyşyň içinde bazara gitmek kyn.It is difficult to go to the market during winter.daşy jäjek içi möjekcomp.a wolf in sheep's clothingIçimde it uwlaýar.comp.I'm ravenously hungry.içi gysgançid.boringBu kino örän içi gysganç eken.As it turned out, this was a very boring film.içine-daşyna geçmekph. v.to flatter, treat insincerelyOlar meniň içime-daşyma geçip, teatra gitmäge razy etdiler.They flattered me and persuaded me to go to the theatre.içiň gysmakph. v.to be boredMeniň obada içim gysýar.I am bored in the village.içiň-bagryň ýakmakph. v.vto upset, hurtSen meniň aýdanymy etmän, içimi-bagrymyň ýakdyň.You upset me when you didn't do what I said.içiňden geplemekph. v.to speak to oneselfOl adam gaty erbet eken – diýip ol içini gepletdi.He was a very bad man - when she spoke she was forced to speak inside herself.içiňden okamakph. v.to read to oneselfMyrat, sen içiňden okasana, ýogsam maňa hat ýazmaga päsgel berýäň.Myrat, please read to yourself, otherwise you are preventing me from writing a letter.içiňi tutup galmakph. v.to be deceived, be dupedJemal halysyny satyp, içini tutup galdy.Jemal was deceived into selling her carpet.
içalyiça:lynspyDostum ol oba içaly bolup gitdi.My friend went to that village as a spy.
içegenintestines, guts, bowelskör içegeblind gut; caecuminçe içegelersmall intestinesýogyn içegelarge intestinegülüp-gülüp içegäň gyrylmakph. v.to split one's sides with laughter
içeri1adjdomestic, home, internal; householdIçeri işler ministrligiMinistry of domestic affairsiçeri syýasathome policy2ninsides, contentsiçeri dürli goş-golamdan dolyinside was full of different thingsIçeri tämizdi hem ýagtydy.inside was clean and bright3adjinternalHer içeriniň öz dert-aladasy bar.every home has own problemsBiziň içerimizde it ýok.We don't have a dog in our yard
içerkiadjdomestic, internal, inside, homeiçerki syýasatdomestic policyiçerki otagthe room furthest from the front dooriçerki suwlarinternal plumbing; the water inside [the house]döwletiň içerki ýagdaýythe internal situation of the countryýurduň içerki düzgünlerithe internal rules of the country
içgeçmendiarrhoeaganly içgeçmebloody discharge
içgindrink, beveragealkogolly içgialcoholic beveragealkogolsyz içginon-alcoholic beverage, soft drink
içgiliadjdrunk, drunkenJoramyň äri hemişe içgili bolansoň, işden boşatdylar.They dismissed my friend's husband from work because of he is always drunk.
içginiçgi:nadvattentively, carefully, deeply, greatlyiçgin gyzyklanmakto be very much interested (in)
içigaran1someone who is envious, or a person with ill-intentions (towards)içigara adaman envious person2troublemaker, mischief maker, malefactor
içigaralykn1envyiçigaralyk etmekto envy2evil intentions
içirilmekvto be given something to drinkOňa suw içirildi.A drink of water was given to him.
içirmekvto give someone a drinksuw içirmekto give somebody a drink of water
içkiadjinner, interior, inwardiçki düzgün-tertiproutineiçki dünýäinward/inner lifeiçki gapyinner dooriçki geýimunderwear, underclothes
idilii:diliadvas it should be, properly, good and properbir zady idili etmekto do something properly
igenfileUssanyň ýiti igesi bar.The master craftsman has a sharp file.
igelemeki:gelemekv1to file, to sharpenAşpez pyçagyny igeledi.The cook sharpened his knife.2to nagErtirden agşama çenli aýaly ony igeläp dur.His wife nags him from dawn until dusk.
iglemeki:glemekvto grow thin, to lose weightOperasiýadan soň Gözel igledi.Gozel lost weight after the operation.
iki:knspindleÖňler her hojalykda ik bolupdyr.In olden days there was a spindle in every family.burnundan ik ýaly gan getirmekid.to torture, to tire out, to exhaust
ikinumtwoBiz iki bolup gitdik.The two of us went.iki bolup bilmediňid.to not be able to contain yourself, get very excitedHabary eşidip, begenjimizden ýaňa iki bolup bilmedik.When we heard this news, we couldn't contain ourselves with joy. Seniň diridigiňe men şatlygymdan iki bolup bilmedim, çünki sen meniň tenimden ten we ganymdan hem gansyň.When I heard that you're alive I couldn't contain myself with joy, because you are my flesh and blood.
iki-ýekeadjrare, singleBu biziň ýurdumyzda iki-ýeke gabat gelýän haryt.This is a rare thing in our country.
ikibakaadvto and fro
ikibaşdanadjall the sameOl ikibaşdan geler.He will come all the same.