Search results for "Take something out of something"

ak’ud trans. to get cooked rice from the pot; to dish out rice. Akudom nan niha-ang. Dish out the cooked rice. Opwatom nuppe nan hinamal, akudom hi ligau ta madibdiban ta mababao. Remove the cooked rice from the fire, ladle it into a winnower so the air will help to cool it. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove, detach object. Sim: bano, haklung, hoklad, ado. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

bollang intrans. to remove from the carrying blanket; take off the carrying blanket. Bollangom mo nan in-abbam. Take the one you are carrying off your back. Bollangom nan in-abbam te nable ka. Remove the child you are carrying in the blanket because you are tired. ‑on/‑in‑. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

bugbug 1trans. to detach corn kernels from cob; to pick coffee beans from tree. Bugbugom nan gahhilang ta ipakan mun nah manuk. Shell the corn and feed the chicken. Mumbugbug hi Juan. Juan is removing corn from the cob. Bumugbug kah kanon nan gawgawa. Shell some corn for the ducks to eat. Nabugbug mo nan kanon di manuk. The corn for the chicken is already shelled. ‑on, muN‑, ‑um‑, ma‑. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.) 2detach produce. 3trans. corn cob, i.e. the shelled remains. Amungon yu nadan namugbugan yu ta itungu taku. Gather the shelled-corn-cobs for us to use for firewood. maN‑/naN‑. infl. mamugbug

bukbuk₁ trans. to pour out solid substances from a container. Ibukbuk mu nan nihudu nah kulbung. Pour out the contents of the rice container. Bukbukan yu nadan holok ta mate da. Pour some on the grasses so they will wither. Nun-ibukbuk nay asukal ya gattak nah duyuna. He poured too much sugar and milk on his plate. i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an, nuN‑ i‑. 3B Move and release object. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

hikhik 1trans. to probe with the thumb to look for and remove head lice and their nits. Hikhikom di ilit, aga. Please remove the lice nits. ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. Sim: hiklit. (sem. domains: 2.1.5 - Hair, 7.3.2.7 - Take something out of something.) 2intrans. to probe for lice. Munhikhik hi Maria. Maria is probing for lice (in her hair). muN‑/nuN‑.

hoklad 1comm. a ladle for dishing out rice from pot. Antikkey palat nan hoklad. The ladle’s handle is short. Sim: bano, ak’ud, haklung, ado. (sem. domains: 6.7.7 - Container.) 2trans. to remove cooked rice from pot; to ladle. Hokladon yu di hinamal ta mangan taku. Ladle out the rice so that we will eat. Andani ta humokladak hi kanom. Wait, I’ll ladle out some for you to eat. ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑. 4C Convey/bring objects toward agent. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

how’ong trans. to put hand or finger into a container through a small hole; to reach into a container to get something. Hongwonay kubi ta alanay ohan manuk. He put his hand inside the coop and took out a chicken. Hongwom aga di tokon nan golang ta kaanom nan gunit. Put your finger in the baby’s mouth and remove the bone. Hongwom di bolsam ta ipabudal mu nan pihum. Put your hand in your pocket and bring out your money. Hinwong nay bolsana ya waday hapid. He reached into his pocket for a betel leaf. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

huk-il trans. to pry; to remove something that is stuck or embedded. Huk-ilom di hukap nan butilya. Pry open the cover of the bottle. Huk-ilom tun hobat tuh hukik aga. Please remove the splinter from my foot. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. Sim: puk-il. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

huknut₁ to pull out an embedded or enclosed object. Sim: huktu. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

huktu trans. to pull out something that is embedded or enclosed., e.g. a machete enclosed in sheath, ax embedded in wood, spade embedded in ground. Nahuktu nan lamon di battikul. The snail flesh was pulled out. Adim tagan di tatawa te mahuktu nan alangaang mu. Don’t laugh so much because your throat might be jerked out. (joke) ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4D Release, remove or detach object. Sim: huknut. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

