Search results for "Many, much"

dakkodakkol (infl. of dakol) adj. the superlative degree of many. Ambiambilog ya dakkodakkol di tatagu. It is wide and there are many people. Ad Cubao ke ya dakkodakkol di tendaan. In Cubao, there are many stores. CV(C)CV‑. Number quantifier. (sem. domains: 8.1.3.1 - Many, much.)

dakol 1adj. may refer to either number or quantity; ‘much’ is the English equivalent when referring to mass nouns; ‘many’ is the English equivalent when referring to count nouns. Dakol di ingkuyag muh liting. You poured much water. Katatakut pay an e bumah-el te dakol di talak an muntutun-ud. It is even dangerous to cross the street since there are many buses lined up one after the other. Number quantifier. Sim: dakog. (sem. domains: 8.1.3.1 - Many, much.) 2increase 2.1intrans. to increase in number or amount; to multiply. Tuwen dumakol day manuk ku. My chicken’s are increasing in number. ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 8.1.4.2 - Increase.) 2.2sta. to increase in number or amount. Madakol di gulding taku hin ipaptok taku. Our goats will increase in number if we take care of them. ma‑. (sem. domains: 8.1.4.2 - Increase.) 2.3trans. to increase something in number or size. Dakkolom di indat mun hiya. Give him more. (lit. Increase what you have given him.) ‑on/‑in‑. (sem. domains: 8.1.4.2 - Increase.) der. kadaklan der. kadakol infl. dakdakol infl. dakkodakkol

hawwal 1comm. extra part; surplus; over-the-limit; over-the-requirement; may refer to both count and mass things. Kaatnay hawwal na? How much is the extra. Umidat kah hawwal na. Give some extra. Sim: suruk, hubla. (sem. domains: 8.1.3.1 - Many, much, 8.1.7.1 - Extra.) 2trans. to give more than enough; to do more than enough. Hawwalam hi lima. Give five for extra. Ihawwal muy opat. Give four for the extra. Tipe bot hawwalonah na-e. Why should he leave that as extra? Had-om ta waday hawwalok. Wait until I leave something extra. ‑an/‑in‑ ‑an, i‑/iN‑, ‑on/‑in‑. 3trans. to save or keep what is not needed. Nun-iboten Maria nan hinawwal min pintor. Maria bottled the paint we saved. ‑in‑.

hibu 1comm. the overflow from boiling. Tan-ukam nan hibuna. Scoop out the overflowing liquid. Sim: lakbi. 2intrans. refers to the overflowing of water from a container or area. Adim tagan hi apuy ta adi humibu. Don’t put too much fire so that it will not overflow. Takomboy humibu ta ihibunay lugit. Let it flow so that the dirt will overflow. ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 8.1.3.1 - Many, much.)

hongdal sta. to be overfull, usually referring to rice. Ka-kaanam nan boga ta adi mihongdal na hina-ang. Lessen the rice so that the cooked rice will not be overfull. mi‑. (sem. domains: 8.1.3.1 - Many, much.)