Search results for "Agree with someone"

abulut accept. Sim: tobal. 1.1trans. (prim) to agree to accept a proposal or a statement. Abulutom an hiyay mangiahawan hiya? Do you accept that he will be the one to marry her? Inabulut nan nan kinali da. He accepted what they said. Kon adi ka mo umabulut? Aren’t you accepting anything/anyone anymore. ‑on/‑in‑. 4E Perception and Cognition. (sem. domains: 3.2.5.9 - Approve of something, 3.2.5.4 - Agree with someone.) 1.2trans. to consent to something, permit, allow. In-abulut nan ume da. He permitted them to go. Dahdiy nangiabulut? Who consented to it? Uggek in-abulut an ekayu ume. I did not agree that you will go. i‑/iN‑. (sem. domains: 3.2.5.4 - Agree with someone.)

aga₂ adjunct. an interjection expressing the idea of acceptance; okay. Aga mot nan bumdang di ia-apok. Okay now, I’ll tell a story about roaming spirits. Aga abuna man ad uwanin nangang-angak pun-apuyan an nakapya. Okay, it’s surely only today that I have seen a fireplace that is made. (sem. domains: 3.2.5.4 - Agree with someone.)

alamanu intrans. to shake hands in agreement. Nakialamanu dan dakamih pangipatib-an dan abuluton dakami. They shook hands with us to show that they accepted us. maki‑/naki‑. (sem. domains: 3.2.5.4 - Agree with someone.)

bintal na (id. of bot’al) to approve something without thinking. (lit. his volunteering) (sem. domains: 3.2.5.4 - Agree with someone.)

komo adjunct. just because; since; expression of agreement; yes or okay. A: Tipet indat nan he-an ampuyo ya binangngad na? B: Komo anhan ugge nibangngad? A: Why did she give you the skirt and then, insist that it be returned to her? (rhetorical question) B: Yes, it’s true that it shouldn’t have been returned. A: Etaku tibon nan nate te hinag-on. B: Komo ume taku peman. A: Let’s go to see the dead man because he’s our neighbor. B: Yes, let’s definitely go. Komo maid di ammod ku ya eyak iathinan dakayu. Just because I have no parents, you do that to me. Attitudinal. (sem. domains: 3.2.5.4 - Agree with someone.) Language Of Borrowing: Spanish: como.

tobal 1sta. to be worthy of honor and respect. Matbal da mo peman! They are now certainly worthy of honor. ma‑. 6D Descriptives. (sem. domains: 3.2.5.9 - Approve of something.) 2trans. to approve; to agree to. Tobalom nan imbagak ta makieyak po. Approve what I asked so that I can go with them, too. An tobalom di imbagana? Do you agree with what he said? ‑on/‑in‑. Sim: abulut. (sem. domains: 3.2.5.4 - Agree with someone.) 3trans. to accept. He-ay tobalon dan mun-ap-apu. You are the one they are accepting to govern them. ‑on/‑in‑. 4sta. to invoke supernatural beings or spirits of ancestors. Restrictions: riituals. Tobalon dakayun aammod mi... We invoke you, our ancestors... ‑on/‑in‑. 5caus. to be proud; boastful. <Morphology: pitpitbal> der. katbalan der. tobotbal infl. matbal infl. muntobbalan infl. pitpitbal