Search results for "Pull"

agamid trans. 1to bring something to oneself; draw towards one’s self. Agamidom din ulo. Draw that blanket towards you. ‑on/‑in‑. 4C Convey/bring objects toward agent. Sim: akuy. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) 2to adopt a child Inagamid na nan imbabalen nan inayana ya nan tindalu. He adopted the child of his wife and the soldier. ‑on/‑in‑. (sem. domains: 4.1.9.6 - Adopt.) 3to take personally something that is said. Adim agamidon di kinalik te bokon he-a. Don’t take personally what I have said because it doesn’t pertain to you. Antipet agamidom am-in di kalida? Why do you listen to everything they say? ‑on/‑in‑. (sem. domains: 3.4.2.1.6 - Upset.)

bah-ut trans. for an animal to jerk and free itself from being tied; to yank loose. Imbah-ut nan babuy di gakod na ot bumtik. The pig freed itself from it’s rope and ran away. i‑/iN‑. 3G Move body or body parts directionally. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

galeled trans. to drag or slide something roughly, people or animals. Inggaleled nan in-alih tu. He dragged him roughly when he brought him here. Nigaleledak nah madayyun dalan. I slid roughly on the slope. Odnam nan bulwatim ta adi migaleled. You hold up your dress so that it will not be dragged along the ground. i‑/iN‑, mi‑/ni‑. 3E Move an object directionally. Sim: guyud, lapdit. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

gawi₁ trans. to pull something out; to remove something by pulling. Ginawik nan paul ya nihoplat hi matak. I pulled out the stick and it struck my eye. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

guyud trans. to pull or drag something. Adim guyudon nan linubid. Don’t pull that rope. Adi maguyud nan nuwang. The carabao can’t be pulled away. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4C Convey/bring object toward agent. Sim: galeled, lapdit. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) der. guyyudan id. maguyguyud di yahyana

hageled trans. to drag something or someone. Inhageled na nan golang. He dragged the child. i‑/iN‑. 3F Move something along with oneself. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

hikgut 1comm. knot. Nihamad di hikgut na. The knot is tight. 2trans. to tighten a knot. Hikgutom nan bobod di manuk. Tighten the string of the chicken. Hikgutom di wanom. Tighten your loin cloth. Ihikgut mu nan bobod di apatut na. Tighten the string of his shoes. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

koyom trans. to tighten belt or tourniquet. Koymom nan balikit mu. Tighten your belt. Kinyom na nan nihikgut nah tap-on di nag-od. He tightened the knotted thing above the wound. ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

lan-i trans. to pull something forcefully or violently. Adim lan-iyon. Don’t just pull-violently . ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. Sim: lupduk. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

lapdit trans. to pull or take hold of someone in a rough manner, to manhandle. Adim lapditon te ha-on man di munlapdit ke he-a. Don’t manhandle him or I’ll be the one to manhandle you. ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. Sim: galeled, guyud. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

on’at trans. to pull up the ladder to place inside the house. [This refers to the ladder used to gain access to a traditional house.] Onatom nan tete. Pull up the ladder. ‑on/‑in‑. 4C Convey/bring object toward agent. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)

yan-it trans. to pull on whiskers or pull out whiskers. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.)