kaan 1removal of something. 1.1trans. to remove something. Kaanom nan lugit hi bulwatim. Remove the dirt on your dress. ‑on/‑in‑. Class 4D Release, remove, detach object. Sim: longdada. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.) 1.2trans. to remove part of a substance with the partial component in focus. Kumaan ka nah dotag da Pedlo. Remove some from the meat of Pedro. ‑um‑/‑imm‑. 1.3trans. to remove part of a substance with a directional component in focus. Ikaan mu nah bokalaok. Deduct it from my wages. i‑/iN‑. 1.4trans. to remove part of a substance with a site component in focus. Kaanan yu nan pah-onok te madam-ot. Remove some of what I’m to carry because it’s heavy. ‑an/‑in‑ ‑an. 2removal of something. 2.1nom. to remove oneself from a job; resignation. Namodwong nah em pungkaanan. She was surprised at your resignation (lit. removal). puN‑ ‑an. (sem. domains: 7.2.7.1 - Stop moving.) 2.2nom. the removal of something. Takon ad uwani ya hay pangaan hi dogoy pangipuunan di dakol an tataguh pangulug da. Even today, healing (lit. removal of sickness) is the foremost reason that many people have faith. paN‑.

kait trans. to dip out solid things from liquid. Kaitom nan ihda ta appilom nan danum na. You dip out the pieces and separate the broth. ‑on/‑in‑. 4C Convey/bring objects toward agent. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

pakbu trans. to empty the contents of a container by turning it upside down and letting the contents fall out in a pile. i‑/iN‑. 3B Move and release object. Sim: kuyag. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.) Language Of Borrowing: Ilocano.

tan-uk 1comm. a ladle or bowl for dipping liquid. (sem. domains: 6.7.7 - Container.) 2trans. to ladle out; to dip out. Tan-ukom nan danum. Ladle the water. Tuman-uk ka nah danum. Ladle some water. ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑. 4C Convey/bring objects toward agent. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

ubuub trans. to smoke out bees from their hive. Ubuubam nan putyukan ta alam nan bale da. Smoke out the bees so you can get their hive. ‑an/‑in‑ ‑an. 5B Changing state of site by removal of something. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

ukat trans. 1to take something out; to bring out; related to the concept of the removal of an object. Inukat nay moma. He brought out his betelnut. Ukatom nan liblu ta bidbidok. Take the book out and I’ll read it. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove, detach object. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.) 2an extended meaning of to bring out; the purpose of causing something to be brought out to pay a fine. Paukaton dakah tulun babuy te em linanglangkakan nan imbabale na. You are obligated to come up with three pigs (for a fine) because you deceived his daughter. pa‑ ‑on. (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay.) 3an extended meaning of to bring out, for the purpose of contributing to a death ceremony Kaatnay inukat mu handih nateh amam. How many things did you contribute when your father died. ‑on/‑in‑.

ukhup trans. to slip off, e.g. as a rope slips off a post or a ring from a finger Niukhup nan tali nah kaiw hi nagigakodak. The rope which I had tied slipped off of the post. mi‑/ni‑. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

ukit trans. 1to remove something stuck between two objects by the use of a thin instrument. Ukitom nadan kitob nah dingding. Remove the bedbugs from the spaces between the wall. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.) 2to remove the meat of shellfish. Ukitom nan battikul ta ihdan tun unga. Remove the meat of the shellfish for the child to eat. ‑on/‑in‑. Sim: duk-it. 3to insert something between two things. Iukit mu tun uwa nah dingding. Stick the knife between the walling. Miuukit kah na pikdol yaden nahkit. You are trying to contain yourself in that corner and yet it’s very narrow. i‑/iN‑, mi‑/ni‑. 3A Move and position object at site.

uknut (sp. var. huknut) trans. to unsheathe a knife; to remove a knife from scabbard. Uknutom nan otak ne indawat mu. Unsheath the machete then hand it over. Inuknut na nan otak. He unsheathed the machete. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)

yudu trans. to push an object out of a container of some kind. Mahapul an yuduwon dat bumudal nan guk-ung di papan ta ahida bo ha-adan hi ohan papan. They needed to push out the empty bullet-shell with a stick and insert another one. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)