Search results for "Interjections"
ah’a (sp. var. ahh’a) adjunct. expression of disapproval; expression of disagreement; expression of refusal. Aha! Mangan kayut ahiyak mangan hi bale. No. You go ahead and eat, I’ll eat at home. Aha, tipe bo anhan ta em boh-olan. Oh come on, why do you have to scold her? Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
aka adjunct. expression that questions the reason for something; implies surprise, denial and doubt; a why expression. Aka? Kon ha-oy di nangala? Why? Was it me who got it? Aka- maid ot di inalak. Why, I did not get anything. Interjection. (sem. domains: 184.108.40.206 - Markers of emphasis, 9.2.7 - Interjections.)
akaw adjunct. expression of dismay or disappointment; good grief; oh no. Eka ke ibagan Sakai hin mabalin an makilugan takuh kotsa da. Akaw, adiyak te bumainak. Would you go and ask Sakai if we can ride with him in his car? Oh no, I will not because I would be embarassed. Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
anhan (sp. var. ahan) adjunct. 1an intensifying polite adjunct; please, sorry. [The word is generally used in a polite request or as a polite emphasis, but may also be used sarcastically. It is used intentionally to evoke particular feelings in the hearer; the context disambiguates the feelings that the speaker intends to evoke.] Toan ten makulug, mu deket makulug, ikabing mu anhan tun tugun ku. Whether or not this is true, I don’t know, but if it is, then, heed my advice. Interpersonal. (sem. domains: 220.127.116.11 - Persuade.) 2to emphasize, related to degree or uniqueness. Hinae anhan nan em ipatipatibo? Is it only that which you are showing off? Makulug anhan nan kinalik. What I said is really true. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) 3first thing; a priority. Pa-anhanom an aton ni-an nan kinalik ta ahim aton di udum an ngunum. Make what I told you the first thing you do before your other work. pa‑ ‑an. comp. kay-ahan der. ipaanhan der. mangipaanhan infl. paanhanon
angke adjunct. expression of accusation in which one desires a recognition of fault; see there! <
> Angke moy inat mu. See what you did? Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) Morphology: This may be a compound of a syllable of the word ang-ang meaning ‘to see’ and ke , an adjunct of contrast.
appa (sp. var. ap’a) interj. 1expression of apology, surprise, dismay; Oops! Appa ya ugge daka tinibo. Oops, I did not see/notice you. Interjection. Sim: appaw. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) 2an interjection that expresses concern; oh dear, oh my. E appa, naka-liwan Fely payung na. Oh dear, Felay forgot her umbrella. Appa, ta ayagan dakami. Oh dear, they might call us. Interjection.
appaw (sp. var. ap’aw) adjunct. 1an expression that the speaker understands a situation; obviously; it is clear to the speaker that what has been stated by another is not the case. Immimih ina ot kananay “Ay, appaw! Man bokon bibiyoh diye te hidiye madla hi Renata.” Mother smiled and said “Oh my, that is certainly not a fairy because that is (Catholic nun) mother Renata.” (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) 2expression of surprised comprehension; Oh, I see! Appaw! Kon hidiyey inayana? Oh, I see! So that is his wife? Interjection. Sim: appa.
ay adjunct. expression of affirmation, usually with the component of an afterthought or insight, oh yes; oh yes, it’s like that. Immimih ina ot kananay “Ay, appaw. Man bokon bibiyoh diye Mother smiled and said, “Oh I see, that isn’t a fairy; Waday ohan ayyo- wadah Pangka an immed Mammangan hi baleda There was one, er..yes, there was Pangka who went to Mammangan to their house. Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
ay apu adjunct. an interjection that expresses dismay. Oh!; Oh my; Oh lord. Ay apu! Din golang an ingkamal nay pihhu. Oh! Look at the child, he placed a coin in his mouth. Ay apu! Ya uggek inila. Oh my! I did not know. Ay apu, imbagak an em alan mo te mahapul kud uwani. Oh my, I told you to get it now because I need it now. Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
ayyu adjunct. 1expression of compassion, lament, or pity. Ayyu- an nitumog di uluna! Oh what a pity, his head hit something. Ayyu- nan golang an nag-a. What a pity for that child who fell. Ayyuka! What a pity for you! Ayyu-! Nag-a nan golang. Oh my! The baby fell. Ay-ayyu- nan unga an hanuppliton da. The child is pitiful, they beat him most of the time. Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) 2may be used to indicate that one feels apologetic. Ayyu- uggek inguddan. Sorry, I didn’t intend it.
boppo (bo, po) indefinite time or thing. 1.1adjunct. indefinite time with a repetitive component; also has a disagreement or disapproval component. Kikiyongom boppo hin inang-ang daka. Whenever I see you, you are scowling. Wada boppo ginattang kuh ay-ayyam on dinadag mu. Whenever I buy a toy, you destroy it. (sem. domains: 8.4.5 - Relative time, 9.2.7 - Interjections.) 1.2adjunct. indefinite reference to an action, along with a disapproval component. Ittay boppo on kumiting ka. For just any little thing, you pinch. 1.3adjunct. the concept of participation in an action or process; also. Kumali ka boppo. You talk, too. (join in conversation) Adik boppo maawatan. I don’t understand. (others do) Ta adida maktol, ne ha-on ke boppo ya immeyak bot ek ipatna ya ek umbun hidiye an kanan di “Ay hiya. So that they won’t be cold; as for me, I went to try, and I sat down there and said “Yes. Satisfying.”
de (sp. var. de-; sp. var. deh) adjunct. expression of pointing out; There!; See there, may be reinforced with ya. [Expression adjunct that calls the attention of someone to a certain situation and particularly used in cases where there has been a contraindication.] De, immali ka. There, so you came. De kayu mampen na-ala ya pun-ibtik yu nan balat na. There, you are thoughtless, you’re just running away with his bananas. Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) comp. dehdi comp. dehna comp. dehtu comp. deman comp. deya ph. v. dedah di ph. v. dedah tu
de-an (sp. var. de-ka) adjunct. expression pointing out wrong; Hey! [This is said when someone has done something wrong making him afraid and aware that what he has done is known.] De-an ka! Antipet em inala nan pihhun ina? Hey you! Why did you get mother’s money? Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
eyyakaw (sp. var. eyakaw) adjunct. expression of disgust or dismay; My! My! There may be also a minor component of surprise; thought to be the more feminine way of expression than humkaw. Eyyakaw! Uggem inilay at-attom. Oh my! You don’t know what you’re doing. Eyyakaw! maid pottok na! Oh my, what a mess! Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
iday adjunct. oh dear!; expression of surprised dismay or fear. [Intonation and facial expression disambiguates the meaning of this expression] Iday, antipe mampet em impakga? Oh, dear, why did you let him cry? Iday, tipet dekah tu? Oh dear, why are you here? Kanan da kanuy “Iday, dahdiy nangat hitun hiya, etaku ot te ipanuyu da man ke ditaku. According to him, they said “My, who did this to him? Let’s go because they might blame it on us.” Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
inay-aw (inay) adjunct. expression of surprise, can be positive or negative. Tinibom hi Bugan an e nanayo yaden nabutong. Inay-aw tipet maid di baina. I saw Bugan dance and yet she is drunk. Oh my, why doesn’t she have any shame? Inay-aw, nakagganas man! Wow! What a wonderful time we’ve had! Inay-aw, tumakutak, indae ya matalak da! Oh my! I’m so afraid they’ll get lost. Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
para₂ 1adjunct. this word is said when riding a vehicle upon reaching a destination. Para! Hitu kami mo. Stop! We’ll get down here. Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) 2v. to stop a vehicle to ride or alight. Mumpara nan nunlugan yaden ugge dingngol nan munmaneho. The passenger told the driver to stop but he did not hear. Mumpara kami handi nala-u kayu mu ugge yu intikod. We were asking you to stop when you passed by but you didn’t stop. Paraon yu nan tolak an mangali. Stop the vehicle that is coming. Paraom hin mipottok takuh bale. Stop the vehicle when we are directly in front of our house. muN‑/nuN‑, ‑on/‑in‑.
wekwek₂ 1adjunct. a vocalization used to call for ducks. “Wek wek wek,” kanan nan unga ya mangali da nadan gawgawa. The child said “Wek wek wek”, and the ducks were coming. Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) 2intrans. to call for ducks. Munwekwek ka ta maamung nadan gawgawa hitu. You call for the ducks so that they will be gathered here. muN‑/nuN‑. Speech Verbs - General. 3trans. to call for ducks giving prominence to them by affix cross-referencing. Wekwekam nadan gawgawa tedeyan mungkahilong. Call for the ducks because it is almost night time. ‑an/‑in‑ ‑an.