Search results for "Communication"

ag’a adjunct. 1a polite expression; please; excuse me. {This is a polite expression that can be used to soften a request or demand; also, it can be used to excuse oneself from an event or communication situation.} Idat yu agah tuwe ke Maria? Will you please give this to Maria? Agak, apapon daka? Agam, ten pinhod mu. Shall I go ahead and slap you? Go ahead, if it pleases you. Aga ta mangmangngeyak pe. Excuse me, I’m going ahead. Agat ek aton hanan ngunuk ta magibbu. Excuse me, I will go to finish my work so that it will be done. Aga, nangamung boh pidwana. There now, till next time. Aga, di inalam ad Manila. Please (let me see) what you got in Manila. Aga ke ta ha-oy di muntudok. Move away so I’ll (be the one) to write. Interpersonal. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) 2expression that means to go ahead and do something or continue action. Mun-ap-apo wak kanu ya- uggek inila nan ia-apok. Aga mot nan bumdang di ia-apok. According to them, I’ll tell a story; oh, I don’t know what to relate. Okay, I’ll tell a story about roaming spirits. Agam, deket pinhod mun makie ya mundadaan kah pihhum ta deke ya imme ta. Go ahead. If you want to join in going, save your money so that we can go. (sem. domains: 3.5 - Communication.) der. agannat

hummangan (infl. of humang) trans. 1to talk together. Maphod di hummangan dan hintutulang. The siblings had a good talk. ‑an/‑in‑ ‑an. (sem. domains: 3.5 - Communication.) 2to make an agreement. Hinummangan daka. I made an agreement with you. Nakahhummangan kami kaya mu deyan ad uwani ya adi bo kanu. Together we made a firm agreement but now she went back on it. ‑an/‑in‑ ‑an, naka‑ ‑an. 5C Goal oriented sites.

laylay-a (infl. of lay-a) 1comm. a joke. Sim: langkak, hugut. 2trans. to tease someone or joke with them. Laylay-ahan da ya kinumga. They were teasing her and she cried. Linaylay-ahan da handi hilong. They teased her last night. Munlinnaylay-a da ya kinumga hi Pedlo. They were teasing each other and little Pedro cried. ‑an/‑in‑ ‑an, muN‑ ‑inn‑/nuN‑ ‑inn‑. 5C Goal-oriented sites. (sem. domains: 3.5 - Communication.)

telegrama 1comm. telegram. Waday dinawat nan telegrama. He received the telegram. (sem. domains: 3.5 - Communication, 3.5.1.4.2 - Contact.) 2intrans. to send a telegram. Muntelegrama kan inam ta umali te maid di mun-adug tudah u-unga. Send a telegram to your mother and tell her to come because there is no one to care for the kids. Telegramaam ta ipaalina nan pihhum. Send a telegram to him to send your money. muN‑/nuN‑, ‑an/‑in‑ ‑an. Language Of Borrowing: Spanish.