abilod proc. to become swollen and reddened, an area of skin is inflamed; welt. [Usually caused by being whipped or hit with something.] Immabilod di tipana te hinuplit nan mittulu. His buttocks has become swollen and red because the teacher whipped him. Immabilod di matana te kinumga. Her eyes became swollen and red because she cried. ‑um‑/‑imm‑. 2E Body/Physiological function. Sim: abnul. (sem. domains: 22.214.171.124 - Swell, 2.5.3 - Injure.)
Search results for "Injure"
aga₁ 1comm. medicine. [This word may refer to any herbal plant or medicine used to treat sickness.] Inumom hanan agam. You drink your medicine. (sem. domains: 126.96.36.199 - Medicine.) 2treat medically. 2.1trans. to treat with medicine. Makat agahan ta hanan sugat mu. Come and we’ll treat your wound. Iaga ta tun ginattang inam. We’ll treat it with what your mother bought. ‑an/‑in‑ ‑an, i‑/iN‑. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.3 - Injure.) 2.2pass. to be treated with medicine; to be cured of sickness. Inumom nan aga ta maagahan ka. Take the medicine so that you will be cured. ma‑ ‑an/na‑ ‑an. (sem. domains: 188.8.131.52 - Recover from sickness.) 3intrans. one who treats with medicine; doctor; healer. Hiyay mun-aga nah nag-od. He will be the one to treat the wound. muN‑/nuN‑. der. mun-aga der. pun-agahan infl. agahan
bulding sta. scarred pupil of the eye; one-eyed; blind in one eye. Nabulding nan baka. The cow is one-eyed. Nabulding hi Pedro. Pedro is one-eyed. Dinhok nay matak ot mabuldin. She poked something in my eye and it is scarred. ma‑/na‑. 6A Physiological Process - State. Sim: budking, bulag; Sim: kulap, budking, bulag. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) Language Of Borrowing: Ilocano.
gadgad 1trans. to scrape away dirt or something else that adheres, using a knife or stick. Gadgadam nan bila te dakol di lamut na ya napipitok. Scrape the tubers because they have many roots and they are muddy. ‑an/‑in‑ -an. 5B Changing state of site by removal of something. (sem. domains: 7.7.5 - Rub.) 2pass. the skin is scraped from an area resulting in an abrasion. Gimpak ku nan dingding ya nagadgadan di hukik. When I kicked the wall, my foot was scraped. Nihuttetak ya nagadgadan di lulung ku. I tripped and fell and my knee was scraped. ma‑ ‑an/na‑ ‑an. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.)
gasgas sta. to have an abrasion; a scrape. Nagasgasanak ot ya abu. I got an abrasion only. Gumasgas hi takle nan sabun an punbalbal. The soap which is used for washing clothes scrapes the hands. ma‑ ‑an/na‑ ‑an, ‑um‑/‑imm‑. 6A Physiological Process - State. Sim: hagut, gandut. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) Language Of Borrowing: Ilocano.
gungak (sp. var. gungik) 1comm. a wound/dent on the skull due to being hit with a stone, iron rod or by falling and hitting the head against something. <
> Waday gungak na kinali muntataddung. He has a wound on his skull that is why he is always wearing a hat. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) 2sta. to have a wound on the skull. Nun-oga ot deyan nagungakan. He fell and now there’s a hole in his skull. ma‑ ‑an/na‑ ‑an. 6A Physiological Process - State. The stative form is more commonly used.
kimat sta. to be struck by lightning. Nakimat hi inana hi nangayanah payo ot mateh di. Her mother was struck by lightning when she went to the field and died there. Adi maphod di makimat te ngumitit di adol hin nate ta. It is not good to be struck by lightning because the body turns black if we die. ma‑/na‑. 6A Physiological Process - State. Sim: luhit, kil-at. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) Language Of Borrowing: Ilocano.
ladlad 1comm. sugarcane skin. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) 2trans. to remove sugarcane skin. Ladladam ne ahi kinan. Remove the sugarcane skin before eating it. ‑an/‑in‑ ‑an. 3intrans. to have abrasions on the skin or bruises on the body. Nungkaladladan di aadol na ya linumbag di huhukina. He had bruises all over his body and his feet were swollen. nungka‑ ‑an. 5B Changing state of site by removal of something. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) 4pass. for some skin to be removed by injury; abrasion. Pakatiggon yu ta maid e maladladan ke dakayu. Careful that you’ll not get your skin peeled off. ma‑ ‑an/na‑ ‑an.
liput 1comm. wounds; abrasions; any injury to skin or tissue. Waday liput na nah odog na handi nag-a. He had abrasions on his back when he fell. Sim: bongenge, sugat. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) 2sta. to be injured. Naliputan di adol na handi nag-a. His body was injured when he fell. ma‑ ‑an/na‑ ‑an. 6A Physiological Process - State.
palang 1comm. a wound from a bolo. Ongal nan palang nah odog na. The wound on his back is big. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) 2trans. to cut by striking with a bolo. Palangom nan hapang di akasya te umalih tuh atop di tubuna. Cut the branch of the acacia-tree because the leaves come to the roof. Mumpalang dah kawayan handi mala-u kami. They were cutting bamboo when we passed by. Pinalang Ramon nan kaiw. Ramon struck the tree with his bolo. Mapalang di taklem hin athina di pangdon mu nah otak. Your hand will be cut if you hold the bolo that way. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑, ‑um‑/‑imm‑ muN‑/nuN‑, ma‑/na‑. Tactile - Touch contact. 3rec. to wound or kill each other with bolos. Mumpinnallang da lummu nah koltog di luta. They will kill each other with bolos because of a land dispute. muN‑ ‑in‑/nuN‑ ‑in‑. 4v. to attack with a bolo, usually with intent to kill. Etaku tedeyan tuwe nan mun-angon pumalang. Let us go because the crazy man will cut us with his bolo. ‑um‑/imm‑.
piklat 1comm. a scar. Waday piklat hi ulu na. He has a scar on his head. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.) 2intrans. to be scarred; for a wound to become a scar. Mumpiklat nan napalang hi tamel na. The cut on his face will become a scar. Napiklatanak na sugat ku handi. I have a scar from my old wound. muN‑/nuN‑, ma‑ ‑an/na‑‑an. Language Of Borrowing: Ilocano.
tugak 1comm. a bald spot on head; a head scar. Waday tugak na te linattik da handi kaungana. He has a head scar because they hit him with a slingshot when he was young. 2sta. to have a head scar. Natugakan kinali muntataddung. He has a head scar that is why he always wears a hat. ma‑ ‑an/na‑ ‑an. 6D Descriptives. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.)