Search results for "Furniture"

balawang (sp. var. bawwang) comm. a blanket with off-white color; red and white middle. Hay balawang di ulon di nawotwot. The balawang is the blanket of the poor. Sim: kint’og. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)

bangko₁ comm. wooden bench. Alam nan bangko ta waday ubunan tun tatagu. Get the bench so these people can sit. Nahuyop nan nabutong nah bangko. The drunk man slept on the bench. Natukad nan imbunak an bangko. The wooden bench I was sitting on collapsed. Sim: tilya, dalapong. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.) Llanguage Of Borrowing: Spanish.

bangun₁ comm. hearth; fireplace; cooking place in native house. [Considered the female part of the house.] Eyak mun-anidu dih bangun. I’m going to warm myself at the hearth. Part: hay-ungngan. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.) R. F. Barton

dalapong 1comm. a block of wood that serves as a stool. Umbun ka nah dalapong. Sit on the stool. Sim: tilya, bangko. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.) 2trans. to sit down on this particular type of stool. Mundalapong ka. Sit down on the stool. Mundalapongak ten umbunak. I got the stool because I’ll sit down. muN‑/nuN‑.

danghe comm. sleeping board. Matuning di udyo an kapyaon hi danghe ya namom-a ten kotol. Narra-wood made into a sleeping board is cool, and it’s worse when it is cold (weather). (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)

dap-ullan (der. of dap-ul) comm. hearth or cooking place; dirt and ashes are placed on the wooden floor. [The hearth is considered to be the female side of the house.] Nag-a nan ihda nah dap-ullan. The viand fell on the hearth. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)

duwag comm. a shelf recessed out under the roof of native houses. Wada nah duwag nadan duyu. The plates are on the shelf under the roof. Sim: patye. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)

gamong comm. a blanket, hand-woven, used for wrapping the dead; one of three classes of woven blankets. Sim: pinagpagan; Sim: lumtong; Sim: napinitan; Sim: bayyaung. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)

hangdel comm. a chair for the corpse that is put under the house during the period of mourning. Syn: haludag. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.) Language of Borrowing: Ayangan.

hay-ung 1intrans. to dry rice bundles or wood on a shelf above the fireplace. Ihay-ung mu nan page ta bayuwon takuh bigat. Dry the rice-bundles so we will pound it tomorrow. i‑/iN‑. (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.) 2comm. a shelf above fireplace for drying firewood and rice which is bundled, first or lowest shelf of 3-tiers. wh: huguhug. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.) der. hay-ungngan

hay-ungngan (sp. var. hay-ungan) (der. of hay-ung) comm. a shelf above the fireplace for drying rice which is bundled; first or lowest shelf of 3-tiers. Inhaad na nan dotag nah hay-ungngan. He placed the meat on the shelf for drying rice bundles. Whole: bangun. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)

kama comm. refers to any platform that serves for resting or sleeping. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.) Language of Borrowing: Spanish: cama.

lamesaan (sp. var. lamesa) 1comm. table. Oha nan lamesaan hi bale da. There is one table in their house. Hukapam nan makan nah lamesaan. Cover the food on the table. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.) 2intrans. to place on top of table. Ilamesam nan makan. Place the food on top of the table. i‑/iN‑. Language Of Borrowing: Spanish: la mesa.

pal’a comm. a shelf above fireplace, topmost of 3-tiers, used for the slow drying of bundled rice, or the ripening of bananas or other fruit. Inhaad nan nan balat nah pala. He placed the bananas on the shelf above the fireplace. wh: huguhug. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)

patye comm. the shelf under the eaves of the house, except where the hearth is located; kitchen utensils are kept on the shelf. Ipattuk mu tudan duyu nah patye. You place these plates on the shelf. Sim: duwag. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)

tilya comm. a chair. Dakol di tilya nah opisina. There are many chairs in the office. Sim: bangko, dalapong; gen: ubunan. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.) Language Of Borrowing: Spanish: silla.

ubun 1to sit. 1.1intrans. to sit down. Umbun ka ni-an ta ek ayagan hi ama. Sit down while I go and call for father. Inumbun da nah luhung ot mummoma da. They sat down on the mortar and chewed betelnut ‑um‑/‑imm‑. 2B Movement, change of position. Sim: halupinnak. (sem. domains: 7.1.2 - Sit.) 1.2intrans. to continue sitting. Aga, mangmangbun kayu pet umeyak. Come on, you all keep sitting while I go. maN‑ CV(C). 2to sit. 2.1trans. the place for sitting is cross-referenced by the affix. Tibom ta adim ubunan nan puha. Be careful not to sit on the cat. ‑an/‑in‑‑an. 2.2advpred. to sit as a manner of doing something else. <Morphophonology: The first vowel is lost, and the initial glottal stop and the second consonant metathesize.> Inib-un dan mungkanta. They sat as they sang. i/iN. 3intrans. to be idle; to sit around constantly, doing nothing. Umubuubun kah kabigabigat. You are idle everyday. ‑um‑ CV(C)CV. (sem. domains: 6.1.2.4.2 - Lazy.) 4a seat. 4.1nom. a thing to sit on; seat, bench, chair. Mumpaha-ad kah basket nah ubunan. Have the basket placed on the seat. Hay ngadan bon nan kay ubunan an eda alan hi muyung ya hagabi damdama. The name of that thing like a bench which they get from the forest is also hagabi. ‑an. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.) 4.2sta. for seats to be occupied. Nab-unan am-in di ubunan kinali tumataddog kami. All the seats are taken, that is why we are standing. ma‑ ‑an/na‑ ‑an. der. ubunan id. umubuubun

ubunan (der. of ubun) comm. a place to sit; a bench, a chair. Adika umbun nah ubunak. Don’t sit on my seat. Adiyu iwahit nadan papel nah ubunan. Don’t scatter the papers on the chair. spec: tilya. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >