Search results for "Soil, dirt"

bul-i sta. for dry soil to be cracked, due to heat of sun and lack of rain. Nabul-iy lutad uwani te tialgo. The soil is cracked now because its summer time. ma‑/na‑. 6C Process or state of inanimate objects. Sim: okak, potag. (sem. domains: - Soil, dirt.)

dalat₂ 1comm. sand. Hina-adan dah dalat nan kalata. They placed sand on the road. Sim: lon’a, pantal. (sem. domains: - Soil, dirt.) 2intrans. to spread sand. Dalatan yu nan dola. Place sand in the yard. ‑an/‑in‑ ‑an. Language of Borrowing: Ilocano: darat.

dap-ul 1comm. ashes; dust. Mahdol di dap-ul nah kalata. The dust on the street is thick. Sim: hupuk, tapuk. (sem. domains: - Soil, dirt.) 2sta. to be dusty or full of ashes. Nadadapul ka. You are very dusty. Nadap-ulan di bulwatik. My dress has dust on it. ma‑/na‑, ma‑ ‑an/na‑ ‑an. 3trans. Dap-ulan yu nan napipitok. Put ashes on the spot which is muddy. ‑an/‑in‑ ‑an. 4nom. hearth or cooking place; dirt is placed on the wooden floor for the fire. [The hearth is considered to be the female side of the house.] 5nom. gray color; ash colored. Ginattang da nan dinapul an manuk. They bought the ash-colored chicken. der. dap-ullan der. dinap-ul

hupuk 1comm. dust. Munhagadak te dakol di hupuk. I’m going to sweep because there’s a lot of dust. Sim: dap-ul, tapuk. (sem. domains: - Soil, dirt.) 2sta. to be dusty. Mahuhupuk di ulum ten umali kah tu. Your head will be dusty if you come here. ma‑/na‑. 6C Process or state of inanimate objects.

loglog 1comm. light-brown soil, soaplike; used by women as hair shampoo. (sem. domains: - Soil, dirt.) 2intrans. to wash hair with soil. Eyak umalah loglog ta munloglogak. I will go and get soil so I’ll wash my hair with it. muN‑/nuN‑.

lom’ok₁ 1comm. dirt. Itikod yun bumanuttikan te lummok kayu. Stop running about because you scatter dirt. Sim: lugit. (sem. domains: - Soil, dirt.) 2make dirty. 2.1intrans. to cause dirt to scatter or fly about. Itikod yun bumanuttikan te lummok kayu. Stop running about because you’ll scatter dirt. ‑um‑/‑imm‑. 2.2trans. to make something dirty. Adiyu lomkon tun hinamal. Don’t make this rice dirty. ‑on/‑in‑.

lon’a 1comm. sand. Eda immalah lona nah pingngit di wangwang. They went to get sand from the riverside. Sim: pantal, dalat. (sem. domains: - Soil, dirt.) 2trans. to spread sand somewhere. Lonaan yu nan daulon. Place sand under the house. ‑an/‑in‑ ‑an. 5A Changing state of site by adding something. 3sta. a sandy place. Malona nan bobleda. Their place is sandy. ma‑. infl. malona

luta 1land. 1.1comm. the surface layer of the earth which supports plant life; soil; ground. Haa-adam hi luta nan napain banga. Place soil inside the broken pot. Adida ni-an iha-ad hi luta yaden pumaytuk nan himmagabi nah hagabi ta gumpa. Before they place the bench on the ground, the man who is performing the ceremony jumps up on it and makes a speech. (sem. domains: - Soil, dirt.) 1.2comm. any portion of the surface of the earth which belongs to a person; land property. Ambilog di lutam. Your land is wide. (sem. domains: 1.2.1 - Land.) 2earth. Sim: lubung. 2.1comm. the planet as the place where people live; earth. Tun lutan niha-adan takun tatagu ya ahin tu mama-id hantuh aliyan Apu Jesus Kristo. This earth where we are living will be nothing when the Lord Jesus Christ comes. (sem. domains: 1 - Universe, creation, 1.2 - World.) 2.2prop. the world where certain classes of spirits live, along with people, in contrast to the worlds where other gods and spirits live; Earthworld. Sim: lagud. (sem. domains: 1.2 - World.) der. ilutta

luyun comm. refers to deep mud, usually thought of as being in a ricefield. (sem. domains: - Soil, dirt.)

malona (infl. of lon’a) comm. sandy place, e.g. a river bank. Malona nan boble da. Their place is sandy. ma‑. (sem. domains: - Soil, dirt.)

pantal comm. sand or gravel. Iwahit mu nan pantal nah mapitok an dalan. Spread the sand on the muddy path. Sim: lon’a, dalat. (sem. domains: - Rock, - Soil, dirt.)

pitok 1comm. mud. Nihutakak nah pitok. I fell on my seat in the mud. Munbutas ka te pitoppitok di dalan. Wear boots because it is raining and it is very muddy outside. Sim: puyok. (sem. domains: - Soil, dirt.) 2v. may be derived to be a process or a state; become muddy; is muddy. Pumitok nan dalan hin adiyu kapyaan hi kanal. The road will become muddy if you do not provide a canal. Mapitok nan dalan. The road is muddy. Gadgadam nan bila te dakol di lamut na ya napipitok. Scrape the tubers because they have many roots and they are muddy. ‑um‑/‑imm‑, ma‑/na‑. 6C Process or state of inanimate objects. (sem. domains: 8.3.2 - Texture.)

pula comm. a reddish, brown soil for making pots; clay. Adi tumaguy nitanom te pula nan luta. The plants can’t thrive because the soil is red clay. (sem. domains: - Soil, dirt.)

puyok 1comm. mud; soil. Ha-adam hi dagami nan puyok. Place dried rice straw on the mud. Sim: pitok. (sem. domains: - Soil, dirt.) 2sta. to be muddy. Napupuyok nan bulwatina. His clothes were muddied. ma‑/na‑ CV‑.

tapuk 1comm. dust. Haniyam nan olong mut adi humgop di tapuk. Cover your nose so that dust will not enter. Sim: dap-ul, hupuk. (sem. domains: - Soil, dirt.) 2sta. to be dusty. Matapukan nan kanom. Your food will be dusty. Taputtapuk ad uwanin tialgo. It is very dusty now, dry season. ma‑ ‑an, CV(C)CV‑. 6D Descriptives. Language Of Borrowing: Ilocano.
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >