bay’a 1comm. rice wine. Dakol di baya hin waday mungkasal. There is plenty of rice wine if there is a wedding. Mala-u key duwan hinlingguwan ya damanan hiitom nan baya ta inumon taku! After about two weeks, pour out the wine from the jar and we’ll drink with you. Sim: balludbud, bubud; Syn: binnahi. (sem. domains: 22.214.171.124 - Beverage.) 2intrans. to perform a prestige feast ritual, providing wine. ‑um‑/‑imm‑. bumaya
Search results for "Beverage"
kail trans. to ferment rice. Ikail muy tulun talub nah dayakkot. Ferment three gantas of the glutinous rice. Kailam nan buhin da apum. Ferment rice in the wine-jar of your grandfather. Mungkail ka ta ahi inumon nadan mun-ani. Ferment rice so that the harvesters will have something to drink. i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an, muN‑/nuN‑. 3I Direct action toward object. (sem. domains: 126.96.36.199 - Beverage.)
kape (sp. var. kapi) 1comm. can refer to coffee trees, coffee beans, or the drink. Mangapya kah kapem hin waday pay di asukal. Make your coffee if there is still sugar. (sem. domains: 1.5.1 - Tree, 188.8.131.52 - Beverage.) 2intrans. to drink coffee. Mungkape ka. Drink some coffee. muN‑/nuN‑. 3trans. to eat something while drinking coffee. Ikape yu tun tinapay. Drink the coffee with this bread. i‑/iN‑.
mainum (der. of inum) nom. 1something that is drinkable. Mainum hinaen liting. That water is potable/drinkable. (sem. domains: 184.108.40.206 - Beverage.) 2wine; liquor; any alcoholic beverage. Dakol di mainum handih kasar da. There was lots of wine during their wedding. (sem. domains: 220.127.116.11 - Alcoholic beverage.)