alin’u sta. tingling of teeth and numbness of gums; usually felt after eating sour fruit. Naalinuy bab-ak an nangan hi mangga. My teeth had a tingling sensation after eating the mangoes. Umalinu nan ugge nal-um an mangga. Unripe mangoes cause tingling of the teeth. ma‑/na‑, ‑um‑/‑imm‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 18.104.22.168 - Pain.)
Search results for "Pain"
hakit 1intrans. to have pain, emotionally or physically; to ache; to be hurt. Humakihakit di uluk nah himbatangan. My head aches every afternoon. Munhakit di uluk. My head is aching. ‑um‑/‑imm‑, muN‑/nuN‑. 2E Body/Physiological functions. (sem. domains: 22.214.171.124 - Pain.) 2trans. to feel bad emotionally; have ill feelings towards someone. Hakitok nan inat mun ha-oy. I feel bad about the thing you did to me. Dakol di hakihakitok ke he-a. I have a lot of hurt feelings toward you. Makahakkit di nomnom Malya te ittay di in-anamut da. Malya was very sad because there were only a few crabs which they took home. ‑on/‑in‑, maka‑. 4E Perception and Cognition. (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad.) 3trans. for some part of the body to pain a person. Pumalak hin ihakit nah indani. He will moan later because of the pain. i‑/iN‑.
hapiit intrans. to experience a sharp, smarting pain; to feel a stinging pain. Munhapiit tun hinoplat da. This area that they whipped has a stinging pain. Humapiit nan kinalat di ad-ading. The spot bitten by the ad-ading-ant will have a stinging pain. muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 126.96.36.199 - Pain.)
holtap trans. 1to undergo physical or emotional pain or distress; to suffer. Dakol di holholtapon tuh luta. There’s a lot of suffering on this earth. Holholtaponay inagang na. He is suffering from hunger. ‑on/‑in‑. Tactile - Touch contact. Sim: ligat, loh’an. (sem. domains: 188.8.131.52 - Pain.) 2to suffer physical or emotional pain. Munholholtap hi Pedro hidih kalabut. Pedro is suffering there in jail. muN‑/nuN‑.
hulibit intrans. the stinging or aching pain felt in a wound. Munhulibit nan nag-od hi takle na. The cut in his hand is aching. Humulibit nan nag-od hin itikod nan dumala. The wound will be painful when it stops bleeding. muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑imm‑. 1E Physiological functions. (sem. domains: 184.108.40.206 - Pain.)
hupling sta. to have stomach pain, indigestion caused by over-eating. [The word may also refer to difficulty in breathing if one overeats after being hungry for some time.] Deket nakaaggangan ka ya adim halman di kakan te mahupling ka. If you are too hungry, don’t over-eat because you will have stomach pain. ma‑/na‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 220.127.116.11 - Pain.)
kihpul 1trans. to jolt or strike someone causing a jarring pain to the bones. Kinihpul da kinali mungkoga. They jolted him that is why he is crying. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 7.7 - Physical impact, 18.104.22.168 - Pain.) 2pass. to feel a jarring pain in bones from falling or being hit. Nakihpulak nah nag-ahak. I was jarred with pain to my bones when I fell down.
talangod (sp. var. taltalangod) sta. to have a stiff neck. [A traditional remedy for the removal of stiff neck pain was to place a ladder on the shoulders of the patient and have him strike the post of a house with the ladder in order to transfer the pain to the post.] Uggek pinatnaan an matalangod. I’ve never had a stiff neck. na‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 22.214.171.124 - Pain.)