bang-ot 1trans. to put cooking pot over the fire. Ibang-ot mu nan boga. You cook the rice. (implies putiting the rice in a pot and putting the pot on the fire) Ibang-otan yu nadan mungngunu. Cook rice for those who are working. Nganney bang-otan? Nan ong-ongal an bangay bang-otan te dakol kami. What pot shall I cook with? Cook with the big pot because there are many of us. i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an. 3A Move and position object at site. Sim: ha-ang, apin. (sem. domains: 184.108.40.206 - Cooking methods.) 2intrans. to cook food, usually thought of as rice. Mumbang-ot kah kanon hi datuwen tatagu. Cook food for these people. muN‑/nuN‑. infl. mumbang-ot
Search results for "Cooking methods"
dangpa₂ 1trans. to charcoal-broil something by placing directly on charcoal. Idangpam tun dolog. Charcoal-broil this fish. i‑/iN‑. Class 3D Move object with resulting change of state.. Sim: pul’uk, hongba, halab. (sem. domains: 220.127.116.11 - Cooking methods.) 2pass. to be charcoal broiled. Pinhod kun ihda di midangpan dolog. I like to eat fish that is charcoal-broiled. mi‑/ni‑.
ha-ang (sp. var. haang) 1to cook. 1.1trans. to cook food. Nganney inha-ang mu? What did you cook? Na-ala ot ikamom nan asukar nah arina ot ihaang mu You just mix the sugar with the flour and then you cook it. i‑/iN‑. Class 3D Move object with resulting change of state. Sim: bang-ot, apin. (sem. domains: 18.104.22.168 - Cooking methods.) 1.2intrans. the activity of cooking is in view, rather than the specific thing being cooked. Munha-ang kah ihda. You cook viand. 1.3trans. to cook in a particular utensil. Deket palhu di pangiha-angam, mahapul an uggan mu ikiwa ta mun-iingngoy lutu na. If a skillet is used to cook, it is necessary to stir the rice from time to time so that it will be cooked evenly. pangi‑ ‑an . 2nom. cooking. <
> Hay bangan nakai-ustuy hukap nay maphod an punha-angan hi pihing. A well-covered pot is best for cooking gabi. puN‑ ‑an. der. hina-ang infl. mana-ang The circumfix puN- -an derives a nominalized form.
halab 1trans. to roast over flames; to position food, usually meat, over flames to cook it. Ihalab mu ke. You roast it. i‑/iN‑. 3D Move an object with a resulting change of state. Sim: pul’uk, hongba, dangpa₂. (sem. domains: 22.214.171.124 - Cooking methods.) 2pass. roasted food, usually meat. Pinhod kuy nihalab an dotag. I like roasted meat. mi-/ni-.
hanglag₁ trans. to roast seeds, rice or pig’s fat by dry heating in a pan; roast. Maphod di hanglag tun kape. This coffee is well-roasted. Ihanglag ku tun gahhilang. I’ll roast this corn. Munhanglag hi ballu. She is roasting young rice. i‑/iN‑. 3D Move object with resulting change of state. Sim: inglo. (sem. domains: 126.96.36.199 - Cooking methods.)
hibak 1trans. to boil; to cook certain types of food in water, e.g. sweet potatoes, taro, and other tubers, or rice cakes. Ihibak mu nan aba. Boil the gabi. An nalutuy inhibak mu Is what you boiled cooked? i‑/iN‑. 3D Move object with resulting change of state. Sim: lambung. (sem. domains: 188.8.131.52 - Cooking methods.) 2intrans. to cook by boiling. E munhibak hi ina. Mother will go to boil-cook. muN‑/nuN‑.
holod trans. to boil pigs’ food; to cook for pigs, usually yam leaves, yam and other edible tubers and leaves. Ihlod mu nan bila. Cook the bila-tuber for the pig. Eka munholod. Go cook the pigs’ food. i‑/iN‑, muN‑/nuN‑. 3I Direct an action toward an object. (sem. domains: 184.108.40.206 - Cooking methods.)
hongba trans. 1to broil over live coals or hot ashes; roast meat; also root vegetables and corn. Ihongbam nan gattuk. Broil the sweet potato. Eka munhongbah aba. Go, broil some tubers. i‑/iN‑. 3D Move object with resulting change of state. Sim: pul’uk, dangpa₂, halab. (sem. domains: 220.127.116.11 - Cooking methods.) 2(fig) to get involved in an argument or contention; get into trouble; to get embroiled. He-a pe inhongbam di adol mu. You are the one who got yourself into trouble. (sem. domains: 4.4.2 - Trouble.) id. ena ihongbay adol na
lambung trans. to cook meat or vegetables by boiling. Ilambung mu nan balantina. Just boil the eggplant. Munlambung kah dotag. Boil some meat. Pinpinhod kuy nilambung mu hay nipulitu. I prefer plain boiled food to fried food. i‑/iN‑, muN‑/nuN‑, mi‑/ni‑. 3D Move an object with a resulting change of state. Sim: hibak. (sem. domains: 18.104.22.168 - Cooking methods.) Language Of Borrowing: Ilocano.
langaan 1comm. a clay pot used for roasting. Waday langaan yu? Do you have a clay pot for roasting? (sem. domains: 6.7.7 - Container.) 2trans. to roast in a clay pot. Ilangaan mu tun in-utum kun dolog. Roast this fish that I wrapped in leaves. i‑/iN‑. 3A Move and positon object at site. (sem. domains: 22.214.171.124 - Cooking methods.)
lutu₂ sta. to be cooked. Hay hinaang ku ya nih-up mon malutu. The rice I cooked is almost cooked. Nalutu mo nan inhaang dan ihda. The viand they are cooking is already cooked. Apuapuyam ta maphod di lutun di hinamal. See that the fire burns continuously so that the rice will be well-cooked. ma‑/na‑. 6C Process or state of inanimate objects. (sem. domains: 126.96.36.199 - Cooking methods.) id. dadiye nan ugge nalutu id. nalutu
pulitu trans. to cook in a pan over a fire with the use of some type of fat. Ipulitum nan yuyu. Fry the Japanese fish. Mumpulitu dah dotag. They are frying meat. Ta mamangulun ipulitu ta deket nage-geengngan hi ittay ne inid-um di amput ya danggu And fry first until it is brown and add garlic and onions. i‑/iN‑. Class 3D Move object with resulting change of state. (sem. domains: 188.8.131.52 - Cooking methods.) Language Of Borrowing: Spanish: frito.
tanok trans. to soften by cooking or soaking, particularly related to vegetables. Tanokom nan kolet ta ahim banowon. Cook the cabbage until it is soft and then dish it out. Matanok di punha-ang di iin-ina. Old women cook vegetables to be soft. Nakatannok nan kolet. The cabbage was over-cooked. Tanokom nan buttata te hidiyey pinhod ina. Cook the cabbage until it is soft because that is what mother prefers. ‑on/‑in‑, ma‑, naka‑. (sem. domains: 184.108.40.206 - Cooking methods.)
tangbul trans. to cook meat or fish inside a bamboo tube for cooking by placing beside a fire. Itangbul da nan uggadiw te dakol di dimpap da. They will cook the uggadiw-fish in a bamboo tube because they caught a lot. i‑/iN‑. 3A Move and position object at site. Syn: pal-it. (sem. domains: 220.127.116.11 - Cooking methods.)
tobong 1comm. pieces of wood, bamboo, or metal used to pierce and pick up cooked root vegetables; used in roasting meat. [The tool is usually stuck in walling for next use. It is also used in the kulkulibag-childbirth-ritual.] Alam nan tobong ta ihongba ta tun dotag. Get the barbecue stick so that we will roast this meat. Sim: tuduk₁. 2trans. to pierce with a pointed stick and roast; to barbecue. Itbong ku nan altet ihdam. I’ll roast the liver for your viand. Mahong-o nan mitbong an dolog. Fish roasted over a fire is delicious. i‑/iN‑, mi‑/ni‑. (sem. domains: 18.104.22.168 - Cooking methods.) 3trans. to pierce. Natbong di taklek nah bilat. My hand was pierced by the needle. Timbong ot ha-adanah uwe nan dotag an ianamut yu. He pierced and placed rattan strips on the meat you are to bring home. Timbong day ingana te pinhod nan munhingat. They pierced her ears because she wants to wear earrings. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑.