Search results for "Reptile"

amulilit comm. a house lizard; gecko. [When it talks it is a sign that visitors will come. If it talks from the east side of the house, visitors will come form the east, if west from the west, etc.] Sim: banbanaggo. (sem. domains: - Reptile.)

bakbak 1comm. frog. Manling day bakbak ten umudan. The frogs croak when it rains. Nakangalay bakbak nah hilong. The frogs are very noisy especially at night. spec: tokyang, battug, tukak. (sem. domains: - Reptile.) 2comm. a lot of frogs. Kabakbabakbak di matiboh iggatang dah di. It’s all frogs that can be seen which are sold there. 3trans. to catch frogs. maN‑/naN‑. der. mamakbak id. kay da nadulhukan nan bakbak

bakkak comm. frog. (sem. domains: - Reptile.)

bakkukul comm. turtle [A turtle can be eaten and also used as a toy.] Waday ohan itaktakinay abung na. (bakkukul) There is one who always carries it’s house whenever it goes. (turtle) Kay ka bakkukul an dumallan. You walk like a turtle. (Slowly or with bent back) general: There is only one kind of turtle in the language area. Terrapene (sem. domains: - Reptile.) id. kay ka bakkukul

banbanaggo comm. house lizard; gecko. [When it talks, it’s a sign visitors will arrive.] Dakol di bumudal an banbanaggo nah hilong ten waday dilag. Many house lizards come out at night when there is light. Mungkali ke kanu nan banbanaggo ya waday bisitan umali nah bale. It is said that if a lizard speaks in your house, a visitor will come. Munggango ke kanu nan banbanaggo ya waday bisitan umali na bale. When the house lizard sounds at your house, a visitor will come. Sim: kutkutli, banniya, kallulu; Sim: amulilit. (sem. domains: - Reptile.)

banniya comm. lizard, yellow spots on gray and black skin with a cream belly; found in big trees and big stones with cracks or underneath where they dig in the earth for their homes. Ongal an banniya nan inang-ang min nah dalan. The lizard we saw on the road was big. Sim: kutkutli, banbanaggo, kallulu. (sem. domains: - Reptile.)

bangi₁ comm. snake, poisonous black species; 3” diameter, 6’ long. Kinalat di bangi na dapana ot linullumbagan. A bangi-snake bit his foot and it became badly swollen. (sem. domains: - Reptile.)

battug comm. leopard frog, found in brooks or rivers. Dakol di dimpap dah battug ot ihongba da. They caught many battug-frogs and roasted them. Rana pipiens Sim: palpal; gen: bakbak. (sem. domains: - Reptile.)

bigi 1comm. worm, generic term; larva; slug. Makattakutak hi bigi. I am so afraid of caterpillars. Adik pinhod di bigi. I don’t like worms. Spec: kamkamil-at. (sem. domains: - Reptile.) 2sta. to have worms. Mabigiyan nan bulhe hin adiyu ha-adan hi kodot. The beans will be wormy/full of worms if you don’t apply insecticide. ma‑ ‑an/na‑ ‑an. Spec: kolang, hulni, babangngo.

bilabil comm. a blood sucking worm which lives in water; a leech. Nipkot ke nan bilabil nah hukim ya huphuponay dalam. If the leech sticks to your feet, it will suck your blood. Sim: matok. (sem. domains: - Reptile.)

bilog comm. a big earthworm species. Sim: ud’ul. (sem. domains: - Reptile.)

bu-wit comm. snake, large and venomous cobra; dominant color is black. Uggek inilay ang-ang di bu-wit. I don’t know what the cobra looks like. Gen: ulog. (sem. domains: - Reptile.)

bunabun comm. a snake species; the dominant color is brown. Waday bunabun nah payo. There is a bunabun-snake in the field. (sem. domains: - Reptile.)

buwaya comm. crocodile, alligator. Maid hitud Kiangan di buwaya mu hanadan ken aammod ya kalkalyon day buwaya; toan hin daanay nanib-an da. There are no crocodiles in Kiangan but the old folks talk about crocodiles; I don’t know where they have seen them. Tumakutak hi buwaya te kuman hi tagu. I’m afraid of crocodiles because it’s said that they eat people. (sem. domains: - Reptile.)

hakuku comm. snake species, like a cobra; a poisonous, big, spitting snake; strikes by lifting its head. [Old people say if you see a spitting cobra you or someone in your family will die; they believe that it sends out a vapor of invisible poison.] Maid di ek inang-ang hi hakuku. I haven’t sees a hakuku-snake. (sem. domains: - Reptile.)

hommohommok comm. snake, coral species, black and red in color. Tumakutak hi hommohommok takon di ittay an ulog ya abu. I am afraid of the coral snake even though it is small. Micrurus (sem. domains: - Reptile.)

hulni comm. worm, a hairy species that causes itching of the skin when touched. Makattakutak hi hulni. I’m very afraid of hulni-worms. Gen: bigi. (sem. domains: - Reptile.)

id’o comm. snake, brownish-green python. [It is said that it comes to the village at night to catch chickens, and then goes back to its hiding place. It is edible and tastes like chicken.] Kinan nan idon ulog nan manuk min mango-ob-ob bo udot. The ido-snake ate our mother hen that was even brooding. (sem. domains: - Reptile.)

kallulu comm. a lizard-like animal which adapts its color with its background as a protection; chameleon. Waday kallulu nah mangga. There is a chameleon in the mango tree. Sim: kutkutli, banbanaggo, banniya. (sem. domains: - Reptile.)

kolang 1comm. earthworm. Dakol di kolang na naka-utan. There are many earthworms where the ground has just been dug up. Gen: bigi. (sem. domains: - Reptile.) 2comm. roundworm stomach parasite. Dakol di kolang na te nakuug. He has many roundworms because he is thin. 3sta. to have roundworms in stomach. Maklangan nan golang nin te ongal di putu na. That baby probably has roundworms because his stomach is big. ma‑ ‑an. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: - Stomach illness.) id. malubillubid di kolang na id. man deh tun munbabasketbol day kolang

kutkutli comm. a tiny, ground lizard species. [This specie of lizard was traditionally made into an agayup ‘amulet’ when caught with a woman’s hair in its mouth.] Hanah kad-an di mabatu an natina di kutkutli. Most kutkuli-lizards are found in damp stony places. Sim: banbanaggo, banniya, kallulu. (sem. domains: - Reptile.)

kuty’ang comm. frog species that is thin. Kinan nan ulog nan kutyang. The snake ate the frog. Sim: tukak, tukyang. (sem. domains: - Reptile.)

luphuk 1comm. discarded skin of snake. Waday luphuk di ulog nah alad. There is a discarded snake skin in the fence. (sem. domains: - Reptile.) 2intrans. for a snake to strip off its skin; the discarded skin. Munluphuk da di ulog ad uwani te tialgo. Snakes will discard their skins now because it’s summer. Inala na nan nunluphukan ot ibanggol na. He got the discarded snake skin and placed it around his neck. muN‑/nuN‑, nun‑ ‑an.

matok comm. a blood sucking worm which lives in trees, grasses and damp places; a land leech. Dakol di matok nah dalan an ume ad Tinok. There are a lot of leeches on the trail to Tinok. Sabun di pangaan hi matok. Soap is used to remove leeches. Sim: bilabil. (sem. domains: - Reptile.)

ngunguy comm. snake species, green in color and poisonous. Adi kayu mange dih maholok te indani ya waday ngunguy. Don’t go along the tall grasses for their might be ngunguy-snake. Gen: ulog. (sem. domains: - Reptile.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >