Search results for "Die"

agag trans. to shorten life span, e.g. someone kills another and shortens his life span. Inagaganan pinoppog di nitaguwan nan ibak. He brought about the early end of my brother’s life. ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal-oriented sites. (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

balu₁ 1sta. to be a widow; widower. Hinae ken tagu ya nabalu on numbintan. That person was widowed and remarried several times. na‑. (sem. domains: 2.6.6 - Die.) 2trans. to mourn for a dead spouse. Imbaluwanah hintoon nan inayanan. He mourned for his dead spouse for a year. i‑ ‑an/iN‑ ‑an. (sem. domains: 2.6.6.3 - Funeral.)

biyagon (der. of biyag) trans. to do something to help someone survive. Biyagon dakan dida. They will let you live. Dakol peman di biniyag naen tagu. That man really saved many lives. ‑on/‑in‑. (sem. domains: 2.6.6 - Die, 2.6 - Life.)

bumudduy nitaguwan (id. of nitaguwan) to be killed. (lit. come out of way of life). (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

ginuyud nan wangwang (id. of wangwang) drowned (lit. the river pulled him/her). (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

igidu comm. an omen of death. Sim: kelkelang. (sem. domains: 4.9.4.6 - Prophecy, 2.6.6 - Die.)

imme (id. of e) an idiomatic expression for referring to death (lit. went). (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

inalan nan wangwang (id. of wangwang) drowned (lit. the river got him/her). (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

katayan (der. of mate) nom. the cessation of physical life; death. Toan di katayana. The time of his death is unknown. (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

kate (der. of mate) 1nom. death; cease to exist. Nih-up di katek kinali pinhod dakayun idattan hi tugun ta kaina ot ahan ya munhinpapasensiya kayu ta maan-alay ahik katayan. My death is nearing that is why I want to give you advice in order that you forgive each other so that I shall die happily. ka‑ ‑an. (sem. domains: 2.6.6 - Die.) 2v. the time of death is in view. Kon-anay nakattayana? When did he die? Kon-anay katayana? When will he die?

kimmodhol (infl. of kodhol) 1proc. has become hard. Kimmodhol nan nihap-en dotag. The meat placed under the sun to dry became hard. ‑um‑/‑imm‑. 2G Process. (sem. domains: 8.3.2 - Texture.) 2intrans. (fig) a euphemism for being dead because the corpse is stiff (rigor mortis). Kimmodhol handi dimmatong kami. He was already dead when we arrived. (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

kindom nay mata na (id. of mata) a euphemistic idiom for dying; he died (lit. he closed his eyes). Kindom nay mata na. He died. (lit. He closed his eyes.) (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

mahipdut di yahya (id. of yahya) dead; an idiom that euphemistically states that someone is dead (lit. his breath is severed). Mahipdut di yahya na. He is dead. (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

mahu trans. to come back to life after death; to be resurrected. [The traditional meaning referred to the spirit of a dead person showing itself in bodily form; an apparition.] Minahun Jesus hi Lazarus. Jesus brought Lazarus back to life. Mamahuwan day mangulug ke Jesus. Those who believe in Jesus will be resurrected. ‑in‑, ma‑ ‑an. (sem. domains: 2.6.6 - Die, 2.6 - Life.)

malting (infl. of liting) sta. to drown. Malting ka hin ume ka nah adalom te uggem inilan mungkeke. You will drown if you go to the deep spot because you do not know how to swim. ma‑/na‑. (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

mate sta. 1refers to the end of physical life; to die. Adika mate te unga ka ni-an. You will not die because you are still young. Ta hay mamangulun umalih nomnom na ya nunna-ud an mate. So the first thing that comes to his mind is he is sure to die. Tinwik day puhu na kinali mate. They pierced his heart that is why he will die. ma‑/na‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 2.6.6 - Die.) 2to be dead; refers to the state of being dead. Nate moh apu Casilda ya maid moy oggan mangialih allaman nibayuh puhu. After Grandmother Casilda died, there was no one to bring crabs pounded with banana blossoms. Deke pe nin ta mateh amam, nganney atom? If it should be that your father dies, what will you do? ma‑/na‑. der. katayan der. kate infl. mungkatkate

mungkatkate (infl. of mate) proc. to be in the process of dying. Mungkatkate di hilong. He was dying last night. mungka‑/nungka‑. (sem. domains: 2.6.6 - Die, 2.6 - Life.)

umum trans. to suffocate by placing something over the head or nose. Tipet eyak inumum? Why did you suffocate me? Maumum ka hin munlikbut kan mahuyop. You will suffocate if you sleep covered with a blanket from head to toe. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 2.6.6 - Die.)