aggayam 1comm. animal, domestic; quadruped. Dakol day aggayam hituh luta. There are many kinds of animals here on earth. Sim: amayyu. (sem. domains: 1.6.1 - Types of animals.) 2intrans. to raise domestic animals. Maphod di mun-aggayam ta waday ihda. It’s good to raise domestic animals in order to have meat. muN‑/nuN‑. (sem. domains: 6.3 - Animal husbandry.)
Search results for "Animal husbandry"
babuy 1comm. pig; swine; hog. Matmatabba nan babuy mu. Your pig is very fat. Tobatbalona diday bagol ya aammod ta dumalay-up da ta hay idatong di hagabi ya maphod dan am-in an hin-am-a ya ta dumakol di babuy da ya manuk da. He calls on the gods and his ancestors to witness the arrival of his hagabi-bench so that with its arrival, it will bring along good health for his family and the increase (become many) of their pigs and chickens. (sem. domains: 1.6.1 - Types of animals.) 2trans. to raise pigs. Mumbabuy da. They will raise pigs. muN‑/nuN‑. (sem. domains: 6.3 - Animal husbandry.) der. mababubabuy
manada trans. to copulate, animals or poultry; to mate with. Manadaon nan poltan nan uppa. The rooster will mate with the hen. Minanadan nan laki nan laban ahu. The male dog mated with the female dog. Nan babuy an mangitit di nummanada nah babuy ku. It was the black pig that mated with my sow. ‑on/‑in‑, muN‑/nuN‑. 4F Adjacency/Adjoining actions. Sim: puli₂; Syn: polot. (sem. domains: 6.3 - Animal husbandry, 1.6.4 - Animal actions.) Language Of Borrowing: Spanish: manada. der. manador
pastu 1comm. pasture. Wadaday gulding nah pastu. There are goats in the pasture. Syn: kudal. (sem. domains: 6.2.9 - Farmland.) 2trans. to graze animals in pasture. Ena impastu nan nuwang. He went to have the carabao graze. i‑/iN‑. (sem. domains: 6.3 - Animal husbandry.) Language Of Borrowing: Ilocano.
puli₂ 1comm. a race or strain of man or breed of an animal. Maphod an puli nan manuk na. The breed of his chicken is good. 2trans. to breed animals. Nan ongal an laki di banhom ta puliyana tun babuy taku. Borrow the large pig so that it will crossbreed with our pig. ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal oriented sites. Sim: manada. (sem. domains: 6.3 - Animal husbandry.) Language Of Borrowing: Tagalog.
pulin₂ trans. to castrate a male animal. Pulinan da nan babuy ta gagalan maongal. They will castrate the pig so that it will gorw faster. Naplinan nan ahu kinali mataba. The dog is castrated that is why it is fat. ‑an/‑in‑ ‑an, ma‑‑an. 5B Remove object from site. Sim: kapun, kubhil₂. (sem. domains: 7.8.3 - Cut, 6.3 - Animal husbandry.)