Search results for "Person"

ama 1comm. refers to a man who has biologically produced a child; used in reference to one’s own father. Mauleh ama. Father is kind. Ninomnom nay imbagan amanan din hi Antonio. He remembered what his late father, Antonio, told him. Syn: papa. (sem. domains: 4.1.9.1.2 - Father, mother, 4.1.9.1 - Related by birth.) 2comm. term used in addressing one’s biological father or the respectful address of a man who is older, within the generation of one’s father. Ama, daaanay pangayam. Mister, where are you going? (sem. domains: 4.1.9.1.6 - Uncle, aunt, 2 - Person.) 3trans. refers to the action of a man in adopting or treating someone as his child. ‑on/‑in‑. 4C Convey/bring objects toward agent. der. ama-on der. am-ama der. hin-ama der. hin-am-a der. mungka-am-ama der. naka-am-ama

am-ama (der. of ama) comm. refers to an old man, from about 60 years old. Te am-in da takon di unga weno am-ama, muntuttudu weno mun-adal ya numbubunut da ot matuddu nimpe ngunu da. (1 Chronicles 25:8b) Because all of them whether young or old men, whether teaching or learning, they were chosen by casting lots and their work was taught. (sem. domains: 2 - Person.)

balu₂ comm. a young unmarried man. Balu mo nan ungan nun-ay-ayam ku handi. The child with whom I played before is a young man now. (sem. domains: 2 - Person.) Language Of Borrowing: Ilocano: baru.

binabai (infl. of babai) comm. the plural form of woman/female. Nun-ampuyo kamin am-in an binabai. All of us women wore the Ifugao skirt. Adim ilagat nadan binabai. Do not involve the women. ‑in‑. (sem. domains: 2 - Person.)

dalat₁ 1trans. to mention something or someone. Adim oggan dalaton hiya. Don’t ever mention it again. ‑on/‑in‑, ma‑. Speech Verbs - General. (sem. domains: 3.5.1 - Say.) 2comm. a well-known person who is frequently talked about. Hiyay madmaddalat ta nangamung. He is the one mentioned all the time. (sem. domains: 2 - Person.)

katagu (der. of tagu) 1nom. to have the physical stature of a human being. Ongal di katagu nan manatakut. He is big of stature which is frightening. (sem. domains: 9.1.3.1 - Physical, non-physical.) 2nom. refers to the characteristics of having a human nature. (sem. domains: 2 - Person.)

katagutagu (der. of tagu) comm. refers to all of mankind. Gulat na te hay nahlagan di katagutagu ya hi Noah, adi ot nahalman an nunhihinnatkon di katagun hantudan katagutagu hantuh tap-on di luta. Supposedly because mankind descended from Noah, there should be no great difference in stature among all the people on the surface of the earth. ka‑ + CV(C)CV. (sem. domains: 2 - Person.)

kat-agu (der. of tagu) 1adj. young adult male or female; adulthood ranges in age from about 15-35 years old. Kat-agu mo nan imbabalem. Your child is already a grown-up. Qualifier. Sim: hikon. (sem. domains: 2 - Person.) 2proc. to become an adult. Kimmat-agu di nagibbuy gubat. He became an adult after the war. ‑um‑/‑imm‑. der. kimmat-agu

linalaki (infl. of lalaki) comm. the plural form of male. Nagibbu keh tuwe ya ahida naamung nadan linalaki iiban nan humagabi After this, the male relatives of those performing the Hagabi gather together Nakabbayuy numbayun nadan linalaki. Those boys pounded (rice) very well. ‑in‑. (sem. domains: 2 - Person.)

makitaguttagu (der. of tagu) sta. to live as a human. Takon di ma-ma-idan ta muden ta makitaguttagu ta. Even though we have nothing, we exist and live as people do. maki‑ CVCV‑ C‑. (sem. domains: 2 - Person.)

tagu₁ 1comm. man; human; person. Hay punnomnom hanadan tatagu handih done ya nadan tatagud uwani ya ongal di ugge da nun-ingngohan. The way people long ago thought does not compare at all with the way people of today do. Ambiambilog ya dakkodakkol di tatagu. It is wide and there are plenty of people. Deket kanan nan tagu di humagabi, ipainila na ni-an hi iibana When a man decides to perform the hagabi-ritual, he must first inform all his relatives (sem. domains: 2 - Person.) 2comm. young adult; teenager. <Morphology: kat-agu> (sem. domains: 2.6.4.3 - Youth.) 3sta. to be alive; to revive. Nganney hangliw di nitaguwan hin mihahhaad kah nunhituwam an adika bumudal an makidammuh tatagu? What’s the joy of living if you stay in your house all the time and never go out to meet people? Inilak ot adiyak e mitmittagun munligligat te waday homok di namyun ha-oy. I know that I will not be living in hardship because the one who created me is merciful. Hay kanan di doctor ya aga kanuy nanagun he-a. According to the doctor, medicine will revive you. ni‑ ‑an, miC‑ CVC, naN‑. 4comm. physical stature. <Inflected form: katagu> (sem. domains: 2.1 - Body.) 5comm. to survive, to revive. <Inflected form: tumagu> 6comm. a carved wooden statue of a person used in the traditional religion. <Inflected form: tinattaggu> (sem. domains: 4.9.8.1 - Idol.) der. katagu der. katagutagu der. kat-agu der. makitaguttagu infl. tatagu say. Hay tagu umat hi bulan, naongal on naittay.