Search results for "Below standard"

hahinu sta. to be awkward. Mihahinuy pungkalim hi Ipugaw. Your way of talking in Ifugao is awkward. mi‑. 6D Descriptives. (sem. domains: - Below standard.)

hinggampay iduna (id. of idu) someone eats house to house, mooching off others (lit. her/his spoons are a big basketful). (sem. domains: - Below standard.)

lah-o trans. to fail to do something, often related to something that had been promised. Adim anhan ilah-o an e manibon ina. Please do not fail to go and visit my mother. Kananay umali yaden inlah-o na bo. He said he would come but he failed again. i‑/iN‑. (sem. domains: - Below standard, - Hinder.)

law-an 1sta. to speak without thought; slip of the tongue; unintentional or careless speech. Tibom ta adi milaw-an di kalim. See that you don’t say words unintentionally. Waday nilaw-an an kinalik hi bingkona. I said something I should not have said that displeased him. mi‑/ni‑. Sim: luhu. (sem. domains: 3.5.5 - Foolish talk.) 2nom. to be careless in behavior; requires a co-occurring negative. Tibok ta maid di ek kilaw-anan hi atok. I will watch so that there will be no carelessness in what I do. ki‑ ‑an. (sem. domains: - Below standard.) Language Of Borrowing: Ilocano.

mahig 1advpred. expresses an intensive evaluation. Namahig di anla na handi tinibo daka. He was very happy when he saw you. na‑. Evaluative. Sim: hogla, halman. (sem. domains: - Markers of emphasis.) 2sta. for something to be considered terrible; expresses a negative evaluation. Namahig tun imbabalem. Your child is terrible. na‑. (sem. domains: - Below standard.)

ngindol sta. describes someone who is lacking in emotion or slow to respond. Pungkali day makaan kah na ya mangindol ka. They are telling you to get out of there and you are not responding. ma‑. 6B Characteristics of human nature or life situation. (sem. domains: - Below standard.)