Search results for "Disease"

aliwot dizzy 1.1sta. to be dizzy, refers to feeling dizzy. Adika muntillonan te maaliwot ka. Don’t twirl around because you’ll get dizzy. Naaliwotak nah ek inumbunan nah ayod. I got dizzy when I sat in the hammock. ma‑/na‑. Sim: ulaw. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.) 1.2sta. refers to the process of becoming dizzy due to motion; motion sickness Umaliwot di umbun nah ayod. Sitting in a hammock causes dizziness. ‑um‑/‑imm‑.

bon-ag sta. the start of any sickness usually colds. Adi maphod di maptangan ya maudanan te mabon-ag tah dogo. It is not good to be in the sun and be rained on because we can get sick. Binon-agak boh alog. I’ve just caught a cold again. ma‑, ‑on/‑in‑. Sim: dogo, ganna. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.)

bonga 1comm. the cracks and dead cells on feet. Mahakit di bongak. The split between my toes pains me. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 2sta. to have a foot disease. Mabonga ka hin adim ulahan nan ukim. You will have a foot disease if you do not wash your feet. ma‑.

bungul₁ sta. to have fungus on head; tinea eczema. Nakabbungngulan tun imbabalem. Your child has fungus all over his head. ma‑ ‑an/na‑ ‑an, naka‑ ‑an. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.)

butig 1comm. wart. Maid pey butig ku. I don’t have any warts. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 2sta. to have warts. Nabutigan di hukina te adina uggan ulahan. His feet have warts because he seldom washes them. ma‑ ‑an/na‑ ‑an.

daku comm. to have malaria. Nakalligat di mundaku te maktol ka, indani bo ya lingolingot bo, maid ena nipaatan. Malaria is really difficult because you will feel cold, and then, you will be perspiring; there is nothing to be compared to it. muN‑/nuN‑. Syn: malarya. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)

dogo 1sickness. 1.1intrans. to be sick; to experience disease or ill health. Mundogo hi inana kinali ugge immali. Her mother is sick that’s why she did not come. Dehtu mo ahan an mundogowak. There, now I am really sick. Athidi bon mundogo ke ya adi pakaihwang hi adol na te maid moy innunan mumbaki. Also, if he gets sick then no one will do the pagan prayer for him. muN‑/nuN‑. Sim: ganna, bon-ag. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.) 1.2intrans. to become sick at a point in time. Dumgo ka hin adika mangan. You will get sick if you do not eat. ‑um‑/‑imm‑. 2to become sick. 2.1trans. the cause of sickness is prominent. Adim taynan ni-an tun golang te idgo na ke ya nganne. Don’t leave the baby that long for he might get sick and what will I do? Inidgona nan ena nundanullukan. He got sick because he went walking in the rain. i‑. 2.2trans. to feel unwell. Waday dogdoghona. He does not feel well. ‑on/‑in‑. 3comm. a condition of poor health. Uggena inilay gapun di dogo. He doesn’t know the reason for illness. Hana ken tagun inipkod di bibiyo ya mundogoh dogon adi maagahan di doktor. And a person whose life is held by a bibiyo gets sick with an illness that cannot be cured by a doctor’s prescription. infl. mundogo

duli sta. itchy and painful swelling of the feet or hands. Naduliy hukina. His feet are itchy, painful and swollen. Naduli di hukina te lugit di tamuwana. His foot has an itchy swelling because he keeps on playing with dirt. ma‑/na‑. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)

galatok 1comm. pockmarks; scars from diseases, due to pimples, smallpox and other skin diseases. Dakol di galatok nah angana. She has many pockmarks on her face. Sim: gatugat. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 2sta. to have pockmarks or scars. Adim kaakaanon di daliwaat mu te magalatok di angam. Don’t be removing your pimples because your face will have pockmarks. ma‑.

gangngo 1comm. rheumatism; arthritis. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 2intrans. to have rheumatism or arthritis Munggangngoak. I’ve got rheumatism. muN‑/nuN‑.

gonnol comm. skin rash. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)

gulid 1comm. a skin disease, e.g. scabies or fungus. Gimmatang hi agan di gulid. He bought medicine for scabies. Sim: gaddil. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 2sta. to have a skin disease. Nagulid hi tulang na te pininghan an mun-amo. His brother has scabies because he seldom bathes. ma‑.

hapiping 1comm. mumps. Nganney agan di hapiping. What is the medicine for mumps? (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.) 2intrans. to have mumps. Munhapiping day u-unga ad uwani. Children are having mumps now. Nahapiping dan am-in di u-unga ad Pindongan. All the children of Pindongan have mumps. Adim ihag-on hi Pepe nah nahapiping an unga te mahapiping man. Don’t let Pepe be near that child with mumps because he might get mumps. muN‑/nuN‑, ma‑/na‑.

hop’a comm. disease of skin pigment; tinea versicolor; especially the hands and feet are spotted with white, along with itchiness in palms and soles which becomes painful later on. Adi mit-an di hopa. Hopa is not contagious. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)

kala comm. thrush infection, in mouth; fungus disease especially found in infants. Ad-adiy pinnangan hin waday kala. There is no appetite when one has thrush. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)

kamanaw comm. fungal skin disease. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)

kamata 1comm. eye infection; sore eyes; conjunctivitis. Waday kamatan nadan u-ungad Linda. The children in Linda have conjuctivitis. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 2intrans. to have sore eyes; have eye infection. Katatakut di mih-up hi mungkamata. It’s scary to get close to those who have sore eyes. muN‑/nuN‑.

kolda intrans. to have epilepsy. Mungkolda nan tulang na. His brother has epilepsy. Nunitubtub nay uluna te mungkolda. He banged his head because he has epilepsy. muN‑/nuN‑. 1E Physiological functions. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)

kulit (sp. var. kunit) comm. leprosy. Gimmatang hi agan di kulit. He bought medicine for leprosy. Sim: leprosi. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.)

kupli 1comm. a fungus characterized by ring-like discolored patches on the skin; ringworm. Waday kupli nah odog na. He has ringworm on his back. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.) 2sta. to have ringworm. Nalugit key kahyupon ya makupliyan ta. If our bedding is dirty we could get ringworm. ma‑ ‑an.

leprosi 1comm. leprosy. Katatakut nan dogon leprosi. The leprosy disease is scary. Sim: kulit. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 2intrans. to be sick with leprosy. Wadaday munleprosi ad Pindongan. There are people sick with leprosy in Pindongan. Tinaynana nan inayan na te naleprosi. She left her spouse because he has leprosy. muN‑/nuN‑, ma‑/na‑. (sem. domains: 2.5.1 - Sick.) Language Of Borrowing: English: leprosy.

lodya intrans. to have redness and/or bleariness of eyes; a disease of the eyes which is not curable. Munlodyah Ana. Ana has red, bleary eyes. muN‑/nuN‑. Sim: batag. (sem. domains: 2.3.1 - See, 2.5.2 - Disease.)

malarya 1comm. an illness characterized by intermittent fever, body chills and shakes; malaria. Dakol di mundogo hi malarya. Many are sick with malaria. Syn: daku. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.) 2intrans. for the body to shake due to malaria; to have malaria. Munmalarya te ugge na bo ininum nan aga na. He is sick with malaria again because he did not take his medicine. Namalarya handi imme dad baliwon. He had malaria when they went to the lowlands. muN‑/nuN‑, ma‑/na‑. (sem. domains: 2.5.1 - Sick.) Language Of Borrowing: English: malaria.

ngiyo₁ 1comm. refers to a lung disease such as tuberculosis or asthma; the main meaning component relates to having breathing problems. Wady dogonan ngiyo. She is sick with asthma. Sim: tibi, yaki. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.) 2intrans. to have breathing difficulty, such as episodes of asthma. Waday imbabaleyok an mungngiyo. I have a niece who has asthma. muN‑/nuN‑.

pisti comm. refers to sickness of people or animals that is widespread; pestilence. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